Herunterladen Diese Seite drucken

Ohyama WOOZOO PCF-SM12 Bedienungsanleitung

Luftumwälzer-mini

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

品名:789832 ㊥ E U 取説
サイズ:148×210(A5) 48 ページ
材質:上質紙 四六判 70kg(菊判 48.5kg)
刷色:1C(BLACK)
EN
PCF-SM12
Circulator mini
PCF-SM12
User manual
Contents
Preparation before use
Safety precautions ................................ 2
Precautions for placing ......................... 5
Placing .................................................. 6
Parts ..................................................... 6
Usage instructions
How to use ............................................ 7
Cleaning method .................................. 8
Others
Troubleshooting ................................... .9
About the product with long term usage . 10
Specifications ......................................11
Warranty and after-sales services .......11
Warranty card ........................ Back cover
PCF-SM12
Page

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ohyama WOOZOO PCF-SM12

  • Seite 1 品名:789832 ㊥ E U 取説 PCF-SM12 サイズ:148×210(A5) 48 ページ 材質:上質紙 四六判 70kg(菊判 48.5kg) 刷色:1C(BLACK) PCF-SM12 Circulator mini PCF-SM12 User manual Contents Page Preparation before use Safety precautions ........ 2 Precautions for placing ......5 Placing ..........6 Parts ............. 6 Usage instructions How to use ..........
  • Seite 2 Otherwise it may lead to fires, electric shock or injury. disassembling Please consult to the shop you purchased the product or Iris Ohyama France SAS by calling the consultation number for repair related matters. ● The product is utilized indoors only ●...
  • Seite 3 • No power on after moving of the power line • Breakdown during operation • Burning pains caused by electric shock when touching with hands Please disuse and consult to the shop you purchased the product or Iris Ohyama France SAS by calling the consultation number for related matters.
  • Seite 4 PCF-SM12 Safety precautions   Safety Precautions Continued continued ● The product cannot be used by physically and mentally indifferent persons and children. Keep children away from the product to ensure that they do not play with this product Must be performed ●...
  • Seite 5 PCF-SM12 ● Make sure to use it on level and firm floors Otherwise it may lead to personnel injury otherwise damage to surrounding articles due to upside down. Must be performed ● Do not blow the air directly to a human body The product is not an electric fan and has much stronger wind power than an ordinary one.
  • Seite 6 PCF-SM12 Placing Place the product on level ground or a table with no barrier. Use the cooling Use the heating Circulation equipment equipment Blow to the ceiling to make the air circulated, in order In condition that any cold- In condition that any heating to reduce the unbalanced air equipment is utilized, equipment is utilized, blow...
  • Seite 7 PCF-SM12 How to use ■ Connecting the power line ■ Pivoting Horizontal • Insert the power plug into the socket properly. • Please turn the power switch to the swing direction. ■ Operating • Please rotate the power switch to select the required wind power.
  • Seite 8 PCF-SM12 Cleaning method It may lead to breakdown in condition of using with accumulated dust. Please maintain at regular intervals as per the dust accumulation degrees. ● Make sure to cut off the power supply and pull up the power line before maintenance.
  • Seite 9 Dust accumulation volume and clean dust. If the problem is not solved with the above measures Please consult to the shop or Iris Ohyama France SAS by calling the consultation number. ● Do not disassemble, repair or transform the product Warning...
  • Seite 10 In any of the following phenomenon due to long term use, please cut off the power line immediately and pull up the power plug from the socket. Then consult to the shop otherwise Iris Ohyama France SAS by calling the consultation number. ●...
  • Seite 11 PCF-SM12 Specifications Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Protection against electric shock Class II Rated power (When swinging left and right) Length of cables(About) 1.4m Product size(About) W180×D180×H250 mm (No power line is included) Product weight(About) 1.3kg ※ This design is suitable for domestic products in Europe, and it can't be used in foreign countries with different power supply voltage and frequency, which is not within the scope of after-sales service.
  • Seite 12 PCF-SM12 Warranty card Circulator mini PCF-SM12 The purchase receipt is the certificate for you to enjoy free repair as per the following repair stipulations within the following period since the purchase day. Purchase date ※ Warranty period 2 years since the purchase day Except for consumables Year    Month    Day Name...
  • Seite 13 品名:789832 ㊥ E U 取説 PCF-SM12 サイズ:148×210(A5) 材質:上質紙 四六判 70kg(菊判 48.5kg) 刷色:1C(BLACK) PCF-SM12 Luftumwälzer-Mini PCF-SM12 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Seite Vorbereitung vor dem gebrauch Sicherheitsüberlegungen ...... 2 Vorsichtsmaßnahmen für das platzieren ..5 Platzierung ........... 6 Name der einzelnen teile ....... 6 Verwendungsmethode Verwendungsmethode ......
  • Seite 14 Bitte kontaktieren Sie das Beschaffungsgeschäft, bei dem Sie es kaufen, oder das Nicht zerlegen Iris Ohyama France SAS Kundencenter bezüglich der Reparatur. ● Bitte verwenden Sie das Produkt nicht im Freien ● Verwenden Sie es nicht in der Nähe von Objekten, die den Windfluss behindern könnten...
  • Seite 15 • Die Maschine stoppt von Zeit zu Zeit • Sie können einen elektrischen Schlag spüren, wenn Sie das Gerät berühren Hören Sie auf, das Gerät zu benutzen und wenden Sie sich an das Beschaffungsgeschäft, bei dem Sie es kaufen, oder an das Iris Ohyama France SAS-Kundendienstzentrum.
  • Seite 16 PCF-SM12 Sicherheitsüberlegungen   Safety Precautions Hinzufügung continued ● Dieses Gerät kann nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, achten Sie Muss bitte darauf, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen. durchgeführt werden ●...
  • Seite 17 PCF-SM12 ● Verwenden Sie das Produkt an horizontalen und stabilen Orten Wenn in den instabilen Orten verwendet, kann es fallen und die umliegende Objekte beschädigen. Muss durchgeführt werden ● Lassen Sie den Wind nicht lange direkt auf den Körper aufschlagen Luftumwälzer ist kein Ventilator, der Wind ist stärker.
  • Seite 18 PCF-SM12 Platzierung Bitte stellen Sie das Produkt auf ebenen Boden oder Tisch. Verwenden Sie die Verwenden Sie die Verkehr Kühlgeräte Heizgeräte Blasen Sie an die Decke, um die Luft zirkulieren zu Legen Sie das Produkt Luft nach unten in Richtung lassen zurück in die Klimaanlage, der Klimaanlage oder von...
  • Seite 19 PCF-SM12 Verwendungsmethode ■ Stecken Sie den Netzstecker ■ Schwenkend in die Steckdose ein Horizontal • Lassen Sie den Lüfter nach links- • Stecken Sie das Stromkabel fest in rechts schwenken, nachdem Sie den die Basis ein Drehknopf gedrückt haben. ■ Betriebs •...
  • Seite 20 PCF-SM12 Reinigungs und pflegemethoden Dies kann zu einem Ausfall des Staubs führen. Bitte halten Sie sich in regelmäßigen Abständen an die Staubansammlungsgrade. ● Vergewissern Sie sich, dass Sie den Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose ziehen. ● Der Motor heizt sich nach dem Betrieb weiter auf. Stellen Sie Warnungen sicher, dass es nach dem Abkühlen des Motors gewartet wird ●...
  • Seite 21 Bitte entfernen Sie regelmäßig ➡ ➡ Luftvolumen gibt Staubansammlungen den Staub Wenn Sie das Problem noch nicht lösen Wenden Sie sich an Verkaufsshop und Iris Ohyama France SAS Kundendienstzentrum. ● Bitte zerlegen ,reparierern oder bauen Sie das Warnungen Produkt nicht selbst um.
  • Seite 22 Die Verschlechterung und das Versagen von Produkten wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst. Auch wenn die Standardnutzungsdauer nicht eingehalten wird, sollten Sie die Verwendung sofort abbrechen und den Großhändler Achtung oder den Iris Ohyama France SAS-Warnung Kundendienst konsultieren, wenn die oben beschriebene Störung auftritt.
  • Seite 23 ■ Kaufbeleg ■ Außerhalb der Garantiezeit Fordern Sie beim Kauf einen Bitte wenden Sie sich an den Kaufbeleg. Verkaufsshop oder das Iris Ohyama Während der Garantiezeit, France SAS Sie müssen die wenn Sie den Kaufbeleg nicht entsprechenden Reparaturkosten vorweisen können, müssen bezahlen.
  • Seite 24 Garantieleistung erbracht. Die Garantie deckt nur Defekte in Material und Verarbeitung ab. 4. Bitte wenden Sie sich an den Iris Ohyama France SAS, wenn Sie den ursprünglichen Verkaufsshop aus Gründen des Umzugs oder aus anderen Gründen nicht anvertrauen können.
  • Seite 25 品名:789832 ㊥ E U 取説 PCF-SM12 サイズ:148×210(A5) 材質:上質紙 四六判 70kg(菊判 48.5kg) 刷色:1C(BLACK) PCF-SM12 Circulateur mini PCF-SM12 Manuel d’utilisation Catalogue Page Avant l'utilisation Les précautions de sécurité....2 Précautions d’usage ......5 Lieu d’utilisation ........6 Les pièces ..........6 La mode d'emploi La mode d'emploi .........
  • Seite 26 Ne pas Veuillez consulter le magasin où vous l'achetez ou le centre de service clientèle Iris démonter Ohyama France SAS. ● Il est interdit d’utiliser ce produit à l’extérieur ● Il est interdit d’utiliser ce produit à proximité des objets qui empêchent le flux du vent...
  • Seite 27 PCF-SM12 Il faut utiliser correctement la prise et le cordon d’alimentation ● Il faut nettoyer la poussière sur la prise régulièrement avec un torchon sec Afin d’éviter la défaillance d’isolation l'incendie ou la commotion électrique causée par les poussières accumulées. Doit être ●...
  • Seite 28 PCF-SM12 Les précautions de sécurité   Safety Precautions Continued continued ● Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience et de connaissance. Les enfants ne doivent Doit être pas jouer avec l'appareil.
  • Seite 29 PCF-SM12 nued ● Il faut utiliser ce produit dans un endroit horizontal et stable Afin d’éviter les endommages et les défaillances causés par la chute. Doit être éffecté ● Il est interdit de laisser le vent frapper directement le corps pour longtemps Surtout, pour les enfants et les âgées.
  • Seite 30 PCF-SM12 Lieu d’utilisation Utiliser le produit à la table ou terre plate sans obstacles. Lors d’utilisation Lors d’utilisation des Lors de circulation des dispositifs de dispositifs de chauffage Utiliser vers le plafond pour refroidissement que l’air puisse circuler dans Faire face au climatiseur la chambre.
  • Seite 31 PCF-SM12 La mode d'emploi ■ Connexion de la ligne d'alimentation ■ Swing gauche / droite • Insérer la fiche d’alimentation à la prise de courant • Veuillez tourner l’interrupteur rotatif pour secouer la tête. ■ en fonctionnement • Veuillez tourner l’interrupteurrotatifpour sélectionner le volume d'air requis.
  • Seite 32 PCF-SM12 Le procédé de nettoyage Nettoyer le produit régulièrement pour éviter les endommagements causés par la poussière. ● Il faut débrancher la prise mâle avant de nettoyage. ● Le moteur peut-être garder la haute température après l’utilisation, faire le nettoyage et la maintenance après le refroidissement Avertissements complet.
  • Seite 33 ➡ d’air accumulées régulièrement. Si les pannes n’arrivent pas à résoudre Consultez le magasin où vous l'achetez ou le centre de service clientèle Iris Ohyama France SAS. ● Il est interdit de démonter et réparer le produit sans Avertissements permission.
  • Seite 34 Le vieillissement et les défaillances de produit sont affectés par plusieurs éléments, si le produit présente les anomalies ci-dessus dans la période de service standard, il faut arrêter Avertissements l’utilisation et consulter le magasin où vous l'achetez ou le centre de service clientèle Iris Ohyama France SAS.
  • Seite 35 PCF-SM12 Spécifications Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50Hz Protection cintre les chocs électriques Class II Puissance nominale (Balancer à gauche et à droite) Longueur du cordon d’alimentation 1.4m (Environ) Dimension de produit (Environ) W180×D180×H250 mm (À l’exclusion du cordon d’alimentation) Poids de produit (Environ) 1.3kg ※ La modification éventuelle de la spécification du produit ne fait pas d'objet d'une notification à...
  • Seite 36 PCF-SM12 Circulateur mini PCF-SM12 La carte de garantie Le certificate d’achat est le certificat pour que vous puissiez bénéficier d’une réparation gratuite selon les stipulations de réparation suivantes dans la période suivante de puis le jour de l’achat. La date d ’acheter ※ Période de garantie Depuis la date d’achat: 2 ans Mais sauf les consommables...
  • Seite 37 品名:789832 ㊥ E U 取説 PCF-SM12 サイズ:148×210(A5) 材質:上質紙 四六判 70kg(菊判 48.5kg) 刷色:1C(BLACK) PCF-SM12 Circulator mini PCF-SM12 Gebruiksaanwijzing Inhoud Page Voorbereiding voor gebruik Veiligheidsmaatregelen ......2 Voorzorgsmaatregelen voor plaatsing ..5 Plaatsing ..........6 Benaming onderdelen ......6 Bedieningsmethode Bedieningsmethode ......7 Reiniging en onderhoud .......
  • Seite 38 Iris Ohyama France SAS door het consultatienummer te bellen. ● Het product is uitsluitend bestemd voor binnenshuis te gebruiken. ● Gebruik het product niet in de buurt waar de ventilatie verhinderd wordt ●...
  • Seite 39 Dan moet U stoppen met het bedienen en raadpleegt U de dealer waar U het product hebt gekocht of contact op te nemen met de klanten service van Iris Ohyama France SAS door het consultatienummer te bellen voor gerelateerde problemen.
  • Seite 40 PCF-SM12 Veiligheidsmaatregelen   Safety Precautions Vervolg continued ● Het product is niet bestemd voor lichamelijk of geestelijk gehandicapten en kinderen te bedienen. Houdt de kinderen uit de buurt van het toestel om te voorkomen dat ze met dit toestel te spleen Moet worden uitgevoerd ●...
  • Seite 41 PCF-SM12 ● Wees zeker zijn dat het vloer vlak en stevig is Anders kan dit leiden tot persoonlijk letsel, of schade aan omliggende artikelen door het omvallen. Moet worden uitgevoerd ● Blaas de lucht niet rechtstreeks tegen een menselijk lichaam Het product is geen elektrische waaier en heeft een krachtig wind snelheid dan een gewoon exemplaar.
  • Seite 42 PCF-SM12 Plaatsing Plaats dit toestel op een horizontale ondergrond of op een tafel zonder barrière. Gebruik de Gebruik de circulatie koelapparatuur verwarmingsapparatuur Blaas naar het plafond om de lucht te laten circuleren. Plaats het product terug Blaaslucht naar beneden in de airconditioner om in de richting van de luchtstroom te genereren airconditioner of van hoge...
  • Seite 43 PCF-SM12 Bedieningsmethode ■ Vedingskabel aansluiten ■ Zwenken Horizontaal • Steek de stekker goed in het stopcontact. • Zet de aan / uit-schakelaar in de zwenkrichting. ■ Bedienen • Draai de aan / uit-schakelaar tot het gewenste wind snelheid. ● IHet is onmogelijk om de zwenkhoek handmatig te ■...
  • Seite 44 PCF-SM12 Reiniging en onderhoud Dit kan leiden tot defecten in de staat van gebruik met opgehoopt stof. Gelieve op regelmatige tijdstippen te handhaven volgens de graad van stofophoping. ● Voor reiniging en onderhoud moet eerst de stekker van het stopcontact uit nemen. ●...
  • Seite 45 ➡ ● Stofophoping luchttoevoer verwijdert het stof. Problemen die niet op te lossen Contact op nemen met uw dealer of Iris Ohyama France SAS service center. ● Gelieve dit product niet te demonteren, repareren of Waarschuwing wijziging aan te brengen.
  • Seite 46 Bij een van de volgende geval als gevolg van na langdurig gebruik, moet U de stroom onmiddellijk afsluiten en de stekker uit het stopcontact trekken. Raadpleegt U vervolgens de dealer of informeert bij Iris Ohyama France SAS door het consultatienummer te bellen. ●...
  • Seite 47 PCF-SM12 Specificaties Nominale spanning 220-240V~ Nominale frequentie 50Hz Bescherming tegen elektrische schokken Class II Rated power (Beim schwenken nach links und rechts) Lengte snoer(Over) 1.4m Dimensie (Over) W180×D180×H250 mm (Keine stromleitung ist enthalten) Gewicht (Over) 1.3kg ※ Dit ontwerp is bestemd voor huishoudelijke gebruik in Europa en kan niet worden gebruikt in het land met verschillende voedingspanning en frequentie, en dat valt ook niet binnen de toepasbaarheid van het product.
  • Seite 48 PCF-SM12 Garantiekaart Circulator mini PCF-SM12 De Garantiekaart is het certificaat voor u om gratis reparatie te genieten volgens de volgende reparatie bepalingen binnen de volgende periode sinds de aankoop dag. Aankoop datum ※ Garantie termij n: Na aankoop: 2 jaar Dag   ...