Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
CRP-616
I N S T R U C T I O N M A N U A L
B R U K S A N V I S N I N G
B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
MANUAL DE INSRUCCIONES
MANUAL
DE
INSTRUÇÕES
INSTRUZIONI
PER
L'USO
K Ä Y T T Ö O H D E
GEBRUIKERSHANDLEIDING
I N S T R U K C J A
O B S L U G I
www.facebook.com/denverelectronics
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver CRP-616

  • Seite 1 CRP-616 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G...
  • Seite 2 ENGLISH 29 11 8 10 1 9 1. MODE SET BUTTON 2. ALARM SET BUTTON 3. ALARM 1 BUZZER / RADIO SELECT BUTTON 4. ALARM 2 BUZZER / RADIO SELECT BUTTON 5. ºC / ºF BUTTON 6. INFRARED SENSOR SET BUTTON SET BUTTON 9.
  • Seite 15 SVENSKA 8 10 1 9 1. FUNKTIONSKNAPP 2. INSTÄLLNINGSKNAPP FÖR ALARM 3. KNAPP FÖR VAL AV SUMMER / RADIO FÖR ALARM 1 4. KNAPP FÖR VAL AV SUMMER / RADIO FÖR ALARM 2 5. °C/°F-KNAPP 6. INFRARÖD SENSOR INSTÄLLNINGSKNAPP INSTÄLLNINGSKNAPP 9.
  • Seite 41 GERMAN 29 11 8 10 1 9 1. Taste MODE SET 2. Taste ALARM SET 3. Auswahltaste ALARM 1 BUZZER / RADIO 4. Auswahltaste ALARM 2 BUZZER / RADIO 5. Taste C° / F° 6. Infrarotsensor 7. Taste SET 8. Taste SET 9.
  • Seite 42: Netzanschluss

    23. Taste MINUTE der Projektionseinheit 24. Taste HOUR der Projektionseinheit 25. Taste TIME SET der Projektionseinheit 26. Fokusring 27. Taste Projektion ON/OFF 28. Projektionseinheit 29. Sensor für automatische Dimmung NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Dieses Gerät verfügt über eine interne Energieversorgung mit 3 x 3V CR2025 Lithium Batterien (nicht mitgeliefert).
  • Seite 43 a. Einstellung des Jahres Voreinstellung: 2006 Einstellbare Jahre: 2000 to 2099 Einstellung des Jahres b. Einstellung des Monats Einstellung des Monats c. Einstellung des Tages Einstellung des Tages Hinweis: Der Wochentag wird automatisch berechnet, wenn Jahr, Monat und Tag eingestellt wurden. d.
  • Seite 44 12/24-Stundenanzeige (Auswahl 24-Stundenanzeige) e. Einstellung der Stunden Einstellung der Stunden f. Einstellung der Minuten Mode Einstellung der Minuten Hinweis: Die Sekundenanzeige wird bei jeder Minuteneinstellung auf 0 zurückgesetzt. B. Alarmeinstellung von Alarm 1 und Alarm 2. Halten Sie die Taste Alarm Set (2) im Normalmodus 2 Sekunden lang gedrückt, um in die Alarmeinstellung zu gelangen.
  • Seite 45 Einstellung der Stunden - Alarm 1 Einstellung der Minuten Alarm 1 Einstellung Wochenend-Alarm 1 (Mo-Fr) Einstellung Wochenend-Alarm 1 (Mo-So) Einstellung Wochenend-Alarm 1 (Mo-Sa)
  • Seite 46 Einstellung der Stunden - Alarm 2 Einstellung der Minuten Alarm 2 Einstellung Wochenend-Alarm 2 (Mo-Fr) Einstellung Wochenend-Alarm 2 (Mo-So) Einstellung Wochenend-Alarm 2 (Mo-Sa)
  • Seite 47: Auswahl Alarmtyp Und Ein- Und Ausschalten Des Alarms

    2. AUSWAHL ALARMTYP UND EIN- UND AUSSCHALTEN DES ALARMS A. Ändern des Alarmtyps Drücken Sie die Tasten AL1 (3) / AL2 (4), um den jeweiligen Alarm auf Radio , Buzzer oder auf Alarm aus zu setzen. Alarm 1 mit Buzzer Alarm 1 mit Radio Alarm 2 mit Buzzer Alarm 2 mit Radio...
  • Seite 48: Dauer Des Alarms Und Schlummerfunktion (Snooze)

    B. Summertöne Zuerst 8 Sekunden Alarm mit einem Piepton, als zweites 8 Sekunden Alarm mit 2 Pieptönen und als drittes 8 Sekunden Alarm mit 4 Pieptönen. Danach Daueralarm. Das Muster wiederholt sich zur nächsten Minute. 3. DAUER DES ALARMS UND SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) Summeralarm oder Radioalarm ertönen für 30 Minuten, falls während dieser Zeit keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 49: Einschlaffunktion Sleep

    5. ANZEIGEINHALT WECHSELN Drücken Sie die Taste (7) während des Normalmodus, um in die Anzeige von Monat und Tag zu gelangen. Nach 5 Sekunden springt wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Anzeige von Monat und Tag 6. EINSCHLAFFUNKTION SLEEP Drücken Sie die Taste SNOOZE/SLEEP (10) während des Radiobetriebs, um die Einschlafzeit zu ändern.
  • Seite 50: Bedienung Des Radios

    Sommer- und Winterzeit Drücken Sie die Taste (7) für 3 Sekunden, um die Sommerzeit ein- oder auszuschalten. Symbol Sommerzeit 7. THERMOMETER Hinweis: Innentemperaturmessbereich: 0 bis + 50°C oder 32 bis 122°F BEDIENUNG DES RADIOS - Drücken Sie die Taste on/off (9), um das Radio einzuschalten. - Wählen Sie mit dem Regler TUNING (15) einen Radiosender.
  • Seite 51 ACHTUNG - Es dürfen keine offenen Flammen, wie angezündete Kerzen, auf das Gerät gestellt werden. - Platzieren Sie das Gerät nicht in geschlossenen Bücherregalen oder in ungenügend belüfteten Regalen. - Um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
  • Seite 52 Warnung zur Belüftung: Die normale Belüftung des Geräts darf nicht in irgendeiner Weise behindert werden. Warnung vor Netztrennung: Die Netzversorgung sollte immer aufrechterhalten werden.
  • Seite 53: Bedienung Mit Infrarotsensor

    BEDIENUNG MIT INFRAROTSENSOR 1. Bei ausgeschaltetem Radio. Anzeige von Alarm 1 und 2 mit Infrarotsensor. - Halten Sie die Hand über den - Halten Sie die Hand noch Sensor (6) und innerhalb von 1 mal über den Sensor (6) Sekunde wird die Alarmzeit 1 und innerhalb von 1 Sekunde angezeigt wird die Alarmzeit 2 angezeigt.
  • Seite 54: Die Lcd-Digitaluhr Und Die Projektionsuhr Müssen Getrennt Eingestellt Werden

    Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. ALLE RECHTE VORBEHALTEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 55 ITALIANO 8 10 1 9 1. IMPOSTAZIONE MODALITA' 2. IMPOSTAZIONE SVEGLIA 3. SEGNALE ACUSTICO SVEGLIA 1(AL1)/SELEZIONE RADIO 4. SEGNALE ACUSTICO SVEGLIA 2(AL2)/SELEZIONE RADIO 5. SELEZIONE °C/°F 6. SENSORE INFRAROSSI INDIETRO AVANTI 9. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (SPEGNIMENTO SVEGLIA) 10. SNOOZE/SLEEP 11. DISPLAY LED 12.
  • Seite 70 ESPAÑOL 29 11 8 10 1 9 1. BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO 2. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE ALARMA 3. BOTÓN DE SELECCIÓN DE ALARMA 1 ZUMBADOR / RADIO 4. BOTÓN DE SELECCIÓN DE ALARMA 2 ZUMBADOR / RADIO 5. BOTÓN °C /°F 6.
  • Seite 85 PORTUGUÊS 29 11 8 10 1 9 1. BOTÃO DE SELECÇÃO DE MODO 2. BOTÃO DE AJUSTE DO ALARME 3. BOTÃO DE SELECÇÃO ALARME 1 BUZINA / RÁDIO 4. BOTÃO DE SELECÇÃO ALARME 2 BUZINA / RÁDIO 5. BOTÃO DE SELECÇÃO Cº/Fº 6.
  • Seite 99 SUOMI 8 10 1 9 1. TILANVAIHTO 2. HERÄTYSAJAN ASETUS 3. HERÄTYSAIKA 1 SUMMERIN / RADION VALINTA 4. HERÄTYSAIKA 2 SUMMERIN / RADION VALINTA 5. °C / °F PAINIKE 6. INFRAPUNASENSORI NÄPPÄIN NÄPPÄIN 9. PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ (HERÄTYS POIS PÄÄLTÄ) 10.
  • Seite 112 NEDERLANDS 8 10 1 9 1. MODUS INSTELKNOP 2. ALARM INSTELKNOP 3. ALARM 1 ZOEMER / RADIOSELECTIEKNOP 4. ALARM 2 ZOEMER / RADIOSELECTIEKNOP 5. °C/°F KNOP 6. INFRAROOD SENSOR INSTELKNOP INSTELKNOP 9. AAN/UIT (ALARM UIT) KNOP 10. SNOOZE / SLUIMER KNOP 11.
  • Seite 125 81 01...
  • Seite 134 www.facebook.com/denverelectronics Imported by: Inter Sales A/S Stavneagervej 22 8250 Egaa Denmark...

Inhaltsverzeichnis