Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX C88 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Stop- Taste
Das Gerat kann
aus
jeder
Funktion
angehalten
warden.
Aufnahme-Taste
nach
dem
Driicken dieser Taste leuchtet die
dar-
uberliegende
rote
Leuchtdiode
auf.
Voraussetzung
der
Funktion
ist
jedoch
die
Auf-
nahmevorwahl
mit
Schalter
oder/und
(l^
{
Kippschalter
nach
oben).
Sind an der
Kassette die
Aufnahmesicherungen
herausgebrochen,
so springt
bei
Betatigung der
Aufnahme-Taste
der
Kassetteneinschub
auf
(Schutzschaltung
gegen
unbeabsichtigte
Auf-
nahme;
linke
Sicherung
=
Spur
1/rechte
=
Spur
2).
@
VOL
1
Lautstarke
einstellbar fur
Spur
1
(Programm)
@
VOL
2
Lautstarke
einstellbar
fur
Spur 2
(Schulerspur
im
Sprachlehrbetrieb).
Steller fur
Selbsthorkreis
(HSA- und
AV-Betrieb).
HSA
Oder
AAC
(Floren-Sprachen-Aufnehmen
Oder
Audio-Aktiv-Comparativ)
=
Sprachlabor-
betrieb
/
AV
=
Audio-Visuell.
Stop button
Cancels
any
function
in
effect.
(J)
Record button
The
selected
record function
is
signalled
by
the
red
light
above
that button.
To make
recordings
possible,
the desired chan-
nel
preselector
must
be switched
up.
If
the protective tabs
on
the
cassette are
snap-
ped
out,
then the
cassette
compartment
will
open
automatically
and
eject
the
cassette
when
selecting record.
(Protection against accidental
erasure of
an
existing recording. Left
switch
=
track
1
,
right
switch
=
track
2).
@
VOL1
Volume
control for track
1
(program)
(y)
VOL
2
Volume
control for track
2
(student track
in
language laboratory operation);
side-tone
vol-
ume
control
(self
monitoring
in
AAC
and
AV
application).
AAC
= Audio
Active
Comparative
(language
laboratory operation)
/
AV
=
Audio
Visual.
Touche
d'arret
Stoppe
n'importe
quelle function.
(^^
Touche
d'enregistrement
En
I'actionnant,
la
diode iuminescente rouge
placee au-dessus
s'illumine.
Commande
I'enregistrement apres
que
I'on
ait
preselectionne
a I'aide
des
clefs
(^
et
(position vers
le
haut).
Si les
ergots
de
la
cassette
sont
casses,
le
portil-
lon s'ouvrira
si
vous
actionnez
la
touche
d'enre-
gistrement (systeme protecteur centre
les
enre-
gistrements
involontaires;
I'ergot
de
gauche
protege
la
piste
1
,
celui
de
droite
la
piste
2).
@)
VOL
1
Reglage
du volume
de
la
piste
1
(programme)
@
VOL
2
Reglage
du volume
de
la
piste
2
(piste
eleve
en
utilisation
laboratoire
de
langues).
Reglage
du
circuit
audio-actif
(utilisation
AAC
ou AV).
Frontansicht
Front view
Vue
frontale
Netzschalter
gedruckt =
eingeschaltet,
Zahler
leuchtet.
Mains
switch
depressed
for on,
counter luminous.
(@
I
nterru
pteu
r
secteu
r
enfonce =
sous
tension,
le
compteur
s'illumine.
@)
Zwei
parallele
Anschlussbuchsen
fur
Kopfhorer,
Mikrofon-Kopfhorer-Kombina-
tion
Oder Mikrofon
(m)
Wahlschalter
fiir
Betrieb "Audiovisuell-''
Oder
"'Sprachlehr-'"
Kippschalter
nach
oben =
AV-Funktion,
die
2.
Spur
ist
vom
Audioweg
getrennt
Kippschalter
nach unten =
HSA-Funktion,
die
2.
Spur
ist
dem
Mikrofon
zugeteilt; fur
Schuleraufnahmen
Two
parallel
connected
sockets
for
headphones,
microphone/headphone
combi-
nations or
microphone
Selector switch for "audiovisual" or
"language laboratory" operation
Switch
up =
AV-operation,
track
2
is
separated
from
the
microphone
input
Switch
down
=
AAC-operation,
track
2
is
assigned to record
the
microphone
signal
(student
track)
@)
Prises
de raccordement
pour
ecouteurs, micro-casques
ou microphones
@)
Commutateur
pour
Tutilisation
AV
ou
AAC
Clef
de
commutation
vers
le
haut
:
utilisation
audio-visuelle,
la
seconde
piste est
independante de
I'information
audio
et est
reservee
au
code
Clef
de
commutation
vers
le
bas
:
utilisation
laboratoire
de
langues
(AAC),
la
se-
conde
piste est
reservee
au
travail
de
I'eleve
Aufnahme-Vorwahl
fiir
Spur
1
Schalter
nach
oben
=
Aufnahme-Vorwahl
Spur
1
Schalter
nach unten =
Wiedergabe Spur
1
Record
preselector for track
1
Switch
up
=
Record
preselection for track
1
Switch
down
=
Replay
of track
1
Preselecteur
d'enregistrement
de
la
piste
1
Clef
de
commutation
vers
le
haut
:
preselection
d'enregistrement de
la
piste
1
Clef
de
commutation
vers
le
bas
:
lecture
de
la
piste
1
Aufnahme-Vorwahl
fiir
Spur 2
Schalter
nach
oben =
Aufnahme-Vorwahl
Spur
2,
jedoch auch
Wiedergabe mbglich
Schalter
nach unten =
nur
Wiedergabe Spur 2
(^^
Record
preselector for track
2
Switch
up =
Record
preselection for track
2,
replay
remains
in
effect
Switch
down
=
Replay
track
2
(@
Preselecteur
d'enregistrement
de
la
piste
2
Clef
de
commutation
vers
le
haut
:
preselection
d'enregistrement
de
la
piste
2,
lecture
toutefois possible
Clef
de
commutation
vers
le
bas
:
lecture
de
la
piste
2
Anmerkung:
Auf
die Kassette
kann
nicht
aufgenommen
war-
den,
wenn
die
Sicherungszungen ausgebrochen
sind.
Note:
Cassettes
from which
the protective tabs have
been removed cannot be
used
for recording.
Remarque:
Les ergots
respectifs
de
la
cassette
ne doivent
pas
etre casses
pour
I'enregistrement!
3

Werbung

loading

Verwandte Produkte für STUDER REVOX C88