Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Home Standard:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
INSTRUCTION MANUAL – EN | INSTALLATIEHANDLEIDING – NL | INSTALLATIONSANLEITUNG - DE | MANUEL D'INSTALLATION - FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES – ES | MANUALE DI ISTRUZIONI - IT
Home Standard 3,7 kW
Home Fast 3,7 - 22 kW

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für newmotion Home Standard

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL – EN | INSTALLATIEHANDLEIDING – NL | INSTALLATIONSANLEITUNG - DE | MANUEL D’INSTALLATION - FR MANUAL DE INSTRUCCIONES – ES | MANUALE DI ISTRUZIONI - IT Home Standard 3,7 kW Home Fast 3,7 - 22 kW...
  • Seite 3 NewMotion Home Standard 3,7 kW Home Fast 3,7 - 22 kW Table of contents / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Tabla de contenido / Sommario Instruction manual (EN) Manuel d’installation (FR) Pages 4 - 16 Page 43 - 55...
  • Seite 4 Nor serious injury or even death. does NewMotion accept any liability for any such loss or The installation procedure must be carried out by a damage arising out of your reliance on any information trained electrician who works in accordance with all contained in this manual.
  • Seite 5 To ensure the charge point is ready for use, the owner needs to activate the charge point through our online por- tal at my.newmotion.com. The serial number of the charge point is needed for this process which can be found on the right hand side of the charge point.
  • Seite 6 - DIN 912 HEX allen key (Size 6); - Shovel; Optional Wall bracket - 4 x M8 x 12 mm bolts (Torx) plus - All mentioned for standard mounting, for two NewMotion washers; plus; charge points - Pole (sold separately);...
  • Seite 7 05 _ _ _ _ _ _ Serial number format Home Fast 06 _ _ _ _ _ _ Maximum charge capacity Home Standard 1-phase 16A (3,7 kW)* Home Fast 1-phase 32A (7,4 kW)* Home Fast 3-phase 32A (22 kW)* Standard configured charge capacity...
  • Seite 8 EV, the grid connection at your location and the electricity usage of your building. **Contact NewMotion for changing charge capacity ***Contact NewMotion for further information: +44 20 3868 1036 and press option 1. INSTRUCTION MANUAL – P8...
  • Seite 9 3. PRODUCT OVERVIEW 3.3 OVERVIEW OF PRODUCT LED status indicator Type 2 EV Plug socket & Cover lid or dummy socket Identification label with serialnumber Product details INSTRUCTION MANUAL – P9 0506NM20INT02...
  • Seite 10 3. PRODUCT OVERVIEW 3.4 OVERVIEW OF CONNECTIONS ethernet port neutral wire connection phase wire earthing pole connection connection earth wire connection power cable earthing pole cable clamp inlet for data cable If connecting to a 3-phase grid without neutral; only install 1-phase and connect one of the two other phase wires in the neutral wire connection on the terminal block.
  • Seite 11 3. PRODUCT OVERVIEW OVERVIEW TETHERED CABLE* connector for communication with the car at connector ‘CP’ Tethered cable connection Keep the same order as the connection under relay L1 = portal 1 L2 = portal 3 L3 = portal 5 Neutral = portal 7 Earthing tethered cable cable clamp...
  • Seite 12 3. PRODUCT OVERVIEW 3.5 BACKOFFICE CONNECTIONS The Home Standard & Home Fast can be connected to the NewMotion backoffice in two ways: 1. Ethernet connection 2. 2/3/4G with NewMotion mobile router The Home Standard & Home Fast will connect to the NewMotion backoffice so settings can be changed remotely and for remote support to be given.
  • Seite 13 4. INSTALLATION ADVICE The electrician is responsible for selecting a cable thickness & safety components appropriate for the specific situation and according to regulations; Wiring advice* - Wire for the maximum hardware amperage under continuous load; - Calculate with a COS-Phi of 0.8; - Calculate with a max allowable voltage drop over the cable of 2%;...
  • Seite 14 5. INSTALLATION PROCEDURE Thank you for installing this charge point. 5.2B MECHANICAL MOUNT (POLE ON Make sure there is enough space to properly do the work. PAVEMENT) Ensure to work safely and take the safety of others into Step 1; Drill holes into the pavement for the wedge bolts consideration as well, always work according local or chemical anchors (not provided);...
  • Seite 15 Step 8; Check that the charge point is connected to the network. A quick check can be done via chargeportal. newmotion.com/test. Simply enter the serial number into the search field and click “Search”. “Online” should appear after the serial number. If “Online” does not appear, check whether the charge point is properly connected and try again.
  • Seite 16 To make the charge point ready for use the owner needs to activate the charge point through our online portal my.newmotion.com. The serial number of the charge point is required for this process and can be found on the right hand side of the chargepoint. Charge cards can be activated in the same online portal.
  • Seite 17 Controleer voordat u het laadpunt inschakelt of BEOOGD GEBRUIK de beschikbare spanningsbron overeenkomt met de configuratie-instellingen van het product zoals Bedankt voor het kiezen van een NewMotion-laadpunt beschreven in deze handleiding. voor elektrische voertuigen. Dit laadpunt is bedoeld om de batterijen op te laden...
  • Seite 18 2. ACTIVEREN EN REGISTREREN Om het laadpunt gebruiksklaar te maken, dient de eigenaar het laadpunt te activeren in onze online portal op my.newmotion.com. Deze procedure vereist het serienummer van het laadpunt welke vermeld staat op de rechterzijde van het laadpunt.Laadpassen kunnen via dezelfde online portal worden geactiveerd.
  • Seite 19 - DIN 912 HEX inbussleutel (maat 6) - Schep Optionele - 4 x bout M8 x 12 mm (Torx) en ringen - Alle onderdelen genoemd bij muurbeugel voor standaard-montage, plus: twee NewMotion - Paal (afzonderlijk verkrijgbaar) laadpunten INSTALLATIEHANDLEIDING – P19 0506NM20INT02...
  • Seite 20 05 _ _ _ _ _ _ Indeling serienummer Home Fast 06 _ _ _ _ _ _ Maximaal laadvermogen Home Standard 1-fase 16 A (3,7 kW) Home Fast 1-fase 32 A (7,4 kW)* Home Fast 3-fase 32 A (22 kW)* Standaard geconfigureerde laadvermogen...
  • Seite 21 EV, de netaansluiting op uw locatie en het elektriciteitsverbruik van uw gebouw. ** Neem contact op met NewMotion voor het wijzigen van de laadcapaciteit *** Neem contact op met NewMotion voor meer informatie: +31 (0)88 010 9500 en kies optie 1. INSTALLATIEHANDLEIDING – P21...
  • Seite 22 3. PRODUCTOVERZICHT 3.3 PRODUCTOVERZICHT LED-statusindicator Type 2 EV-stekker aansluiting & klepje (of dummy-aansluiting voor vaste kabel) Identificatielabel met serienummer en productnummer Productdetails INSTALLATIEHANDLEIDING – P22 0506NM20INT02...
  • Seite 23 3. PRODUCTOVERZICHT 3.4 OVERZICHT VAN AANSLUITINGEN ethernet-poort aansluiting nuldraad trekontlasting datakabels aansluiting aansluiting fasedraad aarding paal aansluiting aarddraad voedingskabel aarding paal kabelklem kabeldoorvoer datakabel Bij aansluiten op 3-fasen netspanning zonder nulleider: installeer slechts 1 fase en sluit een van de twee andere fasedraden aan op de nulleider in het klemmenblok INSTALLATIEHANDLEIDING –...
  • Seite 24 3. PRODUCTOVERZICHT OVERZICHT VASTE KABEL* Aansluiting communicatie auto bij aansluiting ‘CP’ Aansluiting voeding vaste kabel Houdt zelfde volgorde aan als aansluiting onderaan relais L1 = poort 1 L2 = poort 3 L3 = poort 5 Neutraal = poort 7 Aarding vaste kabel Kabelklem Kabeldoorvoer...
  • Seite 25 3.5.1 HOME STANDARD EN HOME FAST - ETHERNET / NEWMOTION MOBIELE ROUTER Sluit de Home Standard en de Home Fast aan op ethernet of een mobiele router door de UTP-ethernet- datapoort met een kabel van maximaal 50 meter lang op het netwerk aan te sluiten.
  • Seite 26 4. INSTALLATIEADVIES De installateur is verantwoordelijk voor het selecteren van de kabeldikte en de voor de specifieke situatie geschikte veiligheidscomponenten, in overeenstemming met de plaatselijk geldende wettelijke voorschriften. Bekabelingsadvies* - Houd bij het aanleggen van bedrading altijd het maximale ampèrage van de hardware bij continue belasting aan.
  • Seite 27 5. INSTALLATIEPROCEDURE Hartelijk dank voor het installeren van dit laadpunt. 5.2B MECHANISCHE BEVESTIGING (PAAL OP Zorg dat er voldoende ruimte is om het werk goed te doen. BESTRATING) Werk altijd volgens de lokale veiligheidsvoorschriften, en Stap 1: boor gaten in de bestrating voor de keilbouten of zorg voor optimale veiligheid voor uzelf en anderen.
  • Seite 28 “Search”. Na invoeren van het serienummer dient “Online” te verschijnen. Als ‘Online’ niet verschijnt, controleer dan of het laadpunt goed is aangesloten en probeer het opnieuw. Neem in geval van terugkerende problemen contact op met NewMotion. INSTALLATIEHANDLEIDING – P28 0506NM20INT02...
  • Seite 29 ACTIVERING EN REGISTRATIE Om het laadpunt gebruiksklaar te maken, dient de eigenaar het laadpunt te activeren in onze online portal my.newmotion.com. Deze procedure vereist het serienummer van het laadpunt dat vermeld staat op de rechterzijde van het laadpunt. Laadpassen kunnen via dezelfde online portal worden geactiveerd.
  • Seite 30 örtlichen Gesetzen und Bestimmungen durchgeführt werden. Gegebenheiten und lokalen/nationalen Bestimmungen ab, die nicht im Handbuch erwähnt werden. NewMotion Ist die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen, ist nicht für Verluste oder Schäden jeglicher Art können auch bei ausgeschaltetem Gerät gefährliche...
  • Seite 31 VOR DER VERWENDUNG Um die Ladestation zum Einsatz vorzubereiten, muss der Eigentümer die Ladestation über unser Online-Portal my.newmotion.com aktivieren. Die Seriennummer der Ladestation wird dabei benötigt. Sie finden sie auf der rechten Seite der Ladestation. Ladekarten können über dasselbe Online-Portal aktiviert werden.
  • Seite 32 Mast - DIN 912 HEX-Inbusschlüssel (Größe 6); - Spaten; Optionale - 4 M8 x 12 mm-Schrauben (Torx) plus - Alle für die Standardmontage Wandhalterung für Unterlegscheiben; erwähnten Elemente, plus; zwei NewMotion - Mast (separat erhältlich); Ladestationen INSTALLATIONSANLEITUNG – P32 0506NM20INT02...
  • Seite 33 05 _ _ _ _ _ _ Seriennummer im Format Home Fast 06 _ _ _ _ _ _ Maximale Ladekapazität Home Standard, 1-phasig, 16 A (3,7 kW) Home Fast, 1-phasig, 32 A (7,4 kW) Home Fast, 3-phasig, 32 A (22 kW) Standardmäßig konfigurierte Ladekapazität...
  • Seite 34 Typ des Elektrofahrzeugs, Netzanschluss und der Stromverbrauch Ihres Gebäudes. ** Nehmen Sie zur Änderung der Ladekapazität zu NewMotion Kontakt auf. *** Nehmen Sie für weitere Informationen Kontakt zu NewMotion auf: +44 20 3868 1036, drücken Sie dann Option 1. INSTALLATIONSANLEITUNG – P34...
  • Seite 35 3. PRODUKTÜBERSICHT 3.3 ÜBERSICHT ÜBER DAS PRODUKT LED-Statusanzeige Typ 2 EV-Steckdose (oder Blindstecker-Buchse für fest angeschlossenes Kabel) Etikett mit Serien- und Produktnummer Produktinformationen INSTALLATIONSANLEITUNG – P35 0506NM20INT02...
  • Seite 36 3.PRODUKTÜBERSICHT 3.4 ÜBERSICHT ÜBER DIE ANSCHLÜSSE Ethernet Anschluss Anschluss Nulldraht Anschluss Anschluss Phasendrähte Erdungspfosten Anschluss Erdleiter Netzkabel Erdungspfosten Kabelklemme Kabeldurchführung Datenkabel Falls Sie eine Verbindung zu einem 3-phasigen Netz ohne Nullleiter aufbauen: Installieren Sie nur die Phase 1 und verbinden Sie einen der beiden anderen Phasendrähte mit dem Nullleiter-Anschluss.> INSTALLATIONSANLEITUNG –...
  • Seite 37 3. PRODUKTÜBERSICHT OVERVIEW TETHERED CABLE* Anschluss für die Kommunikation mit dem Auto beim Anschluss “CP” Anschluss festes Ladekabel Beachten Sie die gleiche Reihenfolge wie unterhalb des Relais. L1 = Anschluss 1 L2 = Anschluss 3 L3 = Anschluss 5 Neutral = Anschluss 7 Erdungskabel- verbindung...
  • Seite 38 Arten mit dem NewMotion-Backoffice verbunden werden: 1. Ethernetverbindung 2. 2/3/4G mit NewMotion-Mobilrouter Home Standard und Home Fast verbinden sich dann mit dem NewMotion-Backoffice, damit Remote- Einstellungen geändert und Remote-Support geleistet werden kann. Ohne die Backoffice-Verbindung können keine Online-Dienste verwendet werden 3.5.1 HOME STANDARD UND HOME FAST –...
  • Seite 39 4. INSTALLATIONSHILFE Der Elektriker ist für die Auswahl einer für die jeweilige Situation und die geltenden Vorschriften geeigneten Kabeldicke und der Sicherheitskomponenten verantwortlich; Verkabelungshinweis* - Für die maximale Stromstärke der Hardware unter ständiger Last verkabeln; - Mit einem COS-PHI von 0,8 rechnen; - Mit einem max.
  • Seite 40 5. INSTALLATION Vielen Dank, dass Sie diese Ladestation installieren. 5.2B MECHANISCHE MONTAGE (MAST AUF Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Arbeit GEHSTEIG) vorhanden ist. Schritt 1: Bohren Sie für die Keilbolzen oder Arbeiten Sie sicher, berücksichtigen Sie auch die Verbundanker (nicht im Lieferumfang enthalten) Löcher Sicherheit anderer, und gehen Sie immer gemäß...
  • Seite 41 Sie, ob die Ladestation korrekt angeschlossen ist und Kabel“ dargestellt; versuchen Sie es erneut. Bei hartnäckigen Problemen Schritt 3: Verbinden Sie das Autokommunikationskabel wenden Sie sich bitte an NewMotion. (rotes Kabel), wie im Abschnitt „Übersicht: Festangeschlossenes Kabel“ dargestellt 5.5A KOMMUNIKATIONSVERBINDUNG(EN) (UTP) Schritt 1: Führen Sie das/die UTP-Kabel durch den...
  • Seite 42 AKTIVIERUNG UND REGISTRIERUNG Um die Ladestation zum Einsatz vorzubereiten, muss der Eigentümer die Ladestation über unser Online-Portal my.newmotion.com aktivieren. Die Seriennummer der Ladestation wird in diesem Prozess benötigt und kann auf der rechten Seite der Ladestation gefunden werden. Ladekarten können auf demselben Online-Portal aktiviert werden.
  • Seite 43 Le système électrique doit toujours être exempt de tension Veuillez consulter notre site Web pendant toute la procédure d’installation. Sinon, cela www.newmotion.com pour obtenir la dernière pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. version de ce manuel. Nous vous conseillons fortement La procédure d’installation doit être effectuée par...
  • Seite 44 Afin que la borne de recharge soit prête à l’emploi, le propriétaire doit activer la borne de recharge via notre portail en ligne : my.newmotion.com. Le numéro de série de la borne de recharge est nécessaire pour ce processus. Vous le trouverez sur le côté...
  • Seite 45 - Pelle. Montage en option - 4 boulons M8 de 12 mm (Torx) et - Tous les éléments mentionnés pour la Support mural pour 2 rondelles. fixation standard, plus : bornes NewMotion - Poteau (vendu séparément). MANUEL D’INSTALLATION – P45 0506NM20INT02...
  • Seite 46 3. VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS 3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Format du numéro de série pour Home Standard 05 _ _ _ _ _ _ Format du numéro de série pour Home Fast 06 _ _ _ _ _ _ Capacité de charge maximale Monophasé...
  • Seite 47 3. VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS 3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Communication back-office Connexion Ethernet (DHCP, TCP 443, TCP80, TCP21) GPRS 2/3/4G avec routeur mobile*** Protocole back-office Protocole OCPP Consommation en veille 3-5 W Plage de température de fonctionnement De -30℃ à +50℃ Plage d’humidité...
  • Seite 48 3. VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS 3.3 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Lecteur RFID. Voyant LED d’indication d’état. Prise électrique pour véhicule électrique de type 2 (ou faux connecteur pour câble intégré). Étiquette d’identifica- tion avec le numéro de série et le numéro de produit.
  • Seite 49 3. VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS 3.4 VUE D’ENSEMBLE DES CONNEXIONS Port Ethernet Connexion du fil de terre Point de mise à la terre pour montage sur Connexion phase 1 poteau Connexion neutre Bornier de terre Entrée pour le câble de données UTP avec passe-câble Colliers de serrage du câble...
  • Seite 50 3. VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS VUE D’ENSEMBLE DU CÂBLE INTÉGRÉ Connecteur pour la communication avec la voiture au connecteur rouge Connexion du câble attaché Gardez le même ordre de branchement sur le bornier: L1 = bornier 1 L2 = bornier 2 L3 = bornier 3 Neutre = bornier 7 Mise à...
  • Seite 51 3. VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS 3.5 CONNEXIONS BACK-OFFICE Vous pouvez connecter les bornes Home Standard et Home Fast au back-office New Motion de deux façons : 1. Connexion filaire Ethernet 2. 2/3/4G avec le routeur mobile New Motion Les bornes Home Standard et Home Fast se connectent au back-office New Motion pour permettre le paramétrage à...
  • Seite 52 4. CONSEILS D’INSTALLATION Il incombe à l’électricien de sélectionner la section de câble et les protections électriques appropriés à chaque situation et conformes aux réglementations applicables. Conseils de câblage* - Le câblage doit être effectué de façon à assurer l’intensité matérielle maximale en condition de charge constante.
  • Seite 53 5. PROCÉDURE D’INSTALLATION Nous vous remercions pour l’installation de cette borne de 5.2B MONTAGE SUR POTEAU recharge. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace SUR SOL DUR pour travailler correctement. Veillez à travailler en toute Étape 1 : percez des trous dans la chaussée pour les sécurité...
  • Seite 54 Étape 2 : branchez les fils du câble intégré sur les relais connectée au réseau. Vous pouvez effectuer une comme indiqué dans la section « vue d’ensemble du câble vérification rapide via chargeportal. newmotion.com/ intégré ». test. Il vous suffit d’entrer le numéro de série dans le Étape 3 : branchez le fil de communication avec la voiture...
  • Seite 55 Afin que la borne de recharge soit prête à l’emploi, le propriétaire doit activer la borne de recharge via notre portail en ligne : my.newmotion.com. Le numéro de série de la borne de recharge est nécessaire pour ce processus. Vous le trouverez sur le côté droit de la borne de recharge.
  • Seite 56 NewMotion no se El proceso de instalación lo tiene que llevar a cabo un responsabiliza de ninguna pérdida o daño causado, electricista capacitado que trabaje de conformidad con incluyendo sin carácter restrictivo, cualquier pérdida...
  • Seite 57 Para garantizar que el punto de recarga está listo para su uso, el propietario tiene que activarlo en nuestro portal en línea my.newmotion.com. El número de serie del punto de recarga es necesario para llevar a cabo este proceso y se puede encontrar en el lado derecho del mismo. Las tarjetas de recarga se pueden activar en el mismo portal en línea.
  • Seite 58 - Conmutador de red (opcional y - 1 tornillo M4 x 20 mm (Torx); NewMotion no lo vende); - 6 tornillos M4 x 12 mm (Torx); - Cables UTP (CAT5 o CAT6); - 2 tornillos M8 x 12 mm (Torx);...
  • Seite 59 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Formato de número de serie Home Standard 05 _ _ _ _ _ _ Formato de número de serie Home Fast 06 _ _ _ _ _ _ Capacidad de recarga máxima Home Standard monofásica 16 A (3,7 kW)* Home Fast monofásica 32 A (7,4 kW)*...
  • Seite 60 EV, la conexión a la red de la ubicación y el uso de electricidad del edificio. ** Póngase en contacto con NewMotion para cambiar la capacidad de recarga. *** Póngase en contacto con NewMotion para obtener más información: +44 20 3868 1036 y pulse la opción 1. MANUAL DE INSTRUCCIONES – P60...
  • Seite 61 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Indicador de estado Enchufe hembra y tapa de carcasa o conector ciego para EV de tipo 2 Etiqueta de identificación con número de serie Información del producto MANUAL DE INSTRUCCIONES – P61 0506NM20INT02...
  • Seite 62 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.4 DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES puerto Ethernet conexión de cable neutro conexión de Conexión de cable de fase poste a tierra conexión de cable a tierra cable de alimentación Poste a tierra abrazadera de cable entrada para cable de datos Si se conecta a una red trifásica sin cable neutro;...
  • Seite 63 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL CABLE ANCLADO * conector para comunicación con el vehículo en el conector 'CP' conexión del cable anclado Mantenga el mismo orden que el de la conexión en el relé L1 = portal 1 L2 = portal 3 L3 = portal 5 Neutro = portal 7 Cable anclado a tierra...
  • Seite 64 área de operaciones de NewMotion de tres maneras: 1. Conexión Ethernet 2. 2, 3 o 4G con enrutador móvil NewMotion Home Standard y Home Fast se conectarán al área de operaciones de NewMotion para que la configuración se pueda cambiar y obtener asistencia de manera remota.
  • Seite 65 4. CONSEJOS DE INSTALACIÓN El electricista es siempre el responsable de seleccionar el grosor adecuado del cable para la situación específica y de acuerdo con las normativas; Consejos de - Cable para el amperaje máximo de hardware en carga continua; - Calcular con un COS-Phi de 0,8;...
  • Seite 66 5. PROCESO DE INSTALACIÓN Gracias por instalar este punto de recarga. 5.2B SOPORTE MECÁNICO (POSTE SOBRE Asegúrese de que hay suficiente espacio para realizar el PAVIMENTO) trabajo correctamente. Paso 1: perfore orificios en el pavimento para colocar los Asegúrese de trabajar de manera segura y también tenga pernos de cuña o los anclajes químicos (no incluidos);...
  • Seite 67 Se puede realizar una comprobación Paso 2: conecte los cables del cable anclado en los rápida en línea en chargeportal.newmotion.com/test. relés y el cable de comunicación del coche (cable rojo) Introduzca el número de serie en el campo de búsqueda como se indica en la sección "Descripción del cable...
  • Seite 68 Para que se pueda utilizar el punto de recarga, el propietario tiene que activarlo en nuestro portal en línea my.newmotion.com. Para llevar a cabo este proceso es necesario el número de serie del punto de recarga que se encuentra en el lado derecho del punto de recarga. Las tarjetas de recarga se pueden activar en el mismo portal en línea.
  • Seite 69 USO PREVISTO la fonte di alimentazione disponibile corrisponda alle impostazioni di configurazione del prodotto, come Grazie per aver scelto un punto di ricarica NewMotion descritto nel presente manuale. per veicoli elettrici (VE). Lo scatto del dispositivo RCD potrebbe essere causato Questo punto di ricarica è...
  • Seite 70 Per assicurarsi che il punto di ricarica sia pronto per l'utilizzo, il proprietario deve attivarlo tramite il portale online my.newmotion.com. Per questo processo è necessario il numero di serie del punto di ricarica, riportato sul lato destro del dispositivo. Le carte di ricarica possono essere attivate nello stesso portale online.
  • Seite 71 RCD, MCB e così via) - 2 distanziatori in plastica - Switch di rete (facoltativo e non - Foglio adesivo per i lati del punto di venduto da NewMotion) ricarica - Cavi UTP (CAT5 o CAT6) - 1 vite M4 da 20 mm (Torx)
  • Seite 72 3. PANORAMICA DEL PRODOTTO 3.2 SPECIFICHE TECNICHE Formato del numero di serie Home Standard 05 _ _ _ _ _ _ Formato del numero di serie Home Fast 06 _ _ _ _ _ _ Massima capacità di carica Home Standard monofase: 16 A (3,7 kW)*...
  • Seite 73 ** Per variare la capacità di carica, contattare NewMotion *** Contatto NewMotion per ulteriori informazioni: +44 20 3868 1036 e premere il tasto di opzione 1. MANUALE DI ISTRUZIONI – P73 0506NM20INT02...
  • Seite 74 3. PANORAMICA DEL PRODOTTO 3.3 PANORAMICA DEL PRODOTTO Indicatore di stato a LED Presa EV di tipo 2 con coperchio o presa fittizia Etichetta di identificazione con numero di serie Dettagli del prodotto MANUALE DI ISTRUZIONI – P74 0506NM20INT02...
  • Seite 75 3. PANORAMICA DEL PRODOTTO 3.4 PANORAMICA DEI CONNETTORI Porta Ethernet Connessione del filo del neutro Connessione Connessione filo fase polo di messa a terra Connessione filo di messa a terra Cavo di Polo di messa alimentazione a terra Morsetto per cavo Ingresso per cavo dati In caso di collegamento a una rete trifase priva di neutro, installare solo una fase e collegare il connettore di uno...
  • Seite 76 3. PANORAMICA DEL PRODOTTO PANORAMICA PER CAVO FISSO Connettore per comunicazione con l'auto tramite connettore CP Connessione per cavo Tethered Mantenere lo stesso ordine del collegamento con relè L1 = portale 1 L2 = portale 3 L3 = portale 5 Neutro = portale 7 Messa a terra cavo Tethered...
  • Seite 77 1. Connessione Ethernet 2. 2/3/4G con router mobile NewMotion I dispositivi Home Standard e Home Fast si connettono al backoffice NewMotion per consentire la modifica delle impostazioni da remoto e la fornitura di supporto remoto. Senza collegamento al backoffice non è...
  • Seite 78 4. CONSIGLIO DI INSTALLAZIONE L'elettricista è responsabile di scegliere lo spessore dei cavi e i componenti di sicurezza appropriati alla situazione specifica e conformi alle normative vigenti. Consigli per il - Filo per il massimo amperaggio hardware sotto carico continuo - Calcolare con COS-Phi =0,8 cablaggio* - Calcolare con una caduta di tensione massima ammissibile sul cavo pari al 2%...
  • Seite 79 5. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE Grazie per aver scelto di installare questo punto di ricarica. PAVIMENTO) Assicurarsi che lo spazio disponibile sia sufficiente per Passaggio 1 - Praticare i fori nella pavimentazione per i eseguire correttamente il lavoro. tasselli o i fissaggi chimici (non inclusi). Accertarsi di lavorare in modo sicuro, tenendo conto Passaggio 2 - Inserire i cavi di alimentazione e UTP anche della sicurezza degli altri, rispettando sempre le...
  • Seite 80 Per effettuare un controllo veloce, nell'apertura dell'ingresso per il cavo di alimentazione. accedere al sito chargeportal.newmotion.com/test. Se necessario, inumidire per facilitare l'inserimento dei Basta immettere il numero di serie nel campo di ricerca e cavi di alimentazione.
  • Seite 81 6.1 PRIMA DELL'UTILIZZO: ATTIVAZIONE E REGISTRAZIONE Per preparare il punto di ricarica per l'utilizzo, il proprietario deve attivarlo tramite il portale online my.newmotion.com. Per questo processo è necessario il numero di serie del punto di ricarica, riportato sul lato destro del dispositivo.

Diese Anleitung auch für:

Home fast