Herunterladen Diese Seite drucken
Korg KAOSS Replay Blitzstart
Korg KAOSS Replay Blitzstart

Korg KAOSS Replay Blitzstart

Dynamic effect / sampler

Werbung

KAOSS Replay
DYNAMIC EFFECT / SAMPLER
Quick Start Guide
En
Guide de prise en main
Fr
Blitzstart
De
Guía de inicio rápido
Es
注意事项
Zh
クイ ック・スタート・ガイド
Ja
EFGSJ1
En
Fr
De
Es
Zh
Ja

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg KAOSS Replay

  • Seite 1 KAOSS Replay DYNAMIC EFFECT / SAMPLER Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido 注意事项 クイ ック・スタート・ガイド EFGSJ1...
  • Seite 2 En Table of contents Es Contenido Precautions ................................ En-1 Precauciones ..............................Es-1 Introduction ..............................En-3 Introducción ...............................Es-3 About the owner’s manual .............................. En-3 Acerca de este manual del usuario ..........................Es-3 About the HTML version of owner’s manual......................En-3 Acerca de la versión HTML del manual del usuario ....................Es-3 Setup ..................................
  • Seite 3 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
  • Seite 4 The content that is built into this product or included with it may not be extracted, The KAOSS Replay LCD screen is a precision device, and careful attention has been paid to its recorded, or stored in a form similar to its original state, and distributed or made publicly product quality.
  • Seite 5 • Make sure that all devices are turned off before connecting. A careless operation may cause an electric shock, damage the speaker system, or result in a malfunction. Please view the HTML version of the owner's manual on the KORG website. NOTE It can be viewed on a PC, smartphone, tablet, or similar devices that are connected to the •...
  • Seite 6 Connect the included AC adapter cable to the [DC IN] jack on the rear Use a cable that’s no more than 3 m long when connecting your external devices to panel of the unit. this unit. NOTE Plug the AC adapter to an outlet. Set the volume of all the devices to the minimum level.
  • Seite 7 (MIDI, Audio (IN x 2ch, OUT x 34ch (48 kHz/16 bits, You need to install • If you press any trigger pad, an audio clip is played. the KORG KaossReplay Audio Driver in the Windows environment.))) • The method for making sound differs depending on which color the trigger pad lights up.
  • Seite 8 En-6...
  • Seite 9 à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Seite 10 Remarques concernant l’écran LCD AVERTISSEMENT DE COPYRIGHT L’écran LCD du KAOSS Replay est un dispositif de précision qui a été fabriqué avec le plus grand Cet appareil professionnel est destiné à l’enregistrement de morceaux dont vous êtes soin pour en garantir la qualité. Bien que vous puissiez remarquer certaines des manifestations l’ayant droit ou pour lesquels vous avez obtenu la permission de l’ayant droit.
  • Seite 11 émettre le son via les enceintes ou le casque et commencer à jouer. • Assurez-vous que tous les dispositifs sont éteints avant le raccordement. Une utilisation Veuillez consulter la version HTML du manuel d’utilisation sur le site Web de KORG. inattentive peut causer un choc électrique, endommager les enceintes ou entraîner un Elle peut être consultée sur un PC, un smartphone, une tablette ou un dispositif similaire...
  • Seite 12 Raccordez le câble de l’adaptateur secteur fourni à la prise [DC IN] sur le Utilisez un câble de moins de 3 m pour le raccordement de vos dispositifs externes à panneau arrière de l’appareil. cet appareil. NOTE Branchez l’adaptateur secteur à une prise. Réglez le volume de tous les dispositifs sur le niveau minimal.
  • Seite 13 • Si vous appuyez sur un pavé de déclenchement, un clip audio est lu. installer le pilote KORG KaossReplay Audio Driver sur votre environnement Windows.))) • La méthode d’émission du son diffère selon la couleur dans laquelle s’illumine le pavé de Prise MIDI IN/OUT (DIN 5 broches) et la fonction MIDI sont exclusifs pour la prise USB (IN...
  • Seite 14 Fr-6...
  • Seite 15 Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG- Fachhändler.
  • Seite 16 Daher raten wir, wichtige Daten auch immer auf einem USB-Datenträger o.ä. KORG HAFTET NICHT FÜR URHEBERRECHTSVER- LETZUNGEN, DIE AUF DER VERWENDUNG Datenträger zu archivieren. Korg haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Verlust irgendwelcher VON KORG-GERÄTEN BERUHEN.
  • Seite 17 Einleitung Einrichtung Vielen Dank, dass Sie sich für den KORG KAOSS Replay entschieden haben. Überprüfen des Zubehörs Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, damit Sie alle Funktionen Dieses Gerät enthält das folgende Zubehör: dieses Produkts optimal nutzen und lange Freude an ihm haben können.
  • Seite 18 Schließen Sie das mitgelieferte AC-Adapterkabel an die [DC IN]-Buchse Verwenden Sie zum Anschluss externer Geräte an diesem Gerät ein Kabel, das nicht an der Rückseite des Geräts an. länger als 3 m ist. NOTE Stecken Sie den AC-Adapter in eine Steckdose. Stellen Sie die Lautstärke aller Geräte auf den niedrigsten Pegel ein.
  • Seite 19 (MIDI, Audio (IN x 2ch, OUT x 34ch (48 kHz/16 bits, Sie müssen in einer 2. Drücken Sie das leuchtende Trigger Pad, um einen Audioclip (Ton) wiederzugeben. Windows-Umgebung den KORG KaossReplay Audio Driver installieren.))) • Wenn Sie ein beliebiges Trigger-Pad drücken, wird ein Audioclip wiedergegeben.
  • Seite 20 De-6...
  • Seite 21 Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo. Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor Korg más cercano o con el establecimiento donde compró el producto.
  • Seite 22 Respecto a la pantalla LCD AVISO DE COPYRIGHT La pantalla LCD del KAOSS Replay es un dispositivo de precisión y se ha prestado especial Este dispositivo profesional sólo puede utilizarse con las obras de las que usted mismo atención a la calidad del producto. Aunque puede apreciar algunos de los problemas que se posee el copyright, con las que dispone del permiso del titular del copyright para in- indican a continuación, tenga en cuenta que éstos se deben a las características de las pantallas...
  • Seite 23 • Asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados antes de realizar la Consulte la versión HTML del manual del usuario en el sitio web de KORG. conexión. Un uso descuidado puede provocar una descarga eléctrica, daños en el Puede consultarla en un PC, smartphone, tableta o dispositivo similar con conexión a Internet.
  • Seite 24 Conecte el adaptador de CA incluido al jack [DC IN] situado en el panel Use un cable que no mida más de 3 metros para conectar dispositivos externos a trasero de la unidad. esta unidad. NOTE Enchufe el adaptador de CA a una toma. Configure el volumen de todos los dispositivos al mínimo.
  • Seite 25 • Si pulsa cualquier pad de disparo se reproduce un clip de audio. instalar el controlador de audio KaossReplay de KORG en el entorno de Windows))). • El método para crear sonido difiere en función del color en el que se ilumine el pad de disparo.
  • Seite 26 Es-6...
  • Seite 27 ○ ○ ○ ○ 与其他电器设备的干扰 ○: 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量 摆放在附近的收音机和电视可能会受到干扰。使用本乐器时,请保持乐器与收音机和电 要求以下。 视的适当距离。 ×: 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定 操作 的限量要求。 为了避免损坏,请不要过度用力操作开关或控制按钮。 此标记适用于中华人民共和国销售的电子信息产品,标记中央的数字表示环境保护使 保养 用期限的年数。 如果乐器表面有灰尘,用清洁的干布擦拭。不要使用如苯或稀释剂等液体清洗剂或易燃 自制造日算起的此年月内,产品中的指定6物质不会向外部泄漏或发生突变,不会产生 的上光剂。 环境污染或者对人体或财产带来深刻的影响。此环境保护使用期限并不表示产品保证 保存本手册 期限。 通读本手册后,请保管好以便日后参考之用。 将异物远离本乐器 不要在本乐器附近放置盛放液体的容器。如果液体进入本乐器,将导致乐器损坏、燃烧 或触电。注意不要使金属物体进入本乐器。一旦有金属物体滑入本乐器,从电源插座拔 掉交流电源适配器,然后联系您最近的Korg经销商或本乐器购买的商店。 关闭电源并没有使本设备与电源完全断开,所以如果长时间不使用,或在清洁前,请将 电源插头从插座中拔出。请确保主电源插头或连接器随时可用。 此设备应远离水滴或飞溅。不要将盛有液体的容器,如花瓶,放置在设备上。 将此设备安装在壁式插座附近,保持电源插头方便可用。 Zh-1...
  • Seite 28 关于 LCD 显示屏 版权警告 KAOSS Replay 的 LCD 显示屏是一种精密设备,其产品质量受到认真的关注。虽然您可能 本专业设备仅用于你自己拥有版权, 已获得版权持有人许可公开演奏、 录制、 演奏、 注意到下列某些问题,请了解这些是 LCD 显示屏的特点,并非故障。 销售和复制,或根据版权法构成“合理使用”活动的作品。 屏幕上某些像素点可能总是暗的 (不亮)或总是亮的 (亮起) 。 如果你不是版权持有人,未经版权持有人许可,或没有对作品从事合理使用,你 根据所显示的内容,显示屏的亮度可能显得不均匀。 可能违反版权法,并可能承担损害的赔偿和处罚。 根据所显示的内容,可能会看到横条纹阴影。 KORG对于使用KORG产品所进行的任何侵权行为不承担任何责任。 根据所显示的内容,可能会看到闪烁或莫尔条纹。 内置于该产品中或包含在该产品中的内容不得提取、记录或以类似于其原始状态 数据处理 的形式存储,不得在互 联网上公开或发布。 不当操作或故障可能造成内存内容丢失,因此,我们建 议您将重要数据保存到USB存储 该产品的内容(如声音程序、风格数据、伴奏模式、 MIDI数据、PCM样本数据、 设备或其它媒体上。请注意, 对于因数据丢失而导致的任何损失, Korg将不承担任何责任。 音频数据、操作系统等)是 KORG公司的受版权保护的财产,或是由KORG公司在 第三方许可下使用的受版权保护的资料。 无需从KORG公司获得许可,即可使用上述内容制作,表演,记录以及发布这些音...
  • Seite 29 安全上のご注意 次のような場合には、直ちに電源を切って AC アダプターのプラグをコ ●   ンセントから抜く。   - AC アダプターが破損したとき ご使用になる前に必ずお読みください   - 異物が内部に入ったとき   - 製品に異常や故障が生じたとき ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の方々 への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ依頼してください。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によって、 本製品を分解したり改造したりしない。 ●   内容を「警告」 、 「注意」の 2 つに分けています。これらは、あなたや他の方々の安全 や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ずお守りください。 修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は絶対に ●   火災・感電・人身障害の危険を防止するには しない。 図記号の例 AC アダプターのコードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。 ●  ...
  • Seite 30 注意 本製品に前後方向から無理な力を加えない。 ●   本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損したりするおそ れがあります。 この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性または物理的損害が発 ディスプレイについて 生する可能性があります。 本製品のディスプレイは、非常に高い技術で作られた精密機器であり、品質には十分 正常な通気が妨げられない場所に設置して使用する。 ●   に注意を払っておりますが、次の内容については、ディスプレイの特性から生じる状 ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。 ●   態であり、故障ではありません。あらかじめご了承ください。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作 •. ディスプレイの一部に黒点(点灯しない点)や輝点(常に点灯する点)がある。 する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあり •. 表示内容によっては、ディスプレイの明るさにムラが生じる。 ます。 •. 表示内容によっては、横縞の陰が見える。 本製品をテレビ等の横に設置すると、本製品の磁場によってテレビ等の •. 表示内容によっては、ちらつきやモアレを生じる。 故障の原因になることがあります。 データについて 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 ●   操作ミス等により万一異常な動作をしたときに、メモリー内容が消えてしまうことが AC アダプターをコンセントから抜き挿しするときは、 必ずプラグを持つ。 ●  ...
  • Seite 31 はじめに セットアップ 付属品を確認する このたびは KORG.KAOSS.Replay をお買い上げいただきまして、まことにありがとう ございます。 本機には下記の付属品が同梱されています。 本製品の機能を十分に発揮させるとともに、末永くご愛用いただくため、ご使用前に •. クイック・スタート・ガイド 本書をよくお読みください。 •. microSDHC.Card(出荷時、本体の microSD.Card スロットに挿入されています) •. USB ケーブル(Type-A.to.Micro.USB.Type-B) 取扱説明書について •. AC アダプター KAOSS.Replay には以下の取扱説明書があります。 接続する クイック・スタート・ガイドのみ、印刷版を付属しています。 •. クイック・スタート・ガイド(本書:印刷版、PDF) 本機に Audio.Player や楽器などを接続し、スピーカーやヘッドフォンで音を出して演 •. 取扱説明書(HTML) 奏を始めるまでの手順を説明します。 •. 全ての機器の電源が OFF になっていることを確認してから接続してくださ HTML 版.取扱説明書について...
  • Seite 32 付属の AC アダプターのケーブルを、本機リアパネルの[DC IN] 外部機器との接続に使用するケーブルは、3m 以下の長さのものを使用して 端子に接続する ください。 NOTE AC アダプターをコンセントに接続する 全ての機器の音量を最小にする 本機の音量操作は下記の通りです。 必要に応じて、楽器や外部機器を接続する •. 入力音量レベルの調節 (接続例) . -[LINE/PHONO IN] : [INPUT.VOLUME]ノブ . -[MIC]端子: [MIC.TRIM]ノブ FOOT SW CD PLAYER MIXER •. 出力音量レベルの調節 . -[AUX IN]入力と[LINE OUT] : [OUTPUT.VOLUME]ノブ . - GROUP A(/B) :GROUP.A(/B)の[LEVEL]フェーダー . - ヘッドフォン: [PHONES.VOLUME]ノブ AUDIO I/F 本機と外部機器の電源を入れる...
  • Seite 33 コントローラー入力 FOOT.SW 端子:標準フォーン・ジャック(φ 6.3mm.,.TS) •. Trigger.Pad のいずれかを押すと、Audio.Clip が再生されます。 ※.オプション.PS-1、PS-3 を接続 •. Trigger.Pad の点灯色によって発音方式が異なります。 USB 端子 microB(MIDI,.Audio(INx2ch、OUTx34ch(48kHz/16bit. ,.Windows 環境では KORG.KaossReplay.Audio.Driver のインストールが必要) ) ) 3.. [ OUTPUT.VOLUME]ノブ、 [PHONES.VOLUME]ノブをゆっくりと右へ回して、 出力音量レベルを調節する MIDI 端子 IN/OUT(DIN.5pin),.MIDI 機 能 は USB 端 子(INx1port、OUTx1port) と排他 •. パワードスピーカーやヘッドフォンへの出力音量レベルを調節します。 •. [ PHONES]端子から MAIN.OUT の音が出ないときは[MONITOR.MIX]ノブを MAIN 側に...
  • Seite 34 お願い ご質問、ご相談について 修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせくだ 1.. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、お買い さい。 上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。 2.. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。 保証書 コルグ KAOSS Replay 本保証書は、 上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。 WARNING! この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です。 お買い上げ日    年   月   日 This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for 販売店名 this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection.
  • Seite 35 0570 お客様相談窓口 一部の電話ではご利用になれません。固定電話または携帯電話からおかけください。 受付時間 月曜日~金曜日 10:00 ~ 17:00 (祝日、窓口休業日を除く) サービス・センター: 〒168ー0073 東京都杉並区下高井戸1-15-10 本社:〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2 www.korg.com Ja-7...
  • Seite 36 Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. 消费者须知 本产品根据产品预期使用国所适用的严格规范和电压要求生产。如果你通过互联网、邮购、和 / 或电话销售购买本产品,你必须确认该产品适用于你的所在国。 警告 : 在本产品预期使用国以外的任何国家中使用本产品,可能产生危险,并使制造商或经销商的保修条款无效。 作为购买凭证,请妥善保留你的收据,否则你的产品可能被取消制造商或经销商的保修资格。 4015-2 Yanokuchi, Inagi-City, Tokyo 206-0812 Japan www.korg.com 0412 CTH © 2023 KORG INC. Published 07/2023 Printed in Japan...