Seite 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux PA91-604DG cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Trattamento Aria...
Seite 2
TABLE OF CONTENT User Manual Návod k použití Brugervejledning Käyttöohje Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Használati útmutató Manuale dell’utente Brukerhåndbok Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство пользователя Návod na používanie Navodila za uporabo Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu www.electrolux.com...
Seite 3
L M N O P DESCRIPTION OF YOUR AIR PURIFIER PURE A9-40/PURE A9-60 Appliance: Control panel: A. Control panel E. Fabric handle J. Loading LED P. Schedule indicator B. Air outlet F. Multi-layer filter K. Manual mode indicator Q. Fan speed slider C.
Seite 4
I. Kantokahvat tunnistin vaihtotarpeen ilmaisin S. Toimintatilan painike T. Virtapainike Ominaisuuksia saatetaan lisätä ja parantaa ohjelmistopäivitysten avulla. DESCRIPTION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR PURE A9-40 / PURE A9-60 Dispositif: Panneau de contrôle: E. Poignée en O. Indicateur ioniseur A. Panneau de J.
Seite 5
érzékelő I. A termék fogantyúi N. Szűrőcsere jelzőfénye M. Be/Ki kapcsoló Az alkalmazás újabb verzióinak megjelenésével a funkciók bővülhetnek vagy módosulhatnak. DESCRIZIONE DEL PURIFICATORE D’ARIA PURE A9-40/PURE A9-60 Apparecchio: Pannello di controllo: E. Maniglia in J. Indicatore di O. Indicatore dello ionizzatore A.
Seite 6
S. Przycisk trybu pracy I. Uchwyty urządzenia T. Przycisk Wł./Wył. Nowe wersje aplikacji mogą zawierać nowe funkcje lub aktualizacje dotychczasowych funkcji. DESCRIEREA PURIFICATORULUI DVS. DE AER PURE A9-40/PURE A9-60 Aparat: Panoul de comandă: A. Panou de comandă E. Mâner textil J.
Seite 7
OPIS VAŠEGA PREČIŠČEVALCA ZRAKA PURE A9-40/PURE A9-60 Naprava: Upravljalna plošča: A. Upravljalna plošča E. Ročaj za perilo J. LED lučka za nalaganje O. Indikator ionizatorja B. Izstop zraka F. Večplastni filter K. Indikator ročnega načina P. Indikator urnika C. Lučka za kakovost G.
Seite 10
Children under 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Keep all packaging away from children. Information about radio: WIFI Working frequency and maximum output power: 2.4 Ghz, 15dBm RFID Working frequency and maximum output power: 13.56 MHz, -56.13dBm www.electrolux.com...
Seite 11
Each time the appliance is turned To recycle your product, please take it to an official on the SMART mode is activated automatically collection point or to an Electrolux service center that and the fan runs in low speed until the air quality www.electrolux.com...
Seite 12
Refer to the instructions In this mode, the appliance will choose the fan in the Pure A9 app or the Electrolux website on speed automatically, based on the air quality level. where to purchase replacement filters. Ensure...
Seite 13
Electrolux authorized servicer for support. The app does not operate • Please reach out to an Electrolux authorized servicer for support on the topic. properly or it is not possible to onboard the appliance on the app.
Seite 14
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Informace o radiofrekvencích: Pracovní frekvence WIFI a maximální výkon: 2,4 GHz, 15 dBm Pracovní frekvence RFID a maximální výkon: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 15
Elektrické informace středisku Electrolux, kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečně a odborně. VAROVÁNÍ! Vyvarujte se rizika požáru nebo zásahu Při samostatném sběru elektrických spotřebičů a elektrickým proudem. dobíjecích baterií se řiďte pravidly platnými ve vaší zemi. Pokud si nejste jistí, zda je zásuvka řádně uzemněna nebo chráněna pojistkou nebo jističem, obraťte se na...
Seite 16
že je třeba vyměnit filtr. Viz pokyny je výchozí režim při každém zapnutí spotřebiče. v rámci aplikace Pure A9 nebo na webové stránce společnosti Electrolux, kde lze zakoupit náhradní POZNÁMKA: V režimu „SMART“ nelze rychlost filtry. Ujistěte se, zda jste před výměnou filtru ventilátoru měnit ručně.
Seite 17
30 sekundách. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis společnosti Electrolux pro podporu. V případě jakýchkoliv dalších problémů se obraťte na autorizované servisní středisko společnosti Electrolux. Software čističky vzduchu je částečně založený na volně dostupném open source software.
Seite 18
Hold børn på under 3 år på afstand, medmindre du holder øje med dem hele tiden. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Oplysninger om radio: WIFI-arbejdsfrekvens og maksimal udgangseffekt: 2,4 GHz, 15dBm RFID-arbejdsfrekvens og maksimal udgangseffekt: 13,56 MHz, -56,13dBm www.electrolux.com...
Seite 19
DANSK netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af en autoriseret Electrolux-tekniker. Denne luftrenser Tak for dit valg af Electrolux luftrenser PURE A9-40/ indeholder ingen dele, der kan serviceres af PURE A9-60. Brug altid originalt tilbehør og originale brugeren selv. Tilkald altid en autoriseret Electrolux reservedele for at opnå...
Seite 20
Indikatoren for filterskift lyser for at minde dig blæserhastigheden ikke ændres manuelt. om at udskifte filteret. Se instruktionerne i Pure A9 appen eller på Electrolux webstedet, hvor OM LUFTKVALITETSLAMPEN du kan købe nye filtre. Sørg for at fjerne den Luftrenseren har en luftkvalitetssensor, der beskyttende plastikfilm fra det nye filter inden analyserer luftkvaliteten.
Seite 21
30 sekunder. Kontakt venligst en autoriseret Electrolux servicevirksomhed for at få hjælp hvis problemet opstår igen. Hvis du oplever andre problemer, kan du kontakte et autoriseret Electrolux servicecenter. Softwaren i luftrenseren er delvist baseret på gratis og open source- software.
Seite 22
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Tietoa radiosta: Wi-Fi Käyttötaajuus ja maksimiteho: 2,4 GHz, 15 dBm RFID Käyttötaajuus ja maksimiteho: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 23
Älä leikkaa tai vahingoita virtajohtoa. Jos virtajohto SUOMALAINEN vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain valtuutettu Electrolux-huoltohenkilö. Tämä laite ei sisällä Kiitos Electrolux-kodinkoneen hankinnastaja ja PURE käyttäjän huolettavissa olevia osia. Ota aina yhteyttä A9-40/PURE A9-60 valinnasta. valtuutettuun Electrolux-huoltoliikkeeseen laitteen Käytä...
Seite 24
Tämä laite on varustettu WiFi moduulilla, jonka sen voi vain vaihtaa. avulla laite voidaan yhdistää internetiin HUOMAUTUS! Älä koske tuulettimen siipeen, langattoman reitittimen kautta. Tutustu kun irrotat monikerrossuodattimen. pikaoppaaseen tai lataa Pure A9 app (älypuhelinsovellus) saadaksesi tietää, miten laite www.electrolux.com...
Seite 25
Laite ei toimi normaalisti. Irrota pistoke pistorasiasta ja laita se takaisin käytön aikana. 30 sekunnin kuluttua. Jos ongelma ei korjaannu, ota yhteys Electroluxin valtuuttamaan huoltoyhtiöön. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun Electrolux-huoltoon. Ilmanpuhdistimen ohjelmisto perustuu osittain vapaaseen ja avoimeen lähdekoodiin. Jos haluat nähdä tekijänoikeustiedot ja sovellettavat käyttöehdot kokonaisuudessaan, käy osoitteessa: www.electrolux.com/appliance-supplementary...
Seite 26
Garder les emballages hors de portée des enfants. Informations sur les ondes radio : WIFI – fréquence de fonctionnement et puissance de sortie maximale : 2,4 GHz, 15 dBm RFID – fréquence de fonctionnement et puissance de sortie maximale : 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 27
Pour recycler votre produit, veuillez l'apporter à endommagé, il ne devrait être remplacé que par un point de collecte officiel ou au service après- un agent Electrolux agréé. Cette unité ne contient vente d'Electrolux pouvant retirer et recycler la pas de composants pouvant être entretenus par batterie et les composants électriques de...
Seite 28
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE FILTRE L'indicateur de remplacement de filtre s'allumera pour vous rappeler de remplacer le filtre. Se référer aux instructions données dans www.electrolux.com...
Seite 29
PURE A9 ou sur le site d'Electrolux sur La poussière accumulée dans la sonde de qualité lequel les filtres de remplacement peuvent être d'air peut entraîner des lectures incorrectes de achetés. S'assurer que le sac de protection en la sonde et affecter ses performances. Utiliser plastique est retiré...
Seite 30
L'appli ne fonctionne pas • Contacter un agent de service d'Electrolux agréé pour tout support sur ce de manière appropriée sujet.
Seite 31
Kinder unter 3 Jahren sollten niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät alleine gelassen werden. Halten Sie die Verpackung fern von Kindern. Funkangaben: Betriebsfrequenz und maximale Ausgangsleistung, WLAN: 2,4 GHz, 15 dBm Betriebsfrequenz und maximale Ausgangsleistung, RFID: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 32
Verpackung zeigt an, dass das Produkt kein Beschädigen oder zerschneiden Sie das Stromkabel gewöhnlicher Hausmüll ist.. niemals. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, sollte es ausschliesslich von einem von Electrolux Bringen Sie das Gerät bitte zum Recycling zu authorisierten Fachmann ausgetauscht werden. einer offiziellen Sammelstelle oder zu einem Dieses Gerät enthält keine Teile zur Wartung durch...
Seite 33
HINWEIS: Im “SMART”-Modus kann die und die Modus-Taste gleichzeitig 4 Sekunden schwindigkeit des Ventilators nicht manuell lang gedrückt halten. Wenn die Kindersicherung geändert werden. aktiv ist, kann die Steuereinheit des Geräts nicht benutzt werden und die Kindersicherungsanzeige leuchtet auf. www.electrolux.com...
Seite 34
Die Kunststoffteile des Geräts können mit einem PURE A9-40/PURE A9-60 entschieden haben. ölfreien und trockenen Tuch oder mit einem Geniessen Sie die saubere Luft! Staubsauger mit weichem Borstenaufsatz Electrolux behält sich das Recht vor, Produkte, gereinigt werden. Informationen und Produktdetails ohne Hinweis ändern zu können. www.electrolux.com...
Seite 35
Stecker nach 30 Sekunden wieder in die Steckdose. Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie bitte einen von Electrolux authorisierten Fachmann. Für Hilfe bei weiteren Problemen kontaktieren Sie bitte ein von Electrolux authorisiertes Servicecenter. Die Software des Luftreinigers basiert teilweise auf freier und Open- Source-Software.
Seite 36
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. Minden csomagolóanyagot tartson gyermekektől távol. Rádióra vonatkozó információk: WIFI üzemi frekvencia és a maximális kimeneti teljesítmény: 2,4 GHz, 15dBm RFID üzemi frekvencia és a maximális kimeneti teljesítmény: 13,56 MHz, -56,13dBm www.electrolux.com...
Seite 37
Nemzeti Elektromos MAGYAR Szabályzat rendelkezéseinek és a vonatkozó helyi Köszönjük, hogy az Electrolux PURE A9-40/PURE A9-60 előírásoknak megfelelően szakképzett villanyszerelőnek légtisztítót választotta! kell telepítenie a megfelelő elektromos csatlakozót. A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék...
Seite 38
Töltse légtisztító által kínált nagyszerű tisztítási élményt! le a Pure A9 alkalmazást és kövesse a berendezés Az Electrolux fenntartja a jogot termékeinek, a közölt csatlakoztatására vonatkozó utasításokat. Amikor a információknak és a műszaki adatoknak előzetes csatlakozás stabilizálódott, a WiFi jelzőfény világítani értesítés nélküli módosítására.
Seite 39
• A légtisztító első használatakor előfordulhat, hogy műanyag- vagy festékszagot van. érez. Ez normális, de rövid időn belül meg kell szűnnie. Ha a rossz szag tartós marad vagy égett szagot érez, áramtalanítsa a készüléket, és forduljon az Electrolux márkaszervizhez segítségért. Az alkalmazás nem •...
Seite 40
Tenere tutto il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Informazioni radio: Frequenza di lavoro e potenza di uscita massima WIFI: 2,4 GHz, 15 dBm Frequenza di lavoro e potenza di uscita massima RFID: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 41
ITALIANO rischio. Grazie per aver scelto il purificatore d’aria Electrolux Assicurarsi di disconnettere l’unità PURE A9-40/PURE A9-60. dall’alimentazione elettrica prima di effettuare la Utilizzare sempre accessori e pezzi di ricambio pulizia, per evitare scosse o rischi d’incendio.
Seite 42
Consultare le luce. Come mostrato sotto: istruzioni nell’app Pure A9 o sul sito Electrolux circa dove acquistare filtri di ricambio. Assicurarsi che il sacco in plastica protettivo sia rimosso dal filtro di ricambio www.electrolux.com...
Seite 43
40/PURE A9-60! Il tessuto sull’apparecchio non può essere Electrolux si riserva il diritto di cambiare i rimosso. Pulire il tessuto con un panno asciutto e prodotti, le informazioni e le specifiche senza senza grasso o usando un aspirapolvere dotato preavviso.
Seite 44
Electrolux, per ricevere supporto. Per qualsiasi altro problema, contattare un centro di assistenza Electrolux autorizzato. Il software nel purificatore dell'aria si basa parzialmente su software gratuito e open source. Per visualizzare le informazioni di copyright complete e i termini di licenza applicabili, visitare la pagina www.electrolux.com/appliance-supplementary...
Seite 45
Barn som er mindre enn 8 år må holdes på avstand med mindre de er under tilsyn hele tiden. Oppbevar alle emballasjedeler utilgjengelig for barn. Informasjon om radio: WIFI Arbeidsfrekvens og maksimal utgangseffekt: 2,4 GHz, 15 dBm RFID Arbeidsfrekvens og maksimal utgangseffekt: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 46
For å resirkulere produktet, ta det til et offisielt Bruk ikke en skjøteledning eller en adapterplugg. innsamlingssted eller til et Electrolux servicesenter Trekk aldri ut støpslet med strømledningen. Ta alltid som kan fjerne og resirkulere batteriet og elektriske et godt grep på...
Seite 47
I denne Indikatoren for filterbytte tennes for å minne modusen velger apparatet viftehastigheten deg på å bytte filteret. Gå til Electrolux’ automatisk basert på luftkvaliteten. nettside eller se i appen, for å kjøpe nytt filter.
Seite 48
Viftehastigheten • Viftehastigheten øker og senkes gradvis. Dersom den ikke endres etter endres ikke når annen en tid etter ny hastighet er satt, vennligst ta kontakt med et Electrolux- viftehastighet velges. autorisert verksted. Apparatet avgir en •...
Seite 49
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Informacje dotyczące modułu radiowego: Częstotliwość robocza i maksymalna moc wyjściowa modułu WIFI: 2,4 GHz, 15 dBm Częstotliwość robocza i maksymalna moc wyjściowa modułu RFID: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 50
Electrolux, które zajmie się demontażem odpowiednie gniazdo zgodnie z krajowymi przepisami i utylizacją akumulatora i innych elementów elektrycznych i wymogami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Seite 51
Urządzenie jest wyposażone w moduł Wi-Fi, który Życzymy skutecznego oczyszczania powietrza przy umożliwia zdalne sterowanie urządzeniem i dostęp użyciu urządzenia Electrolux PURE A9-40/PURE A9-60! do wszystkich funkcji systemu z poziomu aplikacji w Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiany smartfonie. Należy pobrać aplikację Pure A9 i postępować...
Seite 52
Jest to normalne zjawisko, które powinno szybko ustąpić. Jeśli zapach utrzymuje się wyczuwalny jest zapach spalenizny, należy odłączyć oczyszczacz i skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Electrolux. Aplikacja nie działa • Prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem firmy Electrolux w celu uzyskania pomocy. prawidłowo lub nie można sterować urządzeniem przez aplikację.
Seite 53
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați în apropierea aparatului dacă nu sunt supravegheați permanent. Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor. Informații despre radio: WIFI Frecvență utilizată și putere maximă emisie: 2.4 GHz, 15dBm RFID Frecvență utilizată și putere maximă emisie: 13.56 MHz, -56.13dBm www.electrolux.com...
Seite 54
Pentru reciclarea produsului, acesta trebuie dus la un mică, până ce este finalizată analiza calității aerului. punct de colectare sau la un centru de service Electrolux, care poate demonta și recicla bateria și componentele electrice într-un mod sigur și profesional. Pentru...
Seite 55
în funcție de nivelul de calitate a aerului. a vă reaminti să înlocuiți filtrul. Vedeți instrucțiunile Acesta este modul implicit de fiecare dată când din aplicația Pure A9 sau de pe site-ul web Electrolux aparatul este pornit. privind locațiile de unde puteți achiziționa filtre de rezervă.
Seite 56
și să contactați un service autorizat Electrolux pentru asistență. Aplicația nu funcționează • Vă rugăm să contactați un service autorizat Electrolux pentru asistență pe acest corespunzător sau aparatul subiect. nu poate fi adăugat în aplicație.
Seite 57
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за прибором не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Информация о радиосвязи: Рабочая частота и максимальная выходная мощность WIFI: 2,4 ГГц, 15 дБм Рабочая частота и максимальная выходная мощность RFID: 13,56 МГц, -56,13 дБм www.electrolux.com...
Seite 58
бытовые отходы. каждом включении прибора автоматически активируется ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ режим, и вентилятор работает на Для вторичной переработки изделия просим отнести его низкой скорости до тех пор, пока не будет завершен в официальный пункт сбора или в сервисный центр Electrolux, анализ качества воздуха. www.electrolux.com...
Seite 59
воздуха. Это режим, который действует по умолчанию при фильтра. Для ознакомления с информацией о том, каждом включении прибора. где приобрести запасные фильтры, см. инструкции в приложении Pure A9 или на веб-сайте Electrolux. ПРИМЕЧАНИЕ. В «SMART» («ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОМ») Обязательно снимайте полиэтиленовый защитный пакет режиме скорость вентилятора не может быть...
Seite 60
или если вы почувствуете запах гари, отключите очиститель и обратитесь за помощью в официальный сервисный центр Electrolux. Приложение не работает • Обратитесь за помощью в решении проблемы в официальный сервисный центр Electrolux. должным образом или невозможно установить связь с прибором в приложении.
Seite 61
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Informácie o rádiu: WIFI Pracovná frekvencia a maximálny výstupný výkon: 2,4 GHz, 15 dBm RFID Pracovná frekvencia a maximálny výstupný výkon: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 62
Ak si nie ste istí, či je zásuvka správne uzemnená alebo chránená poistkou s časovým oneskorením či ističom, SLOVENSKY požiadajte kvalifikovaného elektrikára o zapojenie Ďakujeme, že ste si vybrali čističku vzduchu Electrolux vhodnej zásuvky v súlade s národnou vyhláškou o PURE A9-40/PURE A9-60. elektroinštalácii a platnými predpismi a smernicami.
Seite 63
Pozrite si pokyny v aplikácii Pure A9 alebo na webovej lokalite spoločnosti predvolený režim pri každom zapnutí spotrebiča. Electrolux, kde si môžete zakúpiť náhradné filtre. POZNÁMKA: V režime „SMART“ nie je možné Pred použitím sa uistite, že ste z náhradného filtra manuálne meniť...
Seite 64
30 sekundách. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaného servisného technika spoločnosti Electrolux. V prípade akýchkoľvek ďalších problémov kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux. Softvér čističky vzduchu je čiastočne založený na bezplatnom a voľne prístupnom zdrojovom softvéri. Kompletné informácie o autorských právach a príslušné...
Seite 65
Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom. Vse dele embalaže hranite izven dosega otrok. Informacije o radiu: WIFI delovna frekvenca in največja izhodna moč: 2,4 GHz, 15 dBm RFID delovna frekvenca in največja izhodna moč: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 66
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Electroluxov usposobljen električar namesti ustrezno vtičnico v skladu prečiščevalec zraka PURE A9-40/PURE A9-60. z nacionalnim električnim zakonikom in veljavnimi Za najboljše rezultate vedno uporabljajte originalne krajevnimi zakoniki ter uredbami.
Seite 67
To je na menjavo filtra. Glejte navodila v aplikaciji Pure privzeti način delovanja ob vsakem vklopu naprave. A9 ali na spletni strani Electrolux o tem, kje kupiti nadomestne filtre. Pred uporabo zagotovite, OPOMBA: V »SMART« načinu hitrosti ventilatorja ni da je plastična zaščitna vrečka odstranjena z...
Seite 68
Za morebitne nadaljnje težave se obrnite na pooblaščeni Electroluxov servisni center. Programska oprema v prečiščevalcu zraka delno temelji na prosti in odpr tokodni programsk i opremi. Če si želite ogledati vse informacije o avtorskih pravicah in veljavne licenčne pogoje, obiščite: www.electrolux.com/appliance-supplementary www.electrolux.com...
Seite 69
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Information om radio: WiFi-arbetsfrekvens och maximal uteffekt: 2,4 GHz, 15 dBm RFID-arbetsfrekvens och maximal uteffekt: 13,56 MHz, -56,13 dBm www.electrolux.com...
Seite 70
Ta alltid ett fast grepp om kontakten och dra rakt ut SVENSKA från vägguttaget. Kläm, böj eller knyt inte nätsladden. Tack för att du väljer Electrolux luftrenare PURE Skär inte i eller skada nätsladden. Om nätsladden A9-40/PURE A9-60. är skadad får den bara bytas ut av en auktoriserad Använd alltid originaltillbehör och reservdelar för...
Seite 71
På Luftkvalitetsindikatorn visar kvaliteten på Electrolux hemsida kan du se vilka olika typer av luften i realtid med hjälp av ljus i olika färger filter som finns att köpa till enheten. enligt nedan: OBS! Flerskiktsfiltret kan inte tvättas, utan måste...
Seite 72
Stäng av enheten, dra ur kontakten, vänta 30 sekunder, anslut igen och starta om maskinen. Om problemet kvarstår kontakta Electrolux Service. Vid andra problem vänligen kontakta Electrolux Service. Programvaran i luftrenaren är delvis baserad på fri och öppen källkodsprogramvara. För att se fullständig upphovsrättsinformation och gällande licensvillkor, gå...
Seite 73
Sürekli gözetim halinde değilse 3 yaşın altındaki çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır. Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Radyo hakkında bilgi: WIFI Çalışma frekansı ve maksimum çıkış gücü: 2,4 GHz, 15dBm RFID Çalışma frekansı ve maksimum çıkış gücü: 13,56 MHz, -56.13dBm www.electrolux.com...
Seite 74
Elektrik kablosunu kesmeyin veya kabloya zarar vermeyin. BAŞLAMADAN ÖNCE Elektrik kablosu zarar görürse, sadece yetkili bir Electrolux • Bu kılavuzu dikkatlice okuyun. servisi tarafından değiştirilmelidir. Bu ünite kullanıcı tarafından servis edilebilir parçalara sahip değildir. Tamir • Belirtilen tüm parçaların mevcut olup olmadığını...
Seite 75
Cihazı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, bağlayacağınızla ilgili talimatları takip edin. Bağlantı naylonla örtün veya kartonuna geri koyun. kurulduğu zaman, WiFi göstergesi yanacaktır. Electrolux PURE A9-40/PURE A9-60 hava ÇOCUK KİLİDİ İŞLEVİ temizleyiciniz ile mükemmel bir temizlik deneyimi yaşayın! Çocuk kilidi, Açma/Kapatma ve Mod düğmelerine aynı...
Seite 76
çabucak ortadan kalkması gerekir. Koku devam ediyorsa veya bir yanma kokusu alıyorsanız, lütfen temizleyicinin bağlantısını kesin ve destek için bir Electrolux yetkili servisine ulaşın. Uygulama düzgün • Lütfen konuyla ilgili destek almak için bir Electrolux yetkili servisine ulaşın. çalışmıyor veya cihaza uygulamada izin vermek mümkün değil.