Herunterladen Diese Seite drucken

DELTA DORE TYBOX 51 Kurzanleitung Seite 2

Raumtemperaturregler mit tasten

Werbung

Configuration avancée / Advanced settings / Erweiterte Einstellungen / Configurazione avanzata / Configuración avanzada / Konfiguracja zaawansowana / Geavanceerde instellingen / Configuração avan-
çada
MODE
> 10s
1
2
+
FR
❶ Appuyez 10 secondes sur la touche MODE
❷ Affichage température
Température mesurée
Température de consigne
❸ Correction température mesurée
(-5°C / +5°C)
❹ Etat de la sortie en mode arrêt
❺ Verrouillage/déverrouillage (mode et consigne)
❻ Quitter
EN
❶ Press and hold the MODE button for 10 seconds
❷ User temperature display
Room temperature
Set-point temperature
❸ Temperature calibration
(-5°C / +5°C)
❹ Output state in stop mode
❺ Tamperproof - Lock/Unlock the unit
❻ Exit
Choix du mode / Choice of Mode / Auswahl der Betriebsart / Scelta della modalità /
Elección del modo / Wybór trybu / Keuze van de modus / Escolha do modo
Chauffage/
Heating /
Heizung /
Riscaldamento /
Calefacción /
Ogrzewanie /
Verwarming /
Calefação
MODE
3
+
-
DE
❶ Drücken Sie 10 Sek. lang die Taste MODE.
❷ Temperaturanzeige
Gemessene Temperatur
Solltemperatur
❸ Korrektur der gemessenen Temperatur
❹ Ausgangszustand im Stop-Modus
❺ Sperren/Entsperren (Betriebsart und Sollwert)
❻ Beenden
IT
❶ Premete per 10 secondi il tasto MODE.
❷ Visualizzazione temperatura
Temperatura misurata
Temperatura di riferimento
❸ Correzione temperatura misurata
❹ Stato di uscita in modalità di arresto
❺ Blocco/sblocco (modalità e consegna)
❻ Uscire
MODE
Climatisation / Air-conditioning /
Klimaanlage / Climatizzazione /
Climatización / Klimatyzacja /
Airconditioning / Ar condicio-
nado
Arrêt / Off / Aus / Arresto / Paro /
Wyłączone / Stoppen / Paragem
MODE
4
+ 0,5°C
+
NC
NO
- 0,5°C
ES
❶ Pulse durante 10 segundos la tecla MODE.
❷ Visualización de temperatura
Temperatura medida
❸ Corrección de temperatura medida
(-5°C / +5°C)
❹ Estado de la salida en modo de parada
❺ Bloqueo/desbloqueo (modo y consigna)
❻ Salir
PL
❶ Naciśnij na 10 sekund przycisk MODE.
❷ Wyświetlanie temperatury
Temperatura zmierzona
❸ Korekta temperatury zmierzonej
(-5°C / +5°C)
❹ Stan wyjściowy w trybie zatrzymania
❺ Blokowanie/odblokowanie (tryb i wartość zadana)
❻ Wyjdź
Réglage température de consigne / Temperature setting / Einstellung der Solltemperatur /
Regolazione temperatura di riferimento / Ajuste de temperatura de consigna / Ustawianie
zadanej temperatury / Instelling van de richttemperatuur / Regulação da temperatura de referência
1
MODE
5
+
NL
❶ Druk 10 seconden op de toets MODE.
❷ Weergave van de temperatuur
Temperatura de consigna
Gemeten temperatuur
❸ Aanpassen gemeten temperatuur
(-5°C / +5°C)
❹ Utgang stat i stoppmodus
❺ Vergrendelen/ontgrendelen (modus en instelpunt)
❻ Afsluiten
PT
❶ Prima o botão "MODE" durante 10 segundos
❷ Apresentação da temperatura
Temperatura zadana
Temperatura medida
❸ Correção da temperatura medida
(-5°C / +5°C)
❹ Estado da saída no modo de paragem
❺ Bloqueio/desbloqueio (modo e referência)
❻ Sair
MODE
+
5 30°C
MODE
2
5 30°C
MODE
6
Richttemperatuur
(-5°C / +5°C)
Temperatura de referência
(-5°C / +5°C)
+
+ 0,5°C
+
-
- 0,5°C
3

Werbung

loading