Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LARK MAX:

Werbung

LARK MAX
Benutzerhandbuch
V2.0.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hollyland LARK MAX

  • Seite 1 LARK MAX Benutzerhandbuch V2.0.0...
  • Seite 3 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des drahtlosen Mikrofonsystems LARK MAX von Hollyland entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. DE-1...
  • Seite 4 Hauptmerkmale ● Äußerst kompaktes, tragbares Design ● Betriebsarten für 2 TX und 1 RX sowie 1 TX und 1 RX ● Mehrere LARK MAX-Systeme arbeiten in derselben Umgebung mit Frequenzsprungtechnik zusammen ● Integrierter Lithium-Akku mit äußerst langer Betriebszeit ● Ladekoffer zum Aufbewahren und Aufladen ●...
  • Seite 5 Schnittstellenbeschreibung ① A: Sender Integriertes Mikrofon REC-Taste LED-Aufnahmeanzeige ② ⑥ ⑥ ⑤ „REC“ ③ Gürtelclip ⑦ ⑦ ④ LED-Statusanzeige 3,5-mm-Audio- ⑧ ⑧ Eingangsschnittstelle Netzschalter Taste für Kopplungsvorgang/ Geräuschunterdrückung USB-C-Anschluss Kontaktflächen ⑨ ⑩ DE-3...
  • Seite 6 Schnittstellenbeschreibung ③ ② ① B: Empfänger Home-Taste auf dem Touchscreen AMOLED-Touchscreen Reglerknopf ⑥ ④ 3,5-mm-TRS- ⑦ Kopfhörerschnittstelle ⑧ ⑤ USB-C-Anschluss Gürtelclip Taste zum Einschalten/ Ausschalten/Sperren des Touchscreens 3,5-mm-Audio- ⑨ Ausgangsschnittstelle Kontaktflächen DE-4...
  • Seite 7 Schnittstellenbeschreibung C: Ladekoffer LED-Akkustandsanzeige des Ladekoffers USB-C-Anschluss Steckplatz zum Aufladen/ Aufbewahren von Sender 1 Steckplatz zum Aufladen/ Aufbewahren des Empfängers Steckplatz zum Aufladen/ Aufbewahren von Sender 2 LED-Ladeanzeige für Sender 1 LED-Ladeanzeige für Empfänger LED-Ladeanzeige für Sender 2 DE-5...
  • Seite 8 Beschreibung des Displays A: Hauptoberfläche des Empfängers (bei Herausnahme aus dem Ladekoffer) Verbindung über USB- Eingangslautstärkepegel Aufnahmemodus Anschluss von Sender 1 Verbleibende Status der Kopfhöreranschluss Aufnahmezeit von Geräuschunterdrückung Sender 2 Status der Touchscreen- Akkustand des Signalstärke von Sperre Empfängers Sender 2 Kennziffer von Akkustand von Sender 1 Akkustand von Sender 2...
  • Seite 9 Beschreibung des Displays B: Hauptoberfläche des Empfängers (bei Unterbringung in dem Ladekoffer) Empfänger befindet sich im Akkustand des Empfängers Ladekoffer Akkustand des Ladekoffers Akkustand von Sender 2 Akkustand von Sender 1 Datum & Uhrzeit DE-7...
  • Seite 10 Beschreibung des Displays C: Empfänger-Ausgangslautstärke Schnittstelle Balken für Pegel der Pegel der ausgegebenen ausgegebenen Lautstärke im Lautstärke im Mono-Modus Mono-Modus Einstellungen: Möchten Sie die Ansicht mit den Einstellungen für den Pegel der ausgegebenen Lautstärke aufrufen, drehen Sie in der Hauptansicht den Reglerknopf.
  • Seite 11 Beschreibung des Displays D: Oberfläche der Schnelleinstellungen des Empfängers Schaltfläche zum Oberfläche mit Schnelleinstellungen Aktivieren/Deaktivieren der für Sender 1 Stummschaltung Schalter für Schaltfläche zum Starten/ Umgebungsgeräuschunterdrückung Stoppen der Aufnahme (ENC) Einstellungen: Möchten Sie die Ansicht mit den Schnelleinstellungen für Sender 1 oder Sender 2 aufrufen, tippen Sie in der Hauptansicht auf den Anzeigebereich des jeweiligen Senders.
  • Seite 12 Beschreibung des Displays E: Menüansicht des Empfängers Einstellungen: Möchten Sie von der Hauptansicht zur Menüansicht navigieren, drücken Sie den Drehregler. Drehen Sie dann den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um einen Menüpunkt auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf den Drehregler oder tippen Sie auf das Menü, um zur Ansicht des Untermenüs zu gelangen.
  • Seite 13 Beschreibung des Indikators LED-Statusanzeige des Senders Pattern Beschreibung LED blinkt schnell blau Einleiten des Kopplungsvorgangs Verbindung zum Empfänger LED blinkt langsam blau unterbrochen LED leuchtet blau Verbindung zum Empfänger hergestellt ENC ON/EIN & mit dem Empfänger LED leuchtet grün verbunden LED leuchtet rosa Upgrade läuft LED leuchtet rot...
  • Seite 14 Beschreibung des Indikators LED-Aufnahmeanzeige „REC“ des Senders Pattern Beschreibung LED leuchtet rot Aufnahme LED OFF/AUS Kein Aufnahmebetrieb LED-Ladeanzeige/-Akkustandsanzeige des Ladekoffers Pattern Beschreibung Eine LED am Gehäuse des Ladekoffers blinkt, während dieser an eine USB- Ladekoffer im Lademodus Stromversorgung angeschlossen ist Vier LEDs am Gehäuse des Ladekoffers Ladekoffer vollständig geladen leuchten durchgehend...
  • Seite 15 Beschreibung des Indikators Pattern Akkustand Niedriger Akkustand. Das Aufladen der in dem Sender und dem Empfänger Eine LED blinkt rot integrierten Akkus durch die Unterbringung in dem Ladekoffer ist nicht mehr möglich. Eine LED leuchtet durchgehend 25 % Zwei LEDs ON/EIN 50 % Drei LEDs ON/EIN 75 %...
  • Seite 16 Beschreibung des Receiver-Menüs Möchten Sie von der Hauptansicht zur Menüansicht navigieren, drücken Sie den Drehregler. Ihnen stehen nun die folgenden Menüpunkte zur Auswahl: 1. Wählen Sie den Menüpunkt „REC Mode“, um den Tonausgabemodus des Empfängers zu konfigurieren. a) Stereo b) Mono c) Safety Track Hinweis: Die Sicherheitsspur wird nur bei angeschlossener Kamera unterstützt.
  • Seite 17 Beschreibung des Receiver-Menüs 2. Wählen Sie den Menüpunkt „Mic Settings“, um die Einstellungen des Senders anzupassen. a) Mic Gain: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Eingangsverstärkung des Senders anzupassen. b) Auto Record: Die Einstellung ist standardmäßig auf „OFF“ gestellt. Wählen Sie für die Einstellung „Auto Record“...
  • Seite 18 Beschreibung des Receiver-Menüs 4. Wählen Sie den Menüpunkt „EQ“, um die Audioeinstellungen zu konfigurieren. a) Hi-Fi: Wählen Sie diese Option, um eine qualitativ hochwertige Hi-Fi- Tonaufnahme mit optimaler Auflösung zu gewährleisten. b) Low-Cut-Filter: Wählen Sie diese Option, um tiefe Frequenzen zu filtern. c) Vocal Boost: Wählen Sie diese Option, um die Sprachverständlichkeit zu verbessern.
  • Seite 19 Grundlegende Bedienung Der ideale Ort für die Befestigung des Senders befindet sich am Kragen bzw. in der Nähe des Halsbereichs der Sprecherin/des Sprechers. Sollte die Stimme der Sprecherin/ des Sprechers ein wenig lauter sein, empfehlen wir, den Sender im oberen Brustbereich anzubringen.
  • Seite 20 Grundlegende Bedienung Anschließen des Empfängers an ein iPhone 1. Nehmen Sie ein Kabel mit USB-C- und Lightning-Stecker zur Hand, um den Empfänger an ein iPhone anzuschließen. 2. Daraufhin wird Ihnen im Touchscreen des Empfängers ein Symbol eingeblendet, das auf die erfolgreiche Herstellung einer USB-Verbindung hinweist. 3.
  • Seite 21 Grundlegende Bedienung Anschließen des Empfängers an ein Android-Smartphone mit USB-C-Schnittstelle 1. Nehmen Sie ein Kabel mit zwei USB-C-Steckern zur Hand, um den Empfänger an ein Android-Smartphone mit USB-C-Schnittstelle anzuschließen. 2. Daraufhin wird Ihnen im Touchscreen des Empfängers ein Symbol eingeblendet, das auf die erfolgreiche Herstellung einer USB-Verbindung hinweist.
  • Seite 22 Grundlegende Bedienung Anschließen des Empfängers an eine Kamera 1. Montieren Sie den Empfänger mithilfe des sich auf der Rückseite befindlichen Klemmbügels an dem Blitz- oder dem Zubehörschuh einer Kamera. 2. Nehmen Sie dann ein Kabel mit zwei 3,5-mm-Klinkensteckern (TRS auf TRS) zur Hand, um den 3,5-mm-Audioausgang des Empfängers an den 3,5-mm-Audioeingang der Kamera anzuschließen.
  • Seite 23 Grundlegende Bedienung Einleiten des Kopplungsvorgangs Der Sender und der Empfänger sind bereits ab Werk miteinander gekoppelt. Sollte dies nicht der Fall sein, stehen Ihnen für das Koppeln des Senders mit dem Empfänger die beiden nachstehend aufgeführten Methoden zur Verfügung. 1. Automatische Kopplung: Bringen Sie den Sender und den Empfänger in dem Ladekoffer unter, erfolgt die Einleitung des Kopplungsvorgangs automatisch.
  • Seite 24 Grundlegende Bedienung Geräuschunterdrückung Aufnahme Drücken Sie die sich am Sender Drücken Sie die sich am Sender befindliche Taste für die befindliche Taste „REC“, um die Geräuschunterdrückung, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren. Die entsprechende Funktion zu aktivieren. LED-Aufnahmeanzeige „REC“ des Die LED-Statusanzeige des Senders Senders beginnt daraufhin rot zu beginnt daraufhin grün zu leuchten.
  • Seite 25 Grundlegende Bedienung Stummschaltung Touchscreen-Sperre Drücken Sie zweimal den sich am Drücken Sie die sich am Empfänger befindliche Taste zum Einschalten/ Sender befindlichen Netzschalter, um Ausschalten/Sperren des die Stummschaltung des Senders Touchscreens, um das Display zu zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige sperren und dafür zu sorgen, dass bis des Senders leuchtet daraufhin auf das Ein-/Ausschalten des Geräts durchgehend rot.
  • Seite 26 Grundlegende Bedienung Verwenden der Aufnahmefunktion des Senders 1. Haben Sie den Sender eingeschaltet, drücken Sie die REC-Taste, um den Beginn der Aufnahme einzuleiten. Die LED-Aufnahmeanzeige „REC“ des Sen- ders beginnt daraufhin rot zu leuchten. Möchten Sie die Aufnahme stoppen, drücken Sie die REC-Taste erneut. 2.
  • Seite 27 Firmwareaktualisierung Ist eine neue Firmware verfügbar, sollten Sie die Firmware Ihres Produkts zeitnah aktualisieren, indem Sie den Sender, den Empfänger und den Ladekoffer jeweils separat an einen Computer anschließen. Auszuführende Schritte für die Aktualisierung der Firmware: Aktualisierung der Firmware des Empfängers 1.
  • Seite 28 Firmwareaktualisierung Aktualisierung der Firmware des Senders 1. Schalten Sie den Sender ein, nehmen Sie das beiliegende USB-C-Kabel zur Hand, schließen Sie den Sender an den Computer an und kopieren Sie dann die Datei für die Aktualisierung der Firmware auf den Sender. 2.
  • Seite 29 Spezifikationen Bezeichnung LARK MAX-Sender Etwa 48,5 x 30,3 x 19,37 mm Abmessungen (rund 1,9" x 1,2" x 0,76") Gewicht Etwa 33 g (rund 1,16 oz) Max. 250 m (820 ft) in offenem Gelände/60 m (197 ft) Übertragungsreichweite in Gelände mit Hindernissen...
  • Seite 30 Spezifikationen Aufnahmezeit Etwa 14 h Format der Aufnahmedatei WAV (48 kHz/24 Bit) Richtcharakteristik des Omnidirektional Mikrofons Empfindlichkeit des -36 dBFS ± 1 dB bei 1 kHz, 94 dBSPL Mikrofons Dynamikbereich 98 dB (Standardwert)/106 dB (Höchstwert) Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz (Low Cut deaktiviert) Signal-Rausch-Verhältnis 70 dB Schalldruckpegel...
  • Seite 31 Spezifikationen Bezeichnung LARK MAX-Empfänger Etwa 58 x 40,83 x 23,17 mm Abmessungen (rund 2,3" x 1,6" x 0,9") Gewicht Etwa 60 g (rund 2,1 oz) Touchscreen 1,1", AMOLED Bildschirmauflösung 126 x 294 Pixel Modulationsart GFSK EIRP <20 dBm Betriebsfrequenz 2400 – 2483,5 MHz...
  • Seite 32 Spezifikationen Bezeichnung LARK MAX-Ladekoffer Etwa 115 x 46 x 63 mm Abmessungen (rund 4,5" x 1,8" x 2,5") Gewicht Etwa 193,5 g (rund 6,8 oz) Akku-Typ RoHS-konformer LiPo-Akku Akkukapazität 2800 mAh Akkuspannung 3,85 V Energie des Akkus 10,78 Wh Ladezeit <2 h...
  • Seite 33 Schnellkochtöpfe, Durchlauferhitzer, Gasherde) auf, um einer Überhitzung und einer möglichen Explosion der integrierten Akkus vorzubeugen. 4. Verwenden Sie ausschließlich die von Hollyland angegebenen oder bereitgestellten Zubehörteile. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann einen elektrischen Schlag, die Entstehung eines Brands, Explosionen und weitere Gefahren nach sich ziehen.
  • Seite 34 Konformitätsinformationen CE-Konformitätshinweis: • EU-Konformitätserklärung Hollyland erklärt hiermit, dass das Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Die originale Fassung der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.hollyland.com. • Nationale Beschränkungen Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU und Nordirland verwendet werden.
  • Seite 35 Konformitätsinformationen • HINWEIS BEIM AUSTAUSCH DER BATTERIEN DURCH EINEN FALSCHEN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE AKKUS VORSCHRIFTSGEMÄSS. • RECYCLING Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Sortierung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU recycelt oder demontiert werden sollte, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren.
  • Seite 36 Konformitätsinformationen FCC-Konformität: FCC ID:2ADZC-6902T FCC ID:2ADZC-6902R Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC- Vorschriften.
  • Seite 37 Konformitätsinformationen Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.
  • Seite 38 Compliance Information UK Compliance Notice • UK Declaration of Conformity Hollyland hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK declaration of conformity may be found at www.hollyland.com.
  • Seite 39 Compliance Information Triman MIC Certification: DE-37...
  • Seite 40 Wege an den Kundendienst von Hollyland: support@hollyland.com www.hollyland.com Urheberrechtserklärung Sämtliche der Urheberrechte liegen bei Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Weder Unternehmen noch Einzelpersonen dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. die schriftlichen oder illustrativen Inhalte dieses Benutzerhandbuchs kopieren, vervielfältigen oder in irgendeiner Form verbreiten.