Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Built-in Double Oven / User Manual
DE Eingebauter Doppelofen/Benutzerhandbuch
DOI325IX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende DOI325IX

  • Seite 1 Built-in Double Oven / User Manual DE Eingebauter Doppelofen/Benutzerhandbuch DOI325IX...
  • Seite 2 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Seite 3 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Seite 4 1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Seite 5 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Seite 6 heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Seite 7 • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Seite 8 • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Seite 9 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 10 2. INSTALLATION AND 2.1 inStruCtionS for the inStaller PREPARATION FOR USE General instructions • After removing the packaging material WARNING : This appliance must be from the appliance and its accessories, installed by an authorised service ensure that the appliance is not person or qualified technician, according to damaged.
  • Seite 11 After making the electrical connections, with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert BE EARTHED. 2 screws in the holes located on the oven •...
  • Seite 12 • The appliance is designed for a power supply of 220-240V ~ and 380-415V 3N~. If your supply is different, contact the authorised service person or a qualified electrician. • The power cable (H05VV-F) must be long enough to be connected to the appliance, even if the appliance stands on the front of its cabinet.
  • Seite 13 3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Top Oven Door Handle 3. Top Oven Door 4. Main Oven Door Handle 5.
  • Seite 14 4. USE OF PRODUCT Static Cooking Function: Switch on the STATIC function 4.1 oven ControlS using the top oven Oven function control knob function control knob. Turn the knob to the corresponding symbol The oven thermostat of the desired cooking function. For the and warning lights will details of different functions see ´Oven illuminate, and the...
  • Seite 15 When you have finished grilling, switch the 2. Adjust the time while top oven off. Keep children away from the the dot is flashing oven during grilling and until it has fully using the “+” and “-” cooled after use. keys.
  • Seite 16 zero, an audible warning will sound and the symbol “ ” will flash on the display. Press 2. Press “MODE” until any key to stop the audible warning. Press you see “end” symbol “MODE” for 2 seconds the “ ” symbol will on the display screen.
  • Seite 17 3. Select the desired a short time, the selected sound will be cooking time period saved. using the “+” and “-” 4.2 aCCeSSorieS keys. The Wire Grid for Deep Trays Make sure the wire grid is correctly placed within a deep tray. It is recommended to use this accessory for grilling steaks, 4.
  • Seite 18 • The inside of enamelled ovens are best cleaned while the oven is warm. • Wipe the oven with a soft cloth soaked in soapy water after each use. Then, wipe the oven over again with a wet cloth and dry it. •...
  • Seite 19 corrosion may occur on the powder painted surfaces, and stains may occur. The manufacturer will not be held responsible for any damage caused by the use of inappropriate cleaning products or methods. Removal of the Inner Glass You must remove the oven door glass before cleaning, as shown below.
  • Seite 20 • Light source can not be replaced by end user. After sales service is needed. • The included light source is not intended for use in other applications. Replaceable light source by a professional The lamp is designed specifically for use in household cooking appliances.
  • Seite 21 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Seite 22 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 enerGy fiChe Brand Model DOI325IX Type of Oven ELECTRIC Mass 41,9 Energy Efficiency Index - conventional 95,0 Energy Efficiency Index - fan forced Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,67 Energy consumption (electricity) - fan forced...
  • Seite 23 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 24 INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ....................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Während des Betriebs ....................7 1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung ..............9 2.INSTALLATION UND GEBRAUCHSVORBEREITUNG ..........11 2.1 Anweisungen für den Installateur ................. 11 2.2 Installation des Ofens ....................11 2.3 Elektrischer Anschluss und Sicherheit................12 3.PRODUKTFUNKTIONEN ....................14 4.Verwenden des Produkts....................15...
  • Seite 25 1. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können. • Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden.
  • Seite 26 WARNUNG: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Das Gerät wird beim Betrieb heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente im Ofeninneren.
  • Seite 27 werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/ oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind.
  • Seite 28 • Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern. 1.2 hinweiSe zum AufStellen und AnSchlieSSen • Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde. • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
  • Seite 29 ersten Verwendung bei maximaler Temperatur für 45 Minuten leer betreiben. Sorgen Sie in dieser Zeit für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in welcher der Herd installiert ist. • Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür während oder nach dem Kochen öffnen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch den heißen Dampf, der beim Öffnen aus dem Backofen entweicht.
  • Seite 30 herausgezogen werden. Sorgen Sie dafür, dass kein heißes Gargut verschüttet wird oder heruntertropft, wenn Sie es aus dem Backofen herausnehmen. • Belasten Sie die Backofentür nicht, wenn sie geöffnet ist. Dabei kann sich die Backofentür verziehen, oder sie kann beschädigt werden. •...
  • Seite 31 Entsorgung von Altgeräten Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht in den Hausmüll gehört.Es muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 32 2. INSTALLATION UND 2.1 AnweiSungen für den inStAllAteur GEBRAUCHSVORBEREITUNG Allgemeine Anweisungen • Nachdem Sie das Gerät und das ACHTUNG: Dieses Gerät muss von Zubehör aus der Verpackung geholt einer autorisierten Servicekraft oder haben, sollten Sie sich vergewissern, einem qualifizierten Techniker installiert dass das Gerät keine Schäden aufweist.
  • Seite 33 Nach dem Durchführen der elektrischen autorisierten Servicekraft oder einem Anschlüsse qualifizierten Elektriker installiert werden, unter Beachtung der Anweisungen in schieben Sie den Ofen vorwärts in den diesem Handbuch und gemäß den Schrank. Öffnen Sie die Backofentür und geltenden örtlichen Vorschriften. setzen Sie zwei Schrauben in die Löcher im Rahmen des Ofens.
  • Seite 34 • Sollte das Gerät nicht mit einem Stecker an das Netz angeschlossen werden, muss ein allpoliger Trennschalter (mindestens mit einem Kontaktabstand von 3 mm) verwendet werden, damit die Sicherheitsvorschriften erfüllt werden. • Das Gerät ist für eine Spannungsversorgung von 220-240 V ~ und 380-415 V 3 N~ ausgelegt.
  • Seite 35 3. PRODUKTFUNKTIONEN Wichtig: Die technischen Daten des Produkts können abweichen und das Aussehen Ihres Geräts kann sich von den unten stehenden Abbildungen unterscheiden. Komponentenliste 1. Bedienfeld 2. Griff des oberen Backofens 3. Tür des oberen Backofens 4. Griff des Haupt-Backofens 5.
  • Seite 36 4. Verwenden des Produkts Statische Kochfunktion: Aktivieren Sie die 4.1 BAckofen-einStellknöpfe statische Funktion Einstellknopf für Backofenfunktion (STATIC) mit dem Drehen Sie den Einstellknopf auf das Funktionsdrehknopf entsprechende Symbol für die gewünschte des oberen Backofens. Garfunktion.Mehr Informationen zu Der Thermostat und den Funktionen finden Sie im Abschnitt die Warnlampen des Backofens schalten „Backofenfunktionen“.
  • Seite 37 in der Anzeige. Grillfunktion: Aktivieren Sie die statische Funktion 1. Drücken Sie (GRILL) mit dem "MODE" für 2 Funktionsdrehknopf Sekunden, um die des oberen Backofens. Tastensperre zu Der Thermostat und deaktivieren, und der die Warnlampen des Backofens schalten Punkt in der Mitte des sich ein, das Grillheizelement heizt sich auf.
  • Seite 38 2. Wählen Sie die gewünschte Dauer mit 4. Die aktuelle Uhrzeit den Tasten “+” und “-” erscheint wieder am aus, während „ “ blinkt. Display und die Symbole “A”, und “ ” leuchten weiterhin. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet 3.
  • Seite 39 Warnsignal ertönt. Das Symbol „A“ blinkt. 5. Wählen Sie die Durch Drehen des Einstellknopfes in gewünschte Endzeit Stellung „0“ und Betätigen einer beliebigen mit den Tasten “+” und Taste am Timer beenden Sie den Alarm. “-” aus. Das Symbol “ Wenn Sie "MODE"...
  • Seite 40 dieses Zubehör zum Grillen von Steaks, Fleischklößen oder ähnlichem Gargut zu verwenden. Warnung: Setzen Sie den Kombirost in die passende Einschubebene in den Garraum ein, und schieben Sie ihn bis ganz nach hinten durch. Tiefe Fettpfanne Die tiefe Fettpfanne eignet sich besonders zum Garen von Schmorgerichten.
  • Seite 41 Dampfstrahlreiniger reinigen. sofort mit einem in warmes Wasser getauchten Tuch. Wenn solche Flecken Reinigen des Garraums des Backofens auf den Oberflächen eingetrocknet • Der Garraum von emaillierten Backöfen sind, sollten Sie sie NICHT mit harten lässt sich am besten reinigen, wenn der Gegenständen (Messerspitzen, Metall- Backofen noch warm ist.
  • Seite 42 5.2 wArtung WARNUNG:Das Gerät sollte ausschließlich von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Auswechseln der Backofenlampe WARNUNG:Schalten Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Backofenlampe aus, und lassen Sie es abkühlen. Wenn die Backofentür mit drei • Die Streuscheibe abnehmen, und die Scheiben ausgestattet ist, kann die Glühlampe herausnehmen.
  • Seite 43 6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 6.1 fehlerBeheBung Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker. Fehler Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung vorhanden ist.
  • Seite 44 7. TECHNISCHE DATEN 7.1 energieBlAtt Marke Modell DOI325IX Ofentyp Elektro Gewicht 41,9 Energieeffizienzindex – konventionell 95,0 Energieeffizienzindex – Umluft Energieklasse Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/ 0,67 Zyklus Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/ Zyklus Heizquelle Elektro Volumen Energieeffizienzindex – konventionell Energieeffizienzindex – Umluft...
  • Seite 45 Republic of Ireland & Northern Ireland www.nordmende.ie Great Britain www.nordmende.co 52202020...