Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer IH 57 Gebrauchsanweisung
Beurer IH 57 Gebrauchsanweisung

Beurer IH 57 Gebrauchsanweisung

Tragbarer mesh-vernebler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IH 57:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE
Tragbarer Mesh-Vernebler
Gebrauchsanweisung 4
EN
Portable mesh atomiser
Instructions for use  34
FR
Nébuliseur avec membrane en
mailles portable
Mode d'emploi  62
ES
Nebulizador de malla portátil
Instrucciones de uso  92
IT
Nebulizzatore mesh portatile
Istruzioni per l'uso  122
TR
Taşınabilir Gözenekli Atomizer
Kullanım Kılavuzu  151
RU Переносной сетчатый
распылитель
Инструкция
по применению  179
IH 57
PL
Przenośny nebulizator siatkowy
Instrukcja obsługi  210
NL
Draagbare mesh-vernevelaar
Gebruiksaanwijzing  239
DA
Bærbar mesh-forstøver
Betjeningsvejledning  268
SV
Bärbar mesh-nebulisator
Bruksanvisning  296
NO Bærbar mesh-forstøver
Bruksanvisning  323
FI
Kannettava verkkosumutin
Käyttöohje  350
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer IH 57

  • Seite 1 IH 57 Tragbarer Mesh-Vernebler Przenośny nebulizator siatkowy Gebrauchsanweisung 4 Instrukcja obsługi  210 Portable mesh atomiser Draagbare mesh-vernevelaar Instructions for use  34 Gebruiksaanwijzing  239 Nébuliseur avec membrane en Bærbar mesh-forstøver mailles portable Betjeningsvejledning  268 Mode d’emploi  62 Bärbar mesh-nebulisator...
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der RU Перед ознакомлением с инструкцией Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. по применению разложите страницу 3. EN Unfold page 3 before reading the instructions PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi for use. otworzyć stronę 3. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode NL Vouw pagina 3 uit voordat u de gebruiks- d’emploi.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beach- ten Sie die Hinweise. INHALT 1. Lieferumfang..........4 8. Reinigung und Pflege ........ 22 2. Zeichenerklärung .......... 5 9.
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    • Inhalator • Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter (im Folgenden „Medikamentenbehälter“ genannt) • Mundstück • PVC Erwachsenenmaske • PVC Kindermaske • Mikro-USB-Kabel • Aufbewahrungstasche • Diese Gebrauchsanweisung 2. ZEICHENERKLÄRUNG Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör Achtung...
  • Seite 6 Anleitung beachten CE-Kennzeichnung Vor Beginn der Arbeit und /oder Dieses Produkt erfüllt die Anforderun- dem Bedienen von Geräten oder gen der geltenden europäischen und Maschinen die Anleitung lesen nationalen Richtlinien. Isolierung der Anwendungsteile Kennzeichnung zur Identifikation des Typ BF Verpackungsmaterials. Galvanisch isoliertes Anwendungs- A = Materialabkürzung, teil (F steht für floating), erfüllt die...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Schadstoffhaltige Batterien nicht Herstellungsdatum im Hausmüll entsorgen 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Zweckbestimmung Inhalatoren (einschließlich Kompressor-, Ultraschall- und Mesh-Inhalatoren) sind Medizinprodukte zur Verneblung von Flüssigkeiten und flüssigen Medikamenten. Aerosole entstehen bei diesem Gerät aus der Kombination eines schwingenden, mit Löchern versehenen Meshes und einem flüssigen Medika- ment.
  • Seite 8 Die Vorteile sind: • Das Medikament wird direkt an die Zielorgane transportiert • Die lokale Bioverfügbarkeit des Medikaments ist erheblich erhöht • Die systemische Diffusion ist extrem vermindert • Es werden nur sehr niedrige Dosen des Medikaments benötigt • Schnelle und wirksame therapeutische Aktivität •...
  • Seite 9: Warn- Und Sicherheits Hinweise

    • Akute Tracheobronchitis • Mukoviszidose • Lungenentzündung KONTRAINDIKATIONEN • Der Vernebler ist nicht für die Behandlung lebensbedrohlicher Zustände bestimmt. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 12 Jahren sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen (z.B. Schmerzunempfindlichkeit) oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen und die daraus resultierenden Gefahren wurden verstanden.
  • Seite 10 • Es sind keine Änderungen am Gerät und den Komponenten erlaubt. • Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. • Der Inhalator darf nur mit dafür passenden Beurer Verneblern und mit entsprechenden Beurer Kom- ponenten betrieben werden. Die Verwendung von Fremdverneblern und -komponenten kann zur Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen und gegebenenfalls das Gerät beschädigen.
  • Seite 11 • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr). • Vor jedem Reinigungs- und/oder Wartungseingriff muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker des Mikro-USB-Kabels abgezogen werden. • Erforderliche Zeit zum Abkühlen des Geräts von der maximalen Lagertemperatur bis zur Bereitschaft für den vorgesehenen Gebrauch vor der Verwendung beträgt 4 Stunden. Ebenfalls sind 4 Stunden vor der Verwendung erforderlich, wenn sich das Gerät in der minimalen Lagertemperatur befand bis zur Bereitschaft für den beabsichtigten Gebrauch.
  • Seite 12: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    • Beim Öffnen des Gerätes besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Die Trennung vom Ver- sorgungsnetz ist nur gewährleistet, wenn der Adapter aus der Steckdose gezogen ist (und keine anderweitige Stromverbindung über das Mikro-USB-Kabel besteht). ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN • Das Gerät (und das Mikro-USB-Kabel) darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden. •...
  • Seite 13: Maßnahmen Zum Umgang Mit Batterien

    Reparatur • Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. • Das Gerät ist wartungsfrei. • Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler. Maßnahmen zum Umgang mit Batterien •...
  • Seite 14: Geräte- Und Vernebler-Set-Beschreibung

    könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ord- nungsgemäß arbeiten. • Die Verwendung von einem anderen Vernebler-Set als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
  • Seite 15: Übersicht Vernebler-Set

    Übersicht Vernebler-Set PVC Erwachsenenmaske PVC Kindermaske Mundstück Vernebler-Set Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Vernebler-Set, nur dann ist eine sichere Funktion gewährleistet. ACHTUNG Auslaufschutz Beim Einfüllen des Medikamentes in den Medikamentenbehälter achten Sie darauf, diesen nur bis zur maximalen Markierung (8 ml) zu füllen. Die empfohlene Füllungsmenge liegt zwischen 0,5 und 8 ml. Eine Vernebelung findet nur statt, solange die zu vernebelnde Substanz mit der Mesh in Berührung ist.
  • Seite 16: Akku Des Inhalators Aufladen

    Montage Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung. Sollte der Medikamentenbehälter nicht montiert sein, schieben Sie diesen waagrecht von vorne auf das Gehäuse Akku des Inhalators aufladen Um den Akku des Inhalators aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Mikro-USB-Kabel  mit dem Mikro-USB-Anschluss ...
  • Seite 17: Anwendung

    7. ANWENDUNG 7.1 Inhalator vorbereiten • Aus hygienischen Gründen ist es unbedingt erforderlich, den Medikamentenbehälter  sowie das Vernebler-Set nach jeder Behandlung zu reinigen und regelmäßig zu desinfizieren. Siehe hierzu Ka- pitel „Reinigung und Pflege“. • Sollten bei der Therapie mehrere verschiedene Medi kamente nacheinander inhaliert werden, so ist zu beachten, dass der Medikamentenbehälter ...
  • Seite 18: Richtig Inhalieren

    oder Kindermaske verwendet wird, können Sie optional eines der beiliegenden Bänder anbrin- gen. Achten Sie darauf, das Band sicher mit einem Knoten an der Maske zu fixieren. • Führen Sie nun das Gerät an Ihren Mund und umschließen Sie das Mundstück fest mit Ihren Lippen. Bei Verwendung der Maske(n) diese bitte über Nase und Mund setzen.
  • Seite 19: Inhalation Beenden

    und tief eingeatmet, der Atem kurz angehalten (5 bis 10 Sekunden) und anschließend rasch ausge- atmet werden. • Die Anwendung von Inhalatoren zur Behandlung von Atemwegserkrankungen sollte grundsätzlich nur in Absprache mit Ihrem Arzt erfolgen. Dieser wird Ihnen die Auswahl, Dosierung und Anwendung von Medikamenten zur Inhalationstherapie empfehlen.
  • Seite 20 b) Automatisches Beenden der Verneblung: • Ist das Inhalat vernebelt, blinkt die Kontroll-LED schnell blau und das Gerät schaltet sich selbst ab. Technisch bedingt verbleibt eine kleine Restmenge in dem Medikamentenbehälter. Verwenden Sie diese nicht mehr. 7.7 Reinigung durchführen Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. 7.8 Automatische Abschaltung Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung.
  • Seite 21 Farbe der Erklärung Kontroll-LED Orange Ladevorgang: Während des Aufladens der Batterie leuchtet die Kontroll-LED dauerhaft orange. Niedriger Akkustand: Einen niedrigen Akkustand erkennen Sie daran, dass die Kontroll-LED während der Benutzung orange aufleuchtet. • bei hoher Verneblungsrate: leuchtet dauerhaft orange • bei geringer Verneblungsrate: blinkt langsam orange Selbstreinigungsmodus: Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter im ausgeschalteten Zustand für 3 Sekunden gedrückt, blinkt die Kontroll-LED schnell orange auf und das Gerät ist im Selbst-...
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    8. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Befolgen Sie nachfolgende Hygienevorschriften, um eine Gesundheitsgefährdung zu vermeiden. • Medikamentenbehälter  und Vernebler-Set sind für eine Mehrfachverwendung vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass für die unterschiedlichen Anwendungsbereiche verschiedene Anforderungen an die Reinigung und hygienische Wiederaufbereitung gestellt werden. HINWEIS •...
  • Seite 23: Reinigung

    Reinigung Der Medikamentenbehälter  sowie die benutzten Vernebler-Set-Teile wie Mundstück , Maske ( oder ) müssen nach jeder Anwendung ca. 5 Minuten mit max. 40 °C warmem, idealerweise destil- liertem Wasser gereinigt werden. Für die Reinigung des Medikamentenbehälters befolgen Sie bitte die nachfolgend beschriebene Selbstreinigung. Trocknen Sie die Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Setzen Sie die Teile, wenn diese vollständig getrocknet sind, wieder zusammen und legen Sie diese in ein trockenes, abgedichtetes Behältnis oder führen Sie die Desinfektion durch.
  • Seite 24: Selbstreinigungsfunktion

    • Gerät und Vernebler-Set nicht in der Spülmaschine reinigen! • Es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden. ACHTUNG Wir empfehlen Ihnen, die Inhalation ohne Unterbrechungen durchzuführen, da während einer längeren Be hand lungs pau se das Inhalat den Medikamentenbehälter ...
  • Seite 25: Desinfektion Mit Ethylalkohol (70 - 75%)

    Desinfektion Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Punkten sorgfältig, um Ihren Medikamentenbehälter  und das Vernebler-Set zu desinfizieren. Es wird empfohlen, die Einzelteile regelmäßig zu desinfizieren. Reinigen Sie zunächst den Mediakementenbehälter  und das Vernebler-Set wie unter „Reinigung“ beschrieben. Danach können Sie mit der Desinfektion fortfahren. ACHTUNG Es ist zu beachten, dass Sie das Mesh wenn möglich nicht berühren, da diese dadurch zerstört werden könnte.
  • Seite 26: Trocknung

    • Der Medikamentenbehälter  darf nicht in die Mikrowelle gelegt werden. • Wir garantieren 50 Desinfektionszyklen mit kochendem Wasser pro Medikamentenbehälter. HINWEIS Die Masken dürfen nicht in heißes Wasser gelegt werden! • Wir empfehlen Ihnen, die Masken mit 70 % - 75 % Ethylalkohol zu desinfizieren. Trocknung •...
  • Seite 27: Vernebler-Set- Und Ersatzteile

    Lagerung • Nicht in Feuchträumen (z.B. Badezimmer) lagern und zusammen mit feuchten Gegenständen trans- portieren. • Vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern und transportieren. 9. VERNEBLER-SET- UND ERSATZTEILE Die Vernebler-Set- und Ersatzteile sind über die jeweilige Serviceadresse (laut Serviceadressliste) erhält- lich.
  • Seite 28 Ihrer Erkrankung eingesetzt werden soll. Bitte fragen Sie hierzu Ihren Arzt. Mit dem IH 57 können Sie Medikamente mit einer Viskosität kleiner als 3 vernebeln. Ölhaltige Medikamente (insbesondere ätherische Öle) sollten nicht genutzt werden, da diese das Material des Medikamentenbehälters angreifen, was zu einem Defekt des Geräts führen kann.
  • Seite 29: Entsorgung

    Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtli- nie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. 12. TECHNISCHE ANGABEN IH 57 Abmessungen (LxBxH) 46 x 78 x 108 mm Gewicht...
  • Seite 30 Input 5 V DC; 1 A Energieverbrauch < 1,5 W Füllvolumen min. 0,5 ml max. 8 ml Medikamentenfluss Geringe Verneblungsrate: ≥ 0,2 ml/min Hohe Verneblungsrate: ≥ 0,4 ml/min Schwingfrequenz 110 kHz ± 10 kHz Betriebs bedingungen Temperatur: +5 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchte: 15-90% nicht kondensierend Umgebungsdruck: 700 bis 1060 hPa Lager- und Transport-...
  • Seite 31 Aerosolwerte • Aerosolabgabe: 0,90 ± 0,03 ml nach EN • Aerosolabgaberate: 0,21 ± 0,01 ml/min 27427:2019 • Ausgegebenes Füllvolumen in Prozent pro Min.: 28,71 ± 3,12 % basierend auf • Restvolumen: 0,004 ± 0,001 ml Beatmungsmuster für • Partikelgröße (MMAD): 4,519 ± 0,09 μm Erwachsene •...
  • Seite 32 Diagramm Partikelgrößen Die Messungen wurden mit einer Salbutamol-Lösung mit einem „Next Generation Impactor“ (NGI) durchgeführt. Das Diagramm ist möglicherweise so nicht auf Suspensionen oder sehr zähflüssige Medikamente an- wendbar. Nähere Informationen dazu können Sie vom jeweiligen Medikamentenhersteller erfahren. HINWEIS Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewähr- leistet! Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor.
  • Seite 33: Garantie / Service

    Dieses Gerät und dessen Vernebler-Set entsprechen der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Gruppe 1, Klasse B, Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000- 4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. 13.

Inhaltsverzeichnis