Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
D R U M F I T I N D O O R 4000 MAGNETIC CONNECTED
Bicicleta indoor de resistencia magnética./
Indoor magnetic resistance bike
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED

  • Seite 1 D R U M F I T I N D O O R 4000 MAGNETIC CONNECTED Bicicleta indoor de resistencia magnética./ Indoor magnetic resistance bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad 10. Garantie et SAV Safety instructions 11. Copyright Instructions de sécurité 12. Déclaration de conformité simplifiée Sicherheitshinweise INHALT Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança 1. Teile und Komponenten Veiligheidsinstructies 2. Vor dem Gebrauch Instrukcje bezpieczeństwa 3. Montage des Produkts Bezpečnostní...
  • Seite 3 NHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Het toestel monteren 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Informatie over de training. 7. Probleemoplossing 8. Technische specificaties 9. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 10. Garantie en technische ondersteuning 11.
  • Seite 4 Los niños no deben jugar con el DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 5 Puede compartir los espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada y salida de su máquina. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 6 - En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría interferir con el movimiento del usuario.
  • Seite 7 - Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar las pilas. - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 8 Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 9 You can share the access areas with other machine nearby. Always ensure there are not any objects blocking the entrance and exit of the machine. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 10 - If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact Cecotec Customer Service. - If any parts protrude from the machine, they may interfere with the user’s movement.
  • Seite 11 - If the machine is to be stored for a long period of time, it is advisable to remove the batteries. - The batteries must be inserted in the correct position. When replacing batteries, check the polarity. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 12 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 13 à la machine pour les cas d’urgence. L’espace entre les zones d’accès peut être le même si vous avez plusieurs appareils à proximité. Assurez-vous toujours qu’aucun objet ne bloque l’entrée et la sortie de votre appareil. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 14 - Avertissement : les capteurs qui indiquent la fréquence cardiaque peuvent être inexacts car il ne s’agit pas d’un dispositif médical. Les capteurs peuvent vous donner des informations sur la fréquence cardiaque. Si vous ressentez DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 15 - Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. - Si une pièce dépasse de l’appareil, elle peut entraver le mouvement de l’utilisateur.
  • Seite 16 - Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles. - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 17 Symptome auftritt, sollten Sie Ihren Hausarzt kontaktieren, bevor Sie Ihr Training fortsetzen. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 18 - Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz haben, um die Teile einzubauen, bevor Sie beginnen. In den Zugangsbereichen des Geräts ist ein Freiraum von mindestens 0, 6 m für Notfälle vorzusehen. Wenn Sie DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 19 Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Dieses Gerät darf nicht für therapeutische Anwendungen verwendet werden. - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät anheben oder bewegen, und so nicht Ihren Rücken nicht verletzen. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 20 Bei anhaltenden Beschwerden ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Wenn Teile aus dem Gerät herausragen, können sie die Bewegungsfreiheit des Benutzers einschränken.
  • Seite 21 Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll, ist es ratsam, Batterien zu entfernen. - Die Batterien müssen in der richtigen Position eingelegt werden. Achten Sie beim Auswechseln auf die Polarität. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 22 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. Non permettere ai DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 23 È possibile condividere gli spazi di accesso se si hanno altre attrezzature nelle immediate vicinanze. Assicurarsi sempre di non avere oggetti che ostruiscano l’ingresso e uscita dell’apparecchio. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 24 - Fare attenzione quando si solleva o si sposta la cyclette per evitare lesioni alla schiena. - ATTENZIONE: i sensori d’indicazione della frequenza cardiaca possono essere imprecisi, in quanto non si tratta di un dispositivo medico. I sensori possono dare una DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 25 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Se alcune parti sporgono dal l’apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell’utente.
  • Seite 26 - Non cortocircuitare i poli delle pile. - È consigliabile rimuovere le pile se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo. - Inserire le pile nella posizione corretta. Fare attenzione alla polarità quando si sostituiscono. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 27 à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 28 áreas de acesso à máquina para casos de emergência. Pode partilhar espaços de acesso se tiver mais computadores nas proximidades. Certifique-se sempre de que não haja objetos a obstruir a entrada nem a saída da sua máquina. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 29 - No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor para mais informações ou contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. - Se quaisquer peças sobressaírem da passadeira, podem interferir com o movimento do utilizador. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 30 - Se o dispositivo tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover as pilhas. - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 31 DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 32 U kunt toegangsruimten delen als u meer apparaten in de buurt hebt. Zorg er altijd voor dat er geen voorwerpen zijn die de in- en uitgang van uw machine belemmeren. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 33 - WAARSCHUWING: sensoren die de hartslag aangeven kunnen onnauwkeurig zijn, aangezien het geen medisch toestel is. Sensoren kunnen u geschatte hartslaginformatie geven. Als u zich ongemakkelijk voelt, stop dan onmiddellijk DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 34 - Knoei niet met batterijen of accu’s op welke manier dan ook. - De batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd om het apparaat veilig te kunnen verwijderen. - Houd batterijen en accu’s die kunnen worden ingeslikt buiten het bereik van kinderen. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 35 - Als het toestel voor langere tijd moet worden opgeborgen, is het raadzaam de accu en batterijen te verwijderen. - De accu en batterijen moeten in de juiste positie worden geplaatst. Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 36 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia zaangażowany. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 37 0,6 m wolnej przestrzeni na wypadek sytuacji awaryjnych. Możesz udostępnić przestrzenie dostępu, jeśli masz w pobliżu więcej zespołów. Zawsze upewnij się, że żadne przedmioty nie blokują wejścia i wyjścia z maszyny. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 38 - Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia lub przenoszenia roweru, aby nie uszkodzić pleców. - OSTRZEŻENIE: Czujniki wskazujące tętno mogą być niedokładne, ponieważ nie jest to urządzenie medyczne. Czujniki mogą podawać szacunkowe informacje o tętnie. W przypadku jakiegokolwiek dyskomfortu natychmiast DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 39 - Baterie należy wyjąć z urządzenia w celu jego bezpiecznej utylizacji. - Baterie, które mogą zostać połknięte, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. - Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 40 - Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte. - Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii. - Baterie muszą być włożone we właściwej pozycji. Przy ich wymianie należy zwrócić uwagę na polaryzację. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 41 Děti si se strojem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 42 V místech přístupu k strojů ponechte alespoň 0,6 m volného prostoru pro nouzové situace. Pokud máte v blízkosti více zařízení, můžete přístupové prostory sdílet. Vždy se ujistěte, že vstupu a výstupu ze stroje nebrání žádné před DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 43 - V případě potřeby opravy se obraťte na svého prodejce, který vám poskytne další informace, nebo na zákaznický servis společnosti Cecotec. - Pokud některá z částí ze zařízení vyčnívá, může uživateli bránit v pohybu. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 44 - V případě spolknutí baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc. - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. - Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterii. - Baterie musí být vloženy ve správné poloze. Při jejich výměně dbejte na polaritu. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 45 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 46 ESPAÑOL Contenido de la caja Bicicleta de spinning Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Herramientas de montaje Este manual de instrucciones 3. MONTAJE DEL PRODUCTO Instalación de los estabilizadores. Fig. 3 Retire los tornillos de cabeza hexagonal preinstalados del estabilizador con la llave Allen de 6 mm (S4) proporcionada.
  • Seite 47 2. Seleccione la opción “Añadir nueva máquina de entrenamiento”. 3. Seleccione el tipo de equipo “bicicleta estática”. 4. A continuación, pulse sobre el dispositivo o sobre “Cecotec” para emparejar la máquina. 5. Busque vídeos para iniciar el entrenamiento. Comprenda que no podemos ofrecer una guía completa de la aplicación en este manual, ya que se trata de una aplicación gratuita de terceros y, además, la aplicación se actualiza...
  • Seite 48 No empiece una sesión sin haber calentado previamente. Antes de comenzar cada sesión de entrenamiento, es aconsejable preparar el cuerpo de cara a un ejercicio más intenso, calentando y estirando los músculos, aumentando la circulación y el pulso y suministrando más oxígeno a estos. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 49 Las piezas no están bien apretadas. Apriételas. piezas móviles. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07211 Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Peso Máximo de usuario: 120 Kg. Clase HC Conexión Bluetooth 5.0 Banda de Frecuencia de operación: 2,4 GHz Máxima transmisión de potencia del módulo bluetooth: 2,69 dBm...
  • Seite 50 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 51 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 52 To adjust the resistance level, simply use the adjustment knob on the main frame. To increase the tension, turn the knob clockwise (+); to decrease the tension, turn it counterclockwise (-). Press the knob to stop the stationary bike from moving. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 53 2. Select the option “Add new training machine”. 3. Select the type of equipment “stationary bike”. 4. Then click on the device or on “Cecotec” to pair the machine. 5. Look for videos to start the training. Please, understand that we cannot provide a complete guide to the application in this manual, as it is a free third-party application, and the application is continuously updated.
  • Seite 54 The rear stabiliser end caps have caps. not levelled out when adjusted. The handlebar is The screws are loose. Tighten the screws. not stable Loud noise from The parts are not tightened Tighten them. moving parts properly. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 55 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 56 ENGLISH 11. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 57 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 58 FRANÇAIS Contenu de la boîte Vélo d’appartement Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Outils pour le montage Manuel d’instructions 3. MONTAGE DE L’APPAREIL Installation des stabilisateurs. Img. 3 Retirez les vis à tête hexagonale préinstallées du stabilisateur à l’aide de la clé Allen de 6 mm (S4) fournie.
  • Seite 59 2. Sélectionnez l’option « Ajouter une nouvelle machine d’entraînement ». 3. Sélectionnez le type d’équipement « vélo d’appartement ». 4. Appuyez ensuite sur l’appareil ou sur « Cecotec » pour connecter l›appareil. 5. Consultez des vidéos pour commencer l’entraînement. Veuillez comprendre que ce manuel ne peut pas fournir un guide complet de l’application, car il s’agit d’une application tierce gratuite qui est continuellement mise à...
  • Seite 60 N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Si vous avez des difficultés lors de son assemblage, lors de son utilisation ou vous pensez qu’il vous manque des pièces, contactez le Service d’Assistance Technique Officiel de Cecotec. Avertissement La fréquence du nettoyage et de l’entretien dépend de la fréquence et de l’intensité...
  • Seite 61 Serrez-les. pièces mobiles. correctement serrées. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07211 Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Poids maximum de l’utilisateur : 120 Kg. Classe HC Connexion Bluetooth 5.0 Bande de fréquence de fonctionnement : 2,4 GHz Transmission de puissance maximale du Bluetooth : 2,69 dBm Dimensions : 100 x 47 x 106 cm Poids : 29 kg...
  • Seite 62 12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce vélo d’appartement, modèle 07211 DrumFit Indoor 4000 Magnetic Connected est conforme à la directive 2014/53/UE sur les équipements radioélectriques. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE peut être consulté sur le site web suivant : www.cecotec.com...
  • Seite 63 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 64 DEUTSCH Vollständiger Inhalt Heimtrainer Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Montagewerkzeuge Bedienungsanleitung 3. MONTAGE DES PRODUKTS Einbau der Stabilisatoren. Abb. 3 Entfernen Sie die vorinstallierten Sechskantschrauben mit dem mitgelieferten 6-mm-Inbusschlüssel (S4) vom Stabilisator. 2. Richten Sie die Schraubenlöcher des Hauptrahmens auf die Schraubenlöcher des Stabilisators aus, setzen Sie die Sechskantschrauben und die gebogenen Unterlegscheiben ein und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten 6-mm-Inbusschlüssel...
  • Seite 65 2. Wählen Sie die Option „Neue Trainingsmaschine hinzufügen“. 3. Wählen Sie die Art des Geräts „Heimtrainer“. 4. Klicken Sie dann auf das Gerät oder auf „Cecotec“, um das Gerät zu koppeln. 5. Suchen Sie nach Videos, um ein Training zu beginnen.
  • Seite 66 Versuchen Sie nicht, den Heimtrainer selbst zu reparieren. Wenn Sie Schwierigkeiten beim Zusammenbau oder bei der Verwendung haben oder glauben, Teile zu vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Hinweis Die Häufigkeit der Reinigung und Wartung der Geräte hängt von der Häufigkeit und Intensität der Nutzung ab.
  • Seite 67 Teilen. 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 07211 Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Maximales Benutzergewicht: 120 Kg. Klasse HC Bluetooth-Verbindung 5.0 Frequenzbereich für den Betrieb: 2,4 GHz Maximale Sendeleistung des Bluetooth-Moduls: 2,69 dBm Ausmaß: 100 x 47 x 106 cm...
  • Seite 68 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 69 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 70 ITALIANO Contenuto della scatola Cyclette da casa Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Attrezzatura per il montaggio Il presente manuale di istruzioni 3. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Installazione degli stabilizzatori. Fig. 3 Rimuovere le viti a testa esagonale preinstallate dallo stabilizzatore con la chiave a brugola da 6 mm (S4) in dotazione.
  • Seite 71 2. Selezionare l’opzione “Aggiungi una nuova macchina di allenamento”. 3. Selezionare il tipo di macchina “cyclette”. 4. Quindi fare clic sul dispositivo o su “Cecotec” per associare la macchina. 5. Cercare video per iniziare l’allenamento. Si ricorda che in questo manuale non è possibile fornire una guida completa all’applicazione, in quanto si tratta di un’applicazione gratuita di terzi e in continuo...
  • Seite 72 Rimuovere l’oggetto sotto lo La base è oggetto sotto lo stabilizzatore. stabilizzatore, instabile. Lo stabilizzatore posteriore non è Regolare correttamente lo stato regolato correttamente. stabilizzatore posteriore. Il manubrio è Le viti sono allentare. Allentare le viti. instabile. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 73 8. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07211 Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Peso massimo utente: 120 kg. Classe HC Connessione Bluetooth 5.0 Banda di frequenza di funzionamento: 2,4 GHz Potenza massima di trasmissione del modulo bluetooth: 2,69 dBm...
  • Seite 74 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 75 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 76 PORTUGUÊS Conteúdo da caixa Bicicleta indoor Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Ferramentas de montagem Este manual de instruções 3. MONTAGEM DO APARELHO Instalar os estabilizadores. Fig. 3 Retire os parafusos de cabeça sextavada pré-instalados do estabilizador com a chave Allen de 6 mm (S4) fornecida.
  • Seite 77 2. Selecione a opção “Adicionar nova máquina de treino”. 3. Selecione o tipo de equipamento “bicicleta estática”. 4. Em seguida, clique no aparelho ou em “Cecotec” para emparelhar. 5. Procure vídeos para iniciar o treino. É importante compreender que não podemos fornecer as instruções completas da app neste manual, uma vez que se trata de uma app gratuita de terceiros e que a app é...
  • Seite 78 O guiador não é Os parafusos estão soltos. Aperte os parafusos. estável. Ruído forte de As peças não estão bem apertadas. Aperte-as. peças móveis. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 79 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 80 PORTUGUÊS 11. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 81 Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 82 Let op: De pedalen worden onderscheiden in links (L) en rechts (R) met de corresponderende letters. Installeer ze niet in de verkeerde positie. 2. Plaats het zadel in de zadelpen en draai de bouten vast met de bijgeleverde steeksleutels. Let op: De helling van het zadel kan worden aangepast. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 83 2. Selecteer de optie “Nieuwe trainingsmachine toevoegen”. 3. Selecteer het type apparaat “hometrainer”. 4. Klik vervolgens op het apparaat of op “Cecotec” om het apparaat te koppelen. 5. Kijk voor video’s om de training te beginnen. Houd er rekening mee dat we in deze handleiding geen volledige handleiding voor de toepassing kunnen geven, omdat het een gratis toepassing van derden is en de toepassing voortdurend wordt bijgewerkt.
  • Seite 84 De grond is niet vlak of er Verwijder het object. De basis is instabiel. bevindt zich een voorwerp Monteer de eindkappen van onder de stabilisator. de achterste stabilisator. De eindkappen van de achterstabilisator zijn niet waterpas gesteld. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 85 Draai ze vast. bewegende vast. onderdelen. 8. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 07211 Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Maximaal gebruikersgewicht: 120 Kg. Class HC Bluetooth-verbinding 5.0 Frequentieband: 2,4 GHz Maximale vermogenstransmissie van bluetoothmodule: 2,69 dBm Afmetingen: 100 x 47 x 106 cm...
  • Seite 86 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 87 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 88 POLSKI Zawartość opakowania Bicicleta de spinning Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Narzędzia montażowe Ta instrukcja obsługi 3. MONTAŻ PRODUKTU Montaż stabilizatorów. Rys. 3 Wykręć wstępnie zamontowane śruby z łbem sześciokątnym ze stabilizatora za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 6 mm (S4).
  • Seite 89 2. Wybierz opcję „Dodaj nową maszynę treningową”. 3. Wybierz rodzaj sprzętu „rower statyczny”. 4. Następnie kliknij urządzenie lub „Cecotec”, aby sparować urządzenie. 5. Wyszukaj filmy, aby rozpocząć trening. Prosimy o zrozumienie, że w tej instrukcji nie możemy przedstawić pełnego przewodnika po aplikacji, ponieważ...
  • Seite 90 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Powód Rozwiązanie Podłoże nie jest płaskie lub pod Usuń przedmiot. Fundament jest stabilizatorem znajduje się jakiś Zamontować zaślepki niestabilny. przedmiot. tylnego stabilizatora. Zaślepki tylnego stabilizatora nie były wypoziomowane podczas regulacji. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 91 Kawałki nie są ciasne. Ścisnąć je. ruchomych części. 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 07211 Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Waga maksymalna użytkownika: 120 kg. Clase HC Łączność bluetooth 5.0 Pasmo częstotliwości roboczej: 2,4 GHz Maksymalna transmisja mocy modułu bluetooth: 2,69 dBm...
  • Seite 92 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 93 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že všechny položky správně recyklujete. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí dodávky a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 94 ČEŠTINA Obsah krabice Cyklotrenažér Drumfit Indoor 4000 Magnetic Connected Montážní nářadí Tento návod k použití 3. MONTÁŽ PRODUKTU Instalace stabilizátorů. Obr. 3 Odstraňte šrouby se šestihrannou hlavou ze stabilizátoru pomocí přiloženého imbusového klíče 6 mm (S4). 2. Zarovnejte otvory pro šrouby hlavního rámu s otvory pro šrouby stabilizátoru, namontujte šrouby se šestihrannou hlavou a zakřivené...
  • Seite 95 2. Vyberte možnost “Přidat nový tréninkový stroj”. 3. Vyberte typ zařízení “cyklotrenažér”. 4. Poté klikněte na zařízení nebo na “Cecotec” a zařízení spárujte. 5. Podívejte se na videa pro zahájení tréninku. Uvědomte si prosím, že v tomto návodu nemůžeme poskytnout úplný návod k aplikaci, protože se jedná...
  • Seite 96 Upravte koncové kryty nestabilní. předmět. zadního stabilizátoru. Koncové krytky zadního stabilizátoru se po seřízení nesrovnaly. Řídítka nejsou Šrouby jsou povolené. Dotáhněte šrouby. stabilní. Hlasitý zvuk z Díly nejsou řádně utaženy. Utáhněte je. pohyblivých částí. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 97 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 98 ČEŠTINA 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 99 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 100 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 101 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5 DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 102 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 103 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9 DRUMFIT INDOOR 4000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Seite 104 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230905...