Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

English (3–8)
User Guide
Español (9–14)
Guía del usuario
Français (15–20)
Guide d'utilisation
Italiano (21–26)
Guida per l'uso
Deutsch (27–32)
Benutzerhandbuch
English (33)
Appendix

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marq RezoTube Pack

  • Seite 1 English (3–8) User Guide Español (9–14) Guía del usuario Français (15–20) Guide d’utilisation Italiano (21–26) Guida per l’uso Deutsch (27–32) Benutzerhandbuch English (33) Appendix...
  • Seite 3 User Guide (English) Introduction Box Contents (5) RezoTube Pack Tubes Power Cable RezoTube Control Box Carrying Case Fan-Mount Stand User Guide (5) Single-Mount Stands Safety & Warranty Manual (5) Extension Cables Support For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit marqlighting.com.
  • Seite 4 4. DMX In: Use a standard 3-pin DMX cable to connect this input (A) to your DMX controller or (B) to another control box that will pass DMX data through it to this one. RezoTube Pack receives DMX data over this connection. Please see Setup >...
  • Seite 5 Also, make sure the power outlet’s voltage is within the range stated on this product (on its housing or decal). Before cleaning or replacing the fuse, disconnect RezoTube Pack from its power source. Use a screwdriver or other tool to remove the compartment (do not pull it out by the tab only). Replace the fuse only with a new fuse with the same rating (250 V, 2 A).
  • Seite 6 Use Category 6 Ethernet cables (also known as Cat 6 or Gigabit Ethernet) to connect a gigabit switch to your computer and to the Art/Kling Net In of a RezoTube Pack control box. Use the same kind of cable to connect the Art/Kling Net Out of the first control box to the Art/Kling Net In of another, and so on for other RezoTube Packs or other ArtNet/Kling-Net devices.
  • Seite 7 LED tube setting Software Version Current software version * For use with ArtNet or Kling-Net. DMX Functions You can control RezoTube Pack by linking it to a DMX controller. See below for charts of available functions. Channel Function Value Description Dimmer 000–255...
  • Seite 8 Channel Function Value Description Automatic Programs 1–15 000–015 No function 016–031 Program 1 Sound-active programs: Control the 032–047 Program 2 sound activation microphone sensitivity via Channel 9, low (016) to high (255). 048–063 Program 3 064–079 Program 4 080–095 Program 5 096–111 Program 6 112–127...
  • Seite 9 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja (5) Tubos RezoTube Pack Cable de corriente Caja de control del RezoTube Maletín de transporte Soporte tipo abanico Guía del usuario (5) Soportes individuales Manual de seguridad y garantía (5) Cables de prolongación Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones...
  • Seite 10 12. Intro: Pulse este botón para confirmar su selección o valor actual. 13. DMX: Esta luz se iluminará cuando el RezoTube Pack esté recibiendo datos de DMX correctamente a través de su entrada de DMX. 14. Salidas: Conecte el cable de cada tubo a cada una de estas salidas. Asegúrese de que todos los...
  • Seite 11 (en su carcasa o etiqueta). Antes de limpiar o reemplazar el fusible, desconecte el RezoTube Pack de su fuente de corriente. Utilice un destornillador u otra herramienta para retirar el compartimiento (no lo retire tirando de la lengüeta solamente).
  • Seite 12 Art/Kling Net de una caja de control del RezoTube Pack. Utilice el mismo tipo de cable para conectar la salida de Art/Kling Net de la primera caja de control a la entrada de Art/Kling Net de la otra y así sucesivamente para otros RezoTube Pack o dispositivos con ArtNet/Kling-Net.
  • Seite 13 Versión software Versión actual del software * Para utilizarse con ArtNet o Kling-Net. Funciones de DMX Usted puede controlar el RezoTube Pack enlazándolo con un controlador de DMX. Consulte a continuación las tablas con las funciones disponibles. Canal Función Valor Descripción...
  • Seite 14 Canal Función Valor Descripción Programas automáticos, 1-15 000–015 Sin función 016–031 Programa 1 Programas activados por sonido: 032–047 Programa 2 Controle la sensibilidad de activación por sonido del micrófono 048–063 Programa 3 mediante el Canal 9, bajo (016) a 064–079 Programa 4 alto (255).
  • Seite 15 Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte 5 tubes RezoTube Pack Câble d'alimentation Boîtier de commande RezoTube Étui de transport Support de montage en éventail Guide d'utilisation 5 supports de montage individuels Consignes de sécurité et informations concernant la garantie 5 câbles de prolongation...
  • Seite 16 4. Entrée DMX : Utilisez un câble DMX standard à 3 broches pour relier cette entrée (A) à votre contrôleur DMX ou (B) à un autre projecteur qui transmettra des données DMX grâce à celui-ci. Le RezoTube Pack reçoit des données DMX par le biais de cette connexion. Veuillez consulter la section lnstallation >...
  • Seite 17 (sur le boîtier ou l’étiquette). Avant de nettoyer ou de remplacer le fusible, débranchez le RezoTube Pack de la source d’alimentation. Utilisez un tournevis ou un autre outil pour retirer le logement (ne tirez pas uniquement sur la languette).
  • Seite 18 à votre ordinateur et à l’entrée Art/Kling Net d’un boîtier de commande RezoTube Pack. Utilisez le même type de câble pour relier la sortie Art/Kling Net du premier boîtier de commande à l'entrée Art/Kling Net d’un autre, et ainsi de suite pour les autres RezoTube Packs ou autres appareils ArtNet/Kling-Net.
  • Seite 19 Software Version (version du logiciel) * Pour utiliser avec ArtNet ou Kling-Net. Fonctions DMX Vous pouvez commander le RezoTube Pack en le raccordant à un contrôleur DMX. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître les fonctions disponibles. Canal Fonction Valeur Description Gradateur 000–255 Gradateur, toutes les couleurs, sombre (000) à...
  • Seite 20 Canal Fonction Valeur Description Programmes automatiques 1 à 15 000–015 Aucune fonction 016–031 Programme 1 Programmes sonosensibles : Réglage 032–047 Programme 2 de la sensibilité sonosensible du microphone par le biais du canal 9, faible 048–063 Programme 3 (016) à élevée (255). 064–079 Programme 4 080–095 Programme 5 096–111 Programme 6...
  • Seite 21 Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione (5) Tubi RezoTube Pack Cavo di alimentazione Scatola di controllo tubo rezo Borsa di trasporto Supporto per montaggio a ventaglio Guida per l'uso (5) Supporti per montaggio singolo Manuale di sicurezza e garanzia...
  • Seite 22 4. Ingresso DMX: servirsi di un cavo standard DMX a 3 poli per collegare questo ingresso (A) al controller DMX o (B) a un altro dispositivo che farà passare dati DMX da quello a questo. Il RezoTube Pack riceve dati DMX tramite questo collegamento. Si veda Configurazione >...
  • Seite 23 (sull’alloggiamento o su un adesivo). Prima della pulizia o prima di sostituire il fusibile, scollegare il RezoTube Pack dalla fonte di alimentazione. Servirsi di un cacciavite o di un altro attrezzo per rimuovere lo scomparto (non limitarsi a tirare la linguetta).
  • Seite 24 Art/Kling Net di una scatola di controllo RezoTube Pack. Servirsi dello stesso tipo di cavo per collegare l'uscita Art/Kling Net della prima scatola di controllo all'ingresso Art/Kling Net di quella successiva e così via per gli altri RezoTube Pack o per altri dispositivi ArtNet/Kling-Net.
  • Seite 25 Versione software corrente Versione software * Per l'uso con ArtNet o Kling-Net. Funzioni DMX Si può controllare il RezoTube Pack collegandolo a un controller DMX. Si vedano qui di seguito gli schemi relativi alle funzioni disponibili. Canale Funzione Valore Descrizione Smorzatore 000–255...
  • Seite 26 Canale Funzione Valore Descrizione Programmi automatici 1–15 000–015 Nessuna funzione 016–031 Programma 1 Programmi Sound-active: 032–047 Programma 2 controllano la sensibilità dell'attivazione sonora del 048–063 Programma 3 microfono tramite il Canale 9, da bassa (016) ad alta (255). 064–079 Programma 4 080–095 Programma 5 096–111 Programma 6 112–127 Programma 7...
  • Seite 27 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang (5) RezoTube Pack Schläuche Netzkabel RezoTube Control Box Tragetasche Ständer für Ventilatormontage Benutzerhandbuch (5) Einzelne Montageständer Sicherheitshinweise & Garantieinformationen (5) Verlängerungskabel Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten, Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte: marqlighting.com.
  • Seite 28 Sicherung mit gleichem Sicherungswert (250 V, 5 A). 3. Netzschalter: Mit diesem Schalter schalten Sie das RezoTube Pack ein oder aus. 4. DMX In: Verwenden Sie ein standardmäßiges, 3-poliges DMX-Kabel, um diesen Eingang (A) mit Ihrem DMX-Controller (B) oder einer anderen Vorrichtung zu verbinden. RezoTube Pack empfängt DMX-Daten über diese Verbindung.
  • Seite 29 Werts liegt, der am Produkt angegeben ist (an seinem Gehäuse oder Aufkleber). Trennen Sie Ihr RezoTube Pack von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung reinigen oder ersetzen. Verwenden Sie einen Schraubenzieher oder ein anderes Werkzeug, um das Fach abzunehmen (ziehen Sie nicht nur an der Lasche).
  • Seite 30 Linking Wenn mehrere RezoTube Pack Control Boxes verwendet werden, können Sie sie verknüpfen („daisy- chain"), so dass jede Control Box DMX-Daten an die nächste sendet. Auf diese Weise kann eine unordentliche Verkabelung verhindert und Zeit gespart werden. Verwenden Sie ein 3-poliges DMX-Kabel, um den DMX-Ausgang einer Control Box mit dem DMX- Eingang einer anderen zu verbinden.
  • Seite 31 (nicht für die Verwendung mit dem RezoTube Pack) Schlauch LED-Schlaucheinstellungen Aktuelle Softwareversion Softwareversion * Für die Verwendung mit ArtNet oder Kling-Net. DMX-Funktionen Sie können RezoTube Pack steuern, indem Sie einen DMX-Controller verbinden. Siehe folgende Tabelle für verfügbare Funktionen. Kanal Funktion Wert Beschreibung Dimmer 000–255...
  • Seite 32 Kanal Funktion Wert Beschreibung Automatische Programme 1–15 000–015 Keine Funktion 016–031 Programm 1 Sound-aktive Programme: Steuern 032–047 Programm 2 Sie die sound-aktive Mikrofonempfindlichkeit über Kanal 9, 048–063 Programm 3 niedrig (016) bis hoch (255). 064–079 Programm 4 080–095 Programm 5 096–111 Programm 6 112–127 Programm 7 128–143 Programm 8...
  • Seite 33 Appendix (English) Technical Specifications Specifications are subject to change without notice. Light Type 5 tubes 32 RGB LEDs per tube (per side) Power 15 W per tube Colors RGB (red, green, blue) 1.85–16.66 Hz Strobe Rate Monochrome backlit LCD Display Connections 1 3-pin input for DMX 1 3-pin output for DMX...
  • Seite 36 marqlighting.com Manual Version 1.3...