Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux Pure 500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pure 500:

Werbung

ENGLISH
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
ITALIANO
LATVIEŠU
CATALÀ
РУССКИЙ
SRPSKI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Pure 500

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS ITALIANO LATVIEŠU CATALÀ РУССКИЙ SRPSKI...
  • Seite 2 WARNING! If the supplied power cord is cut or damaged, it should only be replaced by Electrolux, its service agent or similarly qualified persons. This unit contains no user serviceable parts. Always call an authorized Electrolux servicer for repairs. Never unplug the unit by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle.
  • Seite 3 Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.chseconds BEFORE STARTING www.electrolux.com...
  • Seite 4 NOTE: Your speci c model may not have all the components and features listed within this USER MANUAL. Please check the product packaging OR the product speci cation page on our website for exact details of your model. Electrolux reserves the right to change information contained herein without notice. www.electrolux.com...
  • Seite 5 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 6 Refer to pages 7-9 for further details about the description of the images. To enjoy peace of mind register your appliance today at www.electrolux.com. Stay updated on better living services, safety notices and shop for accessories that match your appliance.
  • Seite 7 SMART: In the SMART mode, the unit will icon is blinking, it indicates a temporary loss of utilize the sensor data as input to decide on the WiFi connectivity – please refer to the Electrolux appropriate fan speed, depending on the air App for more details.
  • Seite 8 App and the unit, before further troubleshooting. Please nd the Electrolux App in the iOS App or Discard the used lter as well as any plastic Google Play store, download it, sign up and login packaging according to local recycling guidelines.
  • Seite 9 The lter is equipped with a mesh lter and should occasionally be wiped o or cleaned with a vacuum cleaner to avoid loss of performance. www.electrolux.com...
  • Seite 10 When fault indicators show that the system is not operating properly, perform the following check. The table below is only a limited list. For the latest and complete section on troubleshooting, FAQ and error guide please refer to the corresponding section on our website or the Electrolux App. ISSUE...
  • Seite 11 Electrolux authorized If neither of the above steps OR instructions in the service center for further Electrolux App help, please refer to item 10 in the support. table. Ensure that the unit is receiving power. If needed, try...
  • Seite 12 If you are unable to onboard the unit and connect The WiFi chip in the unit I am unable to it to the Electrolux App after a couple of attempts, operates only at 2.4Ghz connect the then please contact an Electrolux authorized...
  • Seite 13 VAROVÁNÍ! Pokud je dodaný napájecí kabel přestřižen nebo poškozen, smí jej vyměnit pouze společnost Electrolux, její servisní zástupce nebo osoby s podobnou kvalifikací. Tento přístroj neobsahuje žádné díly, které by mohl opravovat uživatel. K opravě vždy volejte autorizovaný servis společnosti Electrolux.
  • Seite 14 Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místníms běrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. www.electrolux.com...
  • Seite 15 POZNÁMKA: Konkrétní model nemusí mít všechny komponenty a prvky uvedené v této UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE. Informace o detailech tohoto modelu naleznete na obalu produktu NEBO stránce speci kací produktu na našich webových stránkách. Společnost Electrolux si vyhrazuje právo změnit zde uvedené informace bez předchozího upozornění.
  • Seite 16 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 17 Další detaily popisu vyobrazení viz strany 18-20. Abyste mohli zařízení v klidu používat, zaregistrujte se dnes na adrese www.electrolux.com. Pro zajištění lepších služeb, bezpečnostních upozornění a nákup doplňků kompatibilních s tímto zařízením mějte k dispozici aktualizované znění. Při vydání nových aplikací mohou být jednotlivé prvky dodány nebo aktualizovány.
  • Seite 18 či deaktivovli bezdrátovou síť. vzduchu v místnosti. Rychlost ventilátoru nemůže POZNÁMKA: Stáhněte si Aplikace Electrolux a být za tohoto režimu uživatelem nastaveny. Další postupujte krok za krokem podle pokynů pro detaily naleznete v oddíle KONTROLKA KVALITY on-line připojení...
  • Seite 19 REŽIM a aplikace vám bude signalizovat totéž, nebude čističkou vzduchu rozpoznáno. přičemž se zobrazí životnost nového ltru. Najděte Aplikace Electrolux v iOS aplikaci nebo POZNÁMKA: V případě, že výměna je Google Play store, stáhněte je a přihlaste se zaznamenána pouze na ovládacím panelu do nich.
  • Seite 20 částic a proto to může za účelem dosažení optimálního výkonu vyžadovat častější čištění. Filtr je vybaven síťovým před ltrem a musí být čas od času vymeten nebo vyčištěn pomocí vysavače, aby se tak zabránilo ztrátě výkonu. www.electrolux.com...
  • Seite 21 Když chybové kontrolky zobrazí, že systém náležitě nepracuje, proveďte následující kontrolu. Níže uvedená tabulka nepředstavuje kompletní seznam. Pro nejaktuálnější a kompletní oddíl odstraňování chyb, FAQ a návod k chybám viz příslušný oddíl na našich webových stránkách nebo Aplikace Electrolux. PROBLÉM ODSTRAŇOVÁNÍ...
  • Seite 22 Pokud je v CHYTRÉM režimu, pečlivě zkontrolujte Pokud pracuje jednotka vzduchu rozdíl v úrovni kvality vzduchu pomocí Aplikací v místnosti o větších běží, kvalita Electrolux v příštích 20 minutách – pokud nežli doporučených vzduchu se ale nepozorujete žádné zlepšení kvality vzduchu v rozměrech, bude nezlepšuje.
  • Seite 23 Nedokáži Pokud nejste schopni jednotku přizpůsobit a připojit WiFi čip v jednotce čističku ji k Aplikacím Electrolux ani po několika pokusech, pracuje pouze při vzduchu kontaktujte autorizovaný servis společnosti Electrolux. 2,4 Ghz, zkontrolujte připojit k proto, zda vaše domácí...
  • Seite 24 Code oder den geltenden lokalen Vorschriften und Verordnungen installieren. Wird das mitgelieferte Netzkabel durchgeschnitten oder beschädigt, sollte es nur von Electrolux, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Kontaktieren Sie immer einen autorisierten Electrolux-Wartungstechniker für etwaige Reparaturen.
  • Seite 25 Steckdose trennen, um die Gefahr eines Stromschlag oder eines Brandes zu verhindern. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG! Verletzungs- oder Lebensgefahr! sofort ein, ziehen Sie das Netzkabel ab und rufen Sie einen autorisierten Electrolux Techniker an. Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen. ACHTUNG! Gefahren oder schäden am gerät oder am eigentum vermeiden.
  • Seite 26 Komponenten und Funktionen verfügt. Überprüfen Sie bitte den Verpackungsinhalt ODER die Seite mit den Produktspezi kationen auf unserer Website, um genaue Details zu Ihrem Modell zu erhalten. Electrolux behält sich das Recht vor, ohne Ankündigung die hierin enthaltenen Informationen zu ändern. www.electrolux.com...
  • Seite 27 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 28 Weitere Details zur Beschreibung der Bilder nden Sie auf den Seiten 29-31. Damit Sie unbesorgt sein können, registrieren Sie Ihr Gerät noch heute unter www.electrolux.com. Bleiben Sie informiert über bessere Living Services, Sicherheitshinweise und kaufen Sie Zubehör, das zu Ihrem Gerät passt.
  • Seite 29 Verwendung des Filters entfernt wird. Modus-Auswahl Drücken Sie die MODUS-Taste einmal, um ZURÜCKSTELLEN DES FILTERS: Nachdem der zwischen zwei Modi zu wechseln: verbrauchte Filter ausgetauscht wurde, drücken SMART und MANUELL Sie die Modus-Taste 3 Sekunden lang, um die Filterwechselanzeige zurückzustellen. www.electrolux.com...
  • Seite 30 5-GHz-Band vom Luftreiniger nicht erkannt wird. Symbol . Wenn das Symbol blinkt, wird ein Die Electrolux App steht in der iOS App oder im vorübergehender Verlust des WLAN angezeigt. Google Play Store zur Verfügung. Bitte laden Sie Weitere Einzelheiten erhalten Sie in der Electrolux sie herunter, melden Sie sich an und loggen Sie App.
  • Seite 31 Filter abzusaugen. (S. 28, Abb. 13:2) Die Kunststo teile des Geräts sollten mit einem fettfreien, trockenen Tuch gereinigt werden. Bei Flecken auf Kunststo teilen verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes weiches Mikrofasertuch, um den Fleck vorsichtig abzureiben. (S. 28, Abb. 14) www.electrolux.com...
  • Seite 32 Das Gerät ist so über einen längeren Gebläsestufe am Bedienfeld des Gerätedisplays konstruiert, dass Zeitraum die ganze oder in der Electrolux App und stellen Sie die es, wenn ein Filter Zeit bei niedrigster gewünschte Stufe ein. das Ende seiner Gebläsestufe Lebensdauer erreicht Prüfen Sie im SMART-Modus bitte die...
  • Seite 33 30 cm besteht. in der Fehlerbehebung bereits überprüft Wenn keiner der beiden Schritte oben ODER die haben, wenden Anweisungen in der Electrolux App helfen, lesen Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst von Electrolux, um weitere Unterstützung zu erhalten.
  • Seite 34 Bitte halten Sie das hier nicht Anleitungen zur Fehlersuche und FAQ suchen die PNC- und aufgeführt ist ODER ODER Sie können in der Electrolux App auf den Seriennummer keiner der obigen Seiten der Produktinformationen suchen, oder bereit, wenn Sie sich...
  • Seite 35 Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. www.electrolux.com...
  • Seite 36 Jos laitteen mukana toimitettu virtajohto katkeaa tai vaurioituu, sen saa vaihtaa vain Electrolux, sen huoltoliike tai vastaavalla tavalla pätevät henkilöt. Tämä laite ei sisällä käyttäjän taholta huollettavia osia. Soita aina valtuutettuun Electrolux-huoltoliikkeeseen korjauksia varten.
  • Seite 37 Varo vakavien henkilövahinkojen tai kuolemanvaaraa. Älä työnnä tai aseta sormia tai esineitä laitteen ilman ulostulosäleikköön. Toimintahäiriön sattuessa (kipinät, palava haju jne.) lopeta käyttö välittömästi, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle Electrolux-huoltohenkilökunnalle. Älä käytä laitetta märillä käsillä. VARO! Välttää loukkaantuminen tai laitteen tai omaisuuden vahingoittuminen.
  • Seite 38 O. Wi -kuvake* G. Päärunko (pohja) H. Verkkojohto * Ominaisuudet, jotka ovat käytettävissä vain Pure 500 -sarjassa. I. Suodatin (sisällä) HUOMAUTUS: Tietyssä mallissasi ei välttämättä ole kaikkia tässä KÄYTTÖOHJEESSA lueteltuja komponentteja ja ominaisuuksia. Tarkista tarkat tiedot mallistasi tuotepakkauksesta TAI verkkosivujemme tuotetietosivulta.
  • Seite 39 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 40 Lisätietoja kuvien kuvauksista on sivuilla 41-43. Jos haluat nauttia mielenrauhasta, rekisteröi laitteesi jo tänään osoitteessa www.electrolux.com. Pysy ajan tasalla paremman asumisen palveluista, turvallisuusilmoituksista ja osta laitteeseesi sopivia lisävarusteita. Ominaisuuksia saatetaan lisätä tai päivittää uusien sovellusversioiden yhteydessä. www.electrolux.com...
  • Seite 41 Jos kuvake vilkkuu, se tarkoittaa, ÄLYKÄS: ÄLYKÄS-tilassa laite käyttää anturitietoja että WiFi-yhteys on tilapäisesti keskeytynyt, katso syöttötietona päättäessään sopivasta puhaltimen lisätietoja Electrolux App -sovelluksesta. nopeudesta huoneen ilmanlaadun mukaan. Paina pitkään VIRTA-painiketta 5 sekunnin Käyttäjä ei voi säätää tuulettimen nopeutta ajan langattoman verkon aktivoimiseksi tai tässä...
  • Seite 42 SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN HUOMAUTUS: Lataa Electrolux App -sovellus ja HUOMAUTUS: Suodatinta ei voi pestä, ja se on noudata vaiheittaisia aloitusvaiheen ohjeita, jotta aina vaihdettava, kun sen käyttöikä on lopussa. ilmanpuhdistin voidaan ottaa käyttöön. Ilmanpuhdistimessa on valittavana erilaisia suodattimia, jotka on räätälöity elämäntyylisi AIKATAULUTTAJA tarpeiden mukaan.
  • Seite 43 (ks. sivu 40, kuva 14). Yksikön alaosassa olevan ilmanottoaukon ympärille saattaa kertyä enemmän pölyä kuin joihinkin muihin osiin, joten se saattaa vaatia tiheämpää puhdistusta optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Suodatin on varustettu verkkosuodattimella, ja se on ajoittain pyyhittävä pois tai puhdistettava pölynimurilla suorituskyvyn heikkenemisen välttämiseksi. www.electrolux.com...
  • Seite 44 VIANMÄÄRITYS Kun vikailmaisimet osoittavat, että järjestelmä ei toimi oikein, suorita seuraava tarkastus. Alla oleva taulukko on vain rajoitettu luettelo. Viimeisimmät ja täydelliset vianmääritys-, usein kysytyt kysymykset ja virheoppaat löydät vastaavasta kohdasta verkkosivustollamme tai Electrolux App -sovelluksesta. JULKAISU VIANMÄÄRITYS HUOMAUTUKSET Ilmanpuhdistimen Yleensä...
  • Seite 45 30 cm:n vapaa tila. vaiheet, ota yhteyttä valtuutettuun Jos kumpikaan edellä mainituista vaiheista TAI Electrolux- Electrolux App -sovelluksen ohjeista ei auta, katso huoltokeskukseen taulukon kohta 10. saadaksesi lisätukea. Ilmanpuhdistin tai Varmista, että laite saa virtaa. Kokeile tarvittaessa tuuletin ei toimi työntää...
  • Seite 46 Voit etsiä lisää vianmääritys- ja usein kysyttyjä Pidä laitteen PNC- ongelma, jota ei kysymyksiä koskevia oppaita verkkosivuiltamme TAI ja sarjanumero ole lueteltu tässä, Electrolux App -sovelluksesta tuotetietosivujen alta saatavilla, kun otat TAI mikään edellä tai ottaa suoraan yhteyttä Electroluxin valtuutettuun yhteyttä Electroluxin mainituista toimista huoltokeskukseen saadaksesi tukea.
  • Seite 47 Si le cordon d'alimentation fourni est coupé ou endommagé, il ne doit être remplacé que par Electrolux, son agent ou un technicien qualifié. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations, faites toujours appel à un réparateur Electrolux agréé.
  • Seite 48 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION ! de l'appareil. un réparateur agréé Electrolux. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. ATTENTION ! Ne placez pas de récipients contenant des liquides sur l'appareil. Éteignez l'appareil à la source d'alimentation lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Seite 49 énumérés dans ce MANUEL DE L'UTILISATEUR. Veuillez consulter l'emballage du produit OU la page des spéci cations du produit sur notre site Web pour obtenir les détails exacts de votre modèle. Electrolux se réserve le droit de modi er les informations contenues dans le présent manuel de l'utilisateur sans préavis.
  • Seite 50 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 51 Reportez-vous aux pages 52-54 pour plus de détails sur la description des images. Pour avoir l'esprit tranquille, enregistrez votre appareil dès aujourd'hui sur www.electrolux.com. Restez à jour sur les services d'amélioration de l'habitat, des avis de sécurité et achetez des accessoires adaptés à...
  • Seite 52 Veillez toujours à retirer le sac de protection Sélection Mode en plastique avant de l'utiliser dans l'appareil. Appuyez sur le bouton MODE une fois pour MANUEL du ltre usagé, appuyez longuement sur le bouton MODE pendant 3 secondes et l'indicateur de changement de ltre sera réinitialisé. www.electrolux.com...
  • Seite 53 Wi-Fi – veuillez consulter Veuillez trouver l'application Electrolux dans le l'application Electrolux pour plus de détails. magasin d'applications iOS ou Google Play store, Appuyez longuement sur le bouton MARCHE/ARRÊT téléchargez-la, inscrivez-vous et connectez-vous...
  • Seite 54 Les parties en plastique de l'appareil doivent être nettoyées avec un chi on sec et sans huile. Pour les taches sur les pièces en plastique, utilisez un chi on en micro bre doux et légèrement humide pour frotter doucement la tache. (ref. page 51, image 14). www.electrolux.com...
  • Seite 55 Le tableau ci-dessous ne constitue qu'une liste limitée. Pour consulter la section la plus récente et la plus complète sur le dépannage, la FAQ et le guide des erreurs, veuillez vous reporter à la section correspondante sur notre site Web ou sur l'application Electrolux. NUMÉRO DÉPANNAGE...
  • Seite 56 Electrolux plus de temps pour s'améliore pas pendant cette période, suivez l'étape ci-dessous. que la qualité de l'air s'améliore, et vous devez...
  • Seite 57 Electrolux aux pages d'informations sur numéro de série de dans cette liste les produits, ou contacter directement le centre de l'appareil lorsque vous OU aucune service agréé Electrolux pour obtenir de l'aide. contactez le service des étapes après-vente Electrolux. ci-dessus n'a Ces informations se permis de trouvent sur l'étiquette...
  • Seite 58 UPOZORENJE! UPOZORENJE! Ako je isporučeni kabel za napajanje prekinut ili oštećen, smije ga zamijeniti samo Electrolux, njihov ovlašteni serviser ili odgovarajuće kvalificirane osobe. Ovaj uređaj ne sadrži dijelove koje korisnik može servisirati. Za popravak uvijek pozovite ovlaštenog Electrolux servisera. Nikad nemojte isključivati uređaj iz napajanja povlačenjem kabela. Uvijek čvrsto primite utikač...
  • Seite 59 . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. www.electrolux.com...
  • Seite 60 NAPOMENA: Vaš posebni model možda nema sve komponente i značajke navedene u ovom KORISNIČKOM PRIRUČNIKU. Provjerite pakiranje proizvoda ILI speci kacije proizvoda na našoj internetskoj stranici za točne pojedinosti o vašem modelu. Electrolux zadržava pravo izmjene ovdje sadržanih informacija bez prethodne najave.
  • Seite 61 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 62 Za dodatne pojedinosti opisa slika pogledajte stranice 63-65. Kako biste bili bezbrižni, registrirajte danas vaš uređaj na www.electrolux.com. Ostanite u tijeku s unapređenjem usluga, sigurnosnim upozorenjima i kupovinom pribora koji odgovara vašem uređaju. Značajke se mogu dodati ili ažurirati s novim izdanjima aplikacije.
  • Seite 63 će koristiti podatke sa senzora kao ulaz za za aktiviranje i deaktiviranje bežične mreže. određivanje odgovarajuće brzine ventilatora, NAPOMENA: Preuzmite našu Electrolux aplikaciju i ovisno o kvaliteti zraka u prostoriji. U ovom načinu slijedite korak-po-korak upute za uključivanje kako rada, korisnik ne može podesiti brzinu ventilatora.
  • Seite 64 5 GHz. NAPOMENA: U slučaju kad se promjena vidi samo Pronađite aplikaciju Electrolux u iOS aplikaciji ili na upravljačkoj ploči uređaja, ali ne i u aplikaciji, Google Play trgovini, preuzmite je, izradite prijavu ponovno pokrenite aplikaciju i uređaj, prije i prijavite se u aplikaciju.
  • Seite 65 češće čišćenje kako bi se osigurala optimalna učinkovitost. Filtar je opremljen mrežastim ltrom i treba se povremeno obrisati ili očistiti usisivačem kako bi se izbjegao gubitak učinkovitosti. www.electrolux.com...
  • Seite 66 Za više Electrolux servisnu pojedinosti o koracima za rješavanje idite na aplikaciju organizaciju za podršku. Electrolux i potražite pojedinosti kad god vidite da ova ikona svijetli. Pročišćivač Ako je u načinu rada RUČNO, provjerite klizač brzine Senzor PM uređaja...
  • Seite 67 30 cm između jedinice i najbliže površine. i dalje proizvodi neuobičajenu buku, Ako niti jedan od gornjih koraka ILI uputa u aplikaciji obratite se ovlaštenom Electrolux ne pomogne, pogledajte točku 10 u tablici. servisnom centru Electroluxa za daljnju podršku. Pročišćivač...
  • Seite 68 Uređaj se ne Ako ne možete uvesti uređaj i povezati ga s Electrolux Wi-Fi čip uređaja radi može povezati aplikacijom nakon nekoliko pokušaja, za podršku samo na 2,4 Ghz pa s aplikacijom kontaktirajte ovlašteni servisni centar Electrolux.
  • Seite 69 Electroluxnak, a szervizének vagy megfelelő végzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie. Ezen egység nem tartalmaz a felhasználó által szervizelhető alkatrészeket. Mindig hivatalos Electrolux szervizhez forduljon javításért. Sohase a hálózati kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Mindig erősen fogja meg a csatlakozódugót, és egyenes irányba húzza ki a csatlakozóaljzatból.
  • Seite 70 Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal. www.electrolux.com...
  • Seite 71 MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy nem szerepel e FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVÉBEN az Ön modelljének az összes alkatrésze és funkciója. A modelljére vonatkozó pontos részletekért a termék csomagolását VAGY a webhelyünk speci kációk című oldalát nézze meg. Az Electrolux fenntartja az itt szereplő információk előzetes értesítés nélküli változtatásának a jogát.
  • Seite 72 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 73 A képek leírására vonatkozó további a 74-76. oldalt nézze meg. A saját megnyugtatása érdekében még ma regisztrálja a készülékét a www.electrolux.com című webhelyen. Ismerje a kényelmi szolgáltatásokkal, biztonsági gyelmeztetésekkel és a készülékéhez illeszkedő tartozékokat árusító üzletekkel kapcsolatos frissített információkat. Új alkalmazás kibocsátása esetén új funkciókkal bővülhet, illetve a meglévők frissítésére kerülhet sor.
  • Seite 74 INTELLIGENS: Az INTELLIGENS módban, a helység levegőminőségétől függően a ventilátor fordulatszámának a beállítására használja az egység az érzékelő adatait. Ebben a módban a felhasználó nem állíthatja be a ventilátor fordulatszámot. További részletekért a LEVEGŐMINŐSÉG KIJELZŐ című részt nézze meg. www.electrolux.com...
  • Seite 75 WiFi, mivel az 5 GHz-es sávot nem ismeri fel a jelzi, hogy ideiglenesen megszakadt a levegőtisztító. WiFi-kapcsolat – további részletekért az Electrolux Keresse meg az Electrolux alkalmazást az iOS alkalmazást nézze meg. App vagy a Google Play Áruházban, töltse le, A vezeték nélküli hálózat aktiválása vagy regisztrálja az egységet és végül jelentkezzen be...
  • Seite 76 (Lásd 73. oldal, 13:2. kép) Olajmentes száraz kendővel kell végezni az egység műanyag alkatrészeinek a tisztítását. Enyhén megnedvesített puha mikroszálas kendőt használjon a műanyag alkatrészekre tapadt szennyeződés kíméletes ledörzsölésére. (Lásd 73. oldal, 14. kép). www.electrolux.com...
  • Seite 77 Amikor azt jelzi a hiba kijelző, hogy nem működik megfelelően a rendszer, akkor a következő ellenőrzést végezze el. Csak korlátozott felsorolást tartalmaz az alábbi táblázat. A hibaelhárítás, GYIK és hiba útmutató legújabb és teljes részéért a webhelyünket vagy az Electrolux alkalmazást nézze meg. PROBLÉMA HIBAELHÁRÍTÁS MEGJEGYZÉSEK...
  • Seite 78 20 perc van elhelyezve az levegőminőség során – ha ezen idő alatt az Electrolux alkalmazás egység, akkor hosszabb használatával nem tapasztal javulást a levegőminőség ideig tart, amíg javul a értékekben, akkor az alábbi lépéseket végezze el.
  • Seite 79 Ha nem képes előkészíteni az egységet és néhány Csak 2,4 GHz-es sávban kapcsolódhat kísérlet után sem tud kapcsolódni az Electrolux működik az egységben a légtisztító az alkalmazáshoz, akkor támogatásért forduljon egy lévő WiFi-lapka, ezért alkalmazáshoz hivatalos Electrolux szervizhez.
  • Seite 80 Se il cavo di alimentazione in dotazione è tagliato o danneggiato, deve essere sostituito solo da Electrolux, dal suo agente di servizio o da persone similmente qualificate. Quest’unità non contiene parti riparabili dall'utente. Chiamare sempre un centro di assistenza Electrolux autorizzato per le riparazioni.
  • Seite 81 PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA! Evitare lesioni gravi o morte. un centro di assistenza autorizzato Electrolux. AVVERTENZA! lungo periodo. Non ostruire o coprire la griglia di aspirazione o la griglia di uscita dell'aria. L'apparecchio deve essere utilizzato solo con gli accessori forniti dal produttore e dal suo agente di servizio.
  • Seite 82 MANUALE PER L'UTENTE. Controllare la confezione del prodotto OPPURE la pagina delle speci che del prodotto sul nostro sito web per i dettagli esatti del modello. Electrolux si riserva il diritto di modi care le informazioni qui contenute senza preavviso.
  • Seite 83 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 84 Fare riferimento alle pagine 85-87 per ulteriori dettagli sulla descrizione delle immagini. Per goderti la massima tranquillità, registra oggi stesso il tuo elettrodomestico su www.electrolux.com. Tieniti aggiornato sui servizi per una vita migliore, sugli avvisi di sicurezza e acquista gli accessori adatti al tuo elettrodomestico.
  • Seite 85 ERRORI E NOTA: Quando si accende il puri catore d'aria, RISOLUZIONE DEI PROBLEMI di seguito. i sensori impiegheranno circa 10 secondi per calibrare e analizzare la qualità dell'aria. Durante questo periodo, l'indicatore della qualità dell'aria lampeggerà lentamente in bianco. www.electrolux.com...
  • Seite 86 NOTA: Il ltro non è lavabile, va sempre sostituito disattivare la rete wireless. a ne vita. Il puri catore d'aria ha una varietà di NOTA: Scarica la nostra app Electrolux e segui le ltri tra cui scegliere, adattati alle esigenze del istruzioni dettagliate per l'onboarding per portare tuo stile di vita.
  • Seite 87 Il ltro è dotato di un ltro a rete e deve essere occasionalmente rimosso o pulito con un aspirapolvere per evitare perdite di prestazioni. www.electrolux.com...
  • Seite 88 Electrolux – se tutti i prolungati velocità della ventola, valori PM mostrano costantemente 999-1000 senza per riportare la qualità...
  • Seite 89 Se l'unità viene d'aria è in collocata in una stanza funzione ma la all'interno dell'app Electrolux per i prossimi 20 minuti di dimensioni superiori qualità dell'aria – se non si nota alcun miglioramento dei valori della a quelle consigliate, ci non migliora qualità...
  • Seite 90 Non riesco a Se non riesci a caricare l'unità e a connetterla all'app Il chip Wi-Fi nell'unità connettere il Electrolux dopo un paio di tentativi, contatta un funziona solo a 2,4 Ghz, centro di assistenza autorizzato Electrolux per quindi assicurati che d'aria all'app assistenza.
  • Seite 91 Jeśli dostarczony przewód zasilający zostanie przecięty lub uszkodzony, powinien zostać wymieniony wyłącznie przez Electrolux, jej przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby. W skład niniejszego urządzenia nie wchodzą części wymagające serwisowania przez użytkownika. W celu dokonania naprawy zawsze należy wezwać autoryzowany serwis firmy Electrolux.
  • Seite 92 Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. www.electrolux.com...
  • Seite 93 H. Kabel zasilający I. Filtr (wewnętrzny) * Funkcja jest dostępna wyłącznie w przypadku urządzeń z serii Pure 500. INFORMACJA: Możliwe, że Twój model nie ma wszystkich komponentów i funkcji wymienionych w INSTRUKCJI OBSŁUGI. Szczegóły dotyczące modelu znajdziesz na opakowaniu produktu LUB na stronie specy kacji produktu na naszej stronie internetowej.
  • Seite 94 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 95 Bardziej szczegółowe opisy rysunków znajdziesz na stronach 96-98. Aby swobodnie korzystać z urzadzenia, korzystać z urządzenia, zarejestruj je już dziś na stronie internetowej www.electrolux.com. Możesz na bieżąco otrzymywać lepsze usługi i informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz mieć dostęp do akcesoriów zgodnych z urządzeniem.
  • Seite 96 Wi-Fi zostało tymczasowo zarejestrowanej przez czujniki. W tym trybie utracone. Więcej informacji na ten temat użytkownik nie może dostosować prędkości znajdziesz w aplikacji Electrolux. wentylatora. W sekcji WSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA znajdziesz więcej szczegółów. www.electrolux.com...
  • Seite 97 Znajdź aplikację Electrolux w sklepie iOS App lub w Google Play, pobierz ją i zaloguj się do aplikacji. W aplikacji możesz wybrać opcję „Dodaj urządzenie” i wykonać krok po kroku proces wprowadzający.
  • Seite 98 Na obszarze wokół wlotu powietrza z tyłu jednostki może zbierać się więcej kurzu niż w innych miejscach, dlatego częściej czyść obszar, aby jednostka działała optymalnie. Filtr jest wyposażony w ltr siatkowy. Co jakiś czas wycieraj lub odkurzaj ltr siatkowy, aby uniknąć spadku wydajności. www.electrolux.com...
  • Seite 99 W trybie INTELIGENTNY sprawdź wskaźnik jakości najniższą zakończeniu jego okresu powietrza na panelu sterowania produktu lub prędkością eksploatacji zniechęcać w aplikacji Electrolux. Jeśli wartości PM są stale wentylatora do użytku poprzez korzystne i nie zwiększają się, nie ma powodu do przez długi ograniczanie prędkości obaw.
  • Seite 100 20 minut. Jeśli w tym czasie jakość większym od zalecanego, ale jakość powietrza w aplikacji Electrolux nie poprawi się, oczyszczanie powietrza powietrza się wykonaj poniższe kroki. może trwać dłużej. nie poprawia.
  • Seite 101 Przygotuj numery problemy i dział często zadawanych pytań znajdziesz na naszej PNC i seryjny, zanim LUB żadne stronie internetowej LUB w aplikacji Electrolux w sekcji skontaktujesz się z podanych z danymi produktów. Możesz także skontaktować rozwiązań nie Electrolux. Tę informację...
  • Seite 102 AVERTISMENT! Dacă este deteriorat sau tăiat, cablul de alimentare trebuie înlocuit de către Electrolux, agentul de service sau persoane calificate similare. Această unitate nu conține piese care pot fi reparate de către utilizator. Apelați întotdeauna la un service autorizat Electrolux pentru reparații.
  • Seite 103 în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. www.electrolux.com...
  • Seite 104 în acest MANUAL DE UTILIZARE. Vă rugăm să veri ca i ambalajul produsului SAU pagina cu speci ca iile produsului de pe site-ul nostru web pentru detalii exacte ale modelului dumneavoastră. Electrolux își rezervă dreptul de a modi ca informa iile con inute aici fără noti care.
  • Seite 105 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 106 Consulta i paginile 107-109 pentru mai multe detalii despre descrierea imaginilor. Pentru a vă bucura liniști i de aparat, înregistra i-l astăzi la www.electrolux.com. Fi i la curent cu servicii de via ă mai bune, noti cări de siguran ă și cumpăra i accesorii care se potrivesc cu aparatul dumneavoastră.
  • Seite 107 în func ie de calitatea aerului din cameră. Viteza ventilatorului nu poate reglată de utilizator în acest mod. Vă rugăm să consulta i sec iunea INDICATOR DE CALITATE A AERULUI pentru mai multe detalii. www.electrolux.com...
  • Seite 108 WiFi – vă rugăm să consulta i Găsi i aplica ia Electrolux în aplica ia iOS aplica ia Electrolux pentru mai multe detalii. sau magazinul Google Play, descărca i-o, Apăsa i lung butonul PORNIRE/OPRIRE...
  • Seite 109 și, prin urmare, poate necesita o cură are mai frecventă pentru a asigura performan e optime. Filtrul este echipat cu un ltru de plasă și trebuie șters ocazional sau cură at cu un aspirator pentru a evita pierderea performan ei. www.electrolux.com...
  • Seite 110 Electrolux – perioade lungi ventilatorului – pentru dacă toate valorile PM arată în mod constant a vă readuce calitatea 999-1000 fără...
  • Seite 111 Dacă niciunul dintre pașii de mai sus SAU autorizat Electrolux instruc iunile din aplica ia Electrolux nu vă ajută, vă pentru asisten ă rugăm să consulta i punctul 10 din tabel. suplimentară.
  • Seite 112 întrebări frecvente pe site-ul nostru web SAU în dispozi ie PNC și numărul care nu este aplica ia Electrolux din paginile cu informa ii despre de serie al unită ii atunci listată aici SAU produs sau pute i contacta direct centrul de service când contacta i serviciul...
  • Seite 113 Om den medföljande nätsladden är kapad eller skadad ska den endast bytas ut av Electrolux, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer. Denna enhet innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Ring alltid en auktoriserad Electrolux serviceman för reparationer.
  • Seite 114 FÖRSIKTIGHET! Undvik allvarliga personskador eller dödsfall. I händelse av funktionsfel (gnistor, brinnande lukt etc.), stoppa omedelbart driften, koppla ur nätsladden och ring en auktoriserad Electrolux-tekniker. Använd inte enheten med våta händer. FÖRSIKTIGHET! Undvik skada eller skada på enheten eller egendom.
  • Seite 115 OBSERVERA: Din speci ka modell kanske inte har alla komponenter och funktioner som anges i den här BRUKSANVISNINGEN. Läs på produktförpackningen ELLER på sidan med produktspeci kationer på vår hemsida för exakt information om din modell. Electrolux förbehåller sig rätten att ändra informationen här utan varsel. www.electrolux.com...
  • Seite 116 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 117 Se sidorna 118-120 för mer information om beskrivningen av bilderna. För ökad trygghet, registrera din produkt idag på www.electrolux.com. Håll dig uppdaterad om bättre tjänster, få säkerhetsmeddelanden och handla tillbehör som passar din enhet. Funktioner kan läggas till eller uppdateras med nya appversioner.
  • Seite 118 SMART och MANUELLT ikonen blinkar betyder det att WiFi-anslutningen SMART: I SMART läge kommer enheten med hjälp tillfälligt är förlorad – kolla i Electrolux-appen för mer information. av sensordata att bestämma lämplig äkthastighet beroende på luftkvaliteten i rummet.
  • Seite 119 Appen och enheten innan du felsöker luftrenaren. vidare. Hitta Electrolux-appen i iOS App Store eller Google Släng det uttjänta ltret och eventuella Play, ladda ner den, registrera dig och logga in i plastförpackningar enligt de lokala riktlinjerna för appen.
  • Seite 120 Mer damm kan byggas upp i området runt luftintaget på enhetens nederdel än på övriga delar och kan därför behöva rengöras oftare för optimal prestanda. Filtret har ett nät ltret som ibland bör torkas av eller rengöras med en dammsugare för att förebygga försämrad prestanda. www.electrolux.com...
  • Seite 121 När felindikatorer visar att systemet inte fungerar som det ska, genomför följande kontroll. Tabellen nedan är bara en begränsad förteckning. Se avsnittet om felsökning, FAQ och felguide på vår hemsida eller i Electrolux-appen för att få den fullständiga och senast uppdaterade versionen. PROBLEM FELSÖKNING...
  • Seite 122 30 cm mellan enheten och närmaste yta. i felsökningsguiden, vänligen kontakta en Om inget av ovanstående steg ELLER instruktionerna i Electrolux-godkänd Electrolux-appen hjälper, se punkt 10 i tabellen. servicepartner för vidare support. Luftrenaren Se till att enheten får ström. Om det behövs, försök att trycka in strömkontakten ordentligt i vägguttaget...
  • Seite 123 Jag kan Om du inte kan koppla upp enheten och ansluta WiFi-chippet i enheten inte ansluta den till Electrolux-appen efter ett par försök ska du fungerar endast på luftrenaren till kontakta en Electrolux-godkänd servicepartner för 2,4 GHz, så se till att ditt appen support.
  • Seite 124 ADVARSEL! Hvis den vedlagte strømledningen blir skåret over eller skadet, skal den kun erstattes av Electrolux, deres reparatør, eller likeledes kvalifiserte personer. Denne enheten inneholder ingen deler som brukeren sjølv kan reparere. Kontakt alltid en avtorisert Electrolux reparatør for reparasjon.
  • Seite 125 FORSIKTIG! Unngå alvorlig skade eller dødsfall. I tilfelle disfunksjon (gnister, røyklukt, osv.), avslutt operasjonen umiddelbart, ta ut strømledningen, og ring til en autorisert Electrolux reparatør. Behandle ikke enheten med våte hender. FORSIKTIG! Unngå personskade eller skade på enheten eller eigedom.
  • Seite 126 I. Filter (innvendig) MERK: Din modell har kanskje ikke alle komponentene og egenskapene beskrevet i BRUKERMANUALEN. Sjekk produktpakningen ELLER produktspesi kasjoner på nettsiden, for nøyaktige detaljer om din modell. Electrolux forholder seg retten til å endre informasjonen heri, uten varsel.
  • Seite 127 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 128 Se side 129-131 for ytterligere detaljer om beskrivelsen av bildene. For sikkerhets skyld, registrer apparatet ditt i dag på www.electrolux.com. Hold deg oppdatert på tjenester for bedre boliger, sikkerhetsmerknader og kjøp tilbehør som passer til apparatet ditt. Funksjoner kan legges til eller oppdateres med nye app-utgivelser.
  • Seite 129 Viftehastigheten kan ikke justeres MERK: Last ned vår Electrolux-app og følg de av bruker i denne modusen. Se avsnittet om trinnvise oppstartsinstruksjonene for å koble LUFTKVALITETSINDIKATOR for ere detaljer.
  • Seite 130 MERK: I tilfelle endringen gjenspeiles kun på luftrenseren. produktets kontrollpanel og ikke i appen, start Vennligst nn Electrolux-appen i iOS app eller appen og enheten på nytt før videre feilsøking. Google Play butikken. Last den ned, registrer deg Kast det brukte lteret samt evt. plastemballasje i og logg inn på...
  • Seite 131 å sikre optimal ytelse. Filteret er utstyrt med netting lter og må av og til tørkes av eller rengjøres med en støvsuger for å unngå tap av ytelse. www.electrolux.com...
  • Seite 132 Når feilindikator viser at systemet ikke fungerer som det skal, utfør følgende kontroll. Tabellen nedenfor er kun en begrenset liste. For den siste og fullstendige delen om feilsøking, ofte stilte spørsmål og feilguide, se den tilsvarende delen på nettsiden eller Electrolux-appen. PROBLEM FEILSØKING...
  • Seite 133 Electrolux Hvis ingen av trinnene ovenfor ELLER instruksjoner i servicesenter for Electrolux-appen hjelper, se punkt 10 i tabellen. ytterligere hjelp. Luftrenseren Sørg for at apparatet har strøm. Hvis nødvendig, eller viften forsøk å dytte strømledningen godt inn i stikkontakten fungerer ikke.
  • Seite 134 Jeg kan Hvis du ikke kan integrere apparatet og koble til WiFi-brikken i apparatet ikke koble Electrolux-appen etter et par forsøk, kontakt et fungerer kun ved 2,4 GHz. luftrenseren til autorisert Electrolux servicesenter for hjelp. Sjekk at hjemme-WiFi appen.
  • Seite 135 Hvis den medfølgende netledning er skåret eller beskadiget, må den kun udskiftes af Electrolux, en serviceagent eller lignende kvalificerede personer. Denne enhed indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. Kontakt altid en autoriseret Electrolux servicetekniker vedrørende reparationer.
  • Seite 136 Undgå alvorlig ulykke eller dødsfald. I tilfælde af en funktionsfejl (gnister, brændende lugt osv.), skal du straks stoppe driften, tage netledningen ud og tilkalde en autoriseret servicetekniker fra Electrolux. Må ikke betjenes med våde hænder. FORSIGTIG! Undgå skader eller skader på enheden eller ejendom.
  • Seite 137 BEMÆRK: Din speci kke model har muligvis ikke alle de komponenter og funktioner, der er angivet i denne BRUGERVEJLEDNING. Se produktemballagen ELLER produktspeci kationssiden på vores hjemmeside for nøjagtige detaljer om din model. Electrolux forbeholder sig retten til at ændre information, der er indeholdt heri, uden varsel.
  • Seite 138 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 139 Se side 140-142 for yderligere detaljer om beskrivelsen af billederne. Få ro i sindet og registrerer dit apparat i dag på www.electrolux.com. Hold dig opdateret om bedre leveforhold, sikkerhedsmeddelelser, og køb tilbehør, der matcher dit apparat. Funktioner kan løbende tilføjes eller opdateres med nye app-udgivelser.
  • Seite 140 Blæserhastigheden kan netværk. ikke justeres af brugeren i denne tilstand. Se venligst afsnittet LUFTKVALITETSINDIKATOR for BEMÆRK: Download vores Electrolux-app og følg ere detaljer. trin-trin-instruktionerne for at få luftrenseren online. www.electrolux.com...
  • Seite 141 BEMÆRK: Hvis ændringen kun afspejles på Find Electrolux-appen i iOS-appen eller Google produktets kontrolpanel, og ikke på appen, skal Play-butikken: download den, tilmeld dig og log du genstarte appen og apparatet før yderligere ind på...
  • Seite 142 Filteret er udstyret med et tråd lter og bør lejlighedsvis tørres af eller rengøres med en støvsuger, for at undgå tab af ydeevne. www.electrolux.com...
  • Seite 143 Electrolux' serviceorgan for hjælp. at løse problemet, skal du gå til Electrolux-appen og tjekke for detaljer, når du ser dette ikon tændt. Luftrenseren Hvis apparatet står i MANUEL-tilstand, skal du PM-sensoren i apparatet kører på...
  • Seite 144 Hvis apparatet placeres i kører, men overvåge forskellen i luftkvalitetsniveauerne i et rum, der er større end luftkvaliteten er Electrolux-appen over de næste 20 minutter – hvis du den anbefalede størrelse, ikke forbedret ikke ser nogen forbedring af luftkvalitetsværdierne vil det tage længere i Electrolux-appen i denne periode, skal du følge...
  • Seite 145 Jeg kan Hvis du ikke er i stand til at tilslutte apparatet WiFi-chippen i enheden ikke tilslutte og tilslutte den til Electrolux-appen efter et fungerer kun ved 2,4 GHz, Luftrenseren til par forsøg, skal du kontakte et autoriseret så sørg for, at dit WiFi i appen Electrolux-servicecenter for at få...
  • Seite 146 Če je priloženi napajalni kabel prerezan ali okvarjen, ga naj zamenja podjetje Electrolux, njegov servisni predstavnik ali podobno kvalificirana oseba. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo mogoče popravljati. Za popravila se vedno obrnite na pooblaščeni servis Electrolux.
  • Seite 147 . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte z ospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. www.electrolux.com...
  • Seite 148 OPOMBA: Vaš model naprave morda nima vseh komponent in funkcij, opisanih v tem UPORABNIŠKEM PRIROČNIKU. Glede natančnih podrobnosti o vašem modelu glejte ovojnino naprave ALI spletno stran s tehničnimi podatki naprave na našem spletnem mestu. Electrolux si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila.
  • Seite 149 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 150 Za razlago slik in nadaljnje podrobnosti glejte strani 151-153. Da boste še bolj zadovoljni, še danes registrirajte svojo napravo na naslovu www.electrolux.com. Prejemajte obvestila o boljši kakovosti življenja, varnostne napotke in nakupujte dodatno opremo, primerno za vašo napravo. Z novimi izdajami aplikacije bodo dodane nove funkcije ali posodobljene obstoječe.
  • Seite 151 . Če ikona utripa, kaže, da je povezava Wi-Fi trenutno prekinjena – za več hitrost ventilatorja v odvisnosti od kakovosti zraka informacij glejte priročnik za aplikacijo Electrolux. v prostoru. V tem načinu delovanja uporabnik ne more nastavljati hitrosti ventilatorja. Za več...
  • Seite 152 OPOMBA: Če je menjava ltra prikazana samo na ne podpira. nadzorni plošči naprave, ne pa v aplikaciji, pred Aplikacijo Electrolux najdete v trgovinah aplikacij nadaljnjim odpravljanjem težav najprej znova iOS ali Google Play. Prenesite jo, se registrirajte zaženite aplikacijo in napravo.
  • Seite 153 čiščenje tega področja treba izvajati pogosteje, da se ohrani optimalno delovanje naprave. Filter je opremljen z mrežastim ltrom in ga je treba občasno obrisati ali ga posesati s sesalnikom, da ohrani svojo sposobnost čiščenja zraka. www.electrolux.com...
  • Seite 154 Če je vrednost PM2,5 visoka in naprava še vedno deluje pri najnižji hitrosti nadzorni plošči naprave ali v aplikaciji Electrolux in če biti težava nizke hitrosti ventilatorja odpravljena. Če nobeden od zgoraj opisanih korakov in nobeno od navodil v aplikaciji Electrolux težave ne odpravi, glejte...
  • Seite 155 še vedno slišite zvoki nenavadne zvoke iz vaše Če nobeden od zgoraj opisanih korakov in nobeno od naprave se za nadaljnjo navodil v aplikaciji Electrolux težave ne odpravi, glejte podporo povežite s točko 10 v tabeli. pooblaščenim servisom Electrolux.
  • Seite 156 Modul Wi-Fi naprave vzpostaviti in vzpostaviti povezave med napravo in aplikacijo deluje le v frekvenčnem povezave med Electrolux v skladu s koraki, opisanimi v aplikaciji pasu 2,4 GHz, zato čistilnikom Electrolux in pogosto zastavljenimi vprašanji, se preverite, ali vaše zraka in za podporo obrnite na pooblaščeni servisni center...
  • Seite 157 VAROVANIE! VAROVANIE! Ak dôjde k prestrihnutiu alebo poškodeniu napájacieho kábla, smie ho vymeniť iba spoločnosť Electrolux, jej servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba. Táto jednotka neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ. O opravu vždy požiadajte autorizovaného servisného pracovníka spoločnosti Electrolux.
  • Seite 158 Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. www.electrolux.com...
  • Seite 159 T. Indikátor kvality vzduchu E. Skrinka so snímačmi O. Ikona siete WiFi* F. Zásuvka adaptéra G. Hlavné teleso (spodná časť) H. Napájací kábel * Tieto funkcie sú dostupné len pre sériu Pure 500. I. Filter (vnútri) POZNÁMKA: dokumente bez predchádzajúceho upozornenia. www.electrolux.com...
  • Seite 160 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 161 Kvôli svojmu pokoju zaregistrujte svoj spotrebič ešte dnes na adrese www.electrolux.com. príslušenstvo, ktoré je vhodné pre váš spotrebič. V rámci nových verzií aplikácie môžu byť pridané alebo aktualizované funkcie. www.electrolux.com...
  • Seite 162 Stlačením tlačidla napájania na 5 sekúnd sa miestnosti. V tomto režime nemôže používateľ zapne alebo vypne bezdrôtová sieť. nastaviť rýchlosť ventilátora. Viac informácií POZNÁMKA: Stiahnite si našu aplikáciu Electrolux podľa jednotlivých krokov. www.electrolux.com...
  • Seite 163 životnosťou ltra. čistička vzduchu nerozpozná. POZNÁMKA: Ak sa zmena prejaví len na ovládacom paneli výrobku a nie v aplikácii, pred Play nájdite aplikáciu Electrolux , stiahnite si ďalším riešením problémov reštartujte aplikáciu a zariadenie. Tu budete môcť v aplikácii „Pridať zariadenie“.
  • Seite 164 častiach, preto si môže vyžadovať častejšie čistenie na zabezpečenie optimálneho výkonu. Filter je vybavený sieťovým ltrom a treba ho občas utrieť alebo vyčistiť vysávačom, aby sa zabránilo strate výkonu. www.electrolux.com...
  • Seite 165 Jednotka je vo všeobecnosti vybavená rôznymi Ak budete potrebovať upozornenia kontaktovať servisnú čističky organizáciu spoločnosti vzduchu svieti. nefunguje správne, na ovládacom paneli výrobku sa Electrolux, majte poruke rozsvieti ikona upozornenia. Podrobnejšie informácie jednotky. podrobnosti. Čistička vzduchu je ventilátora na ovládacom paneli výrobku alebo dlhodobo úroveň.
  • Seite 166 30 cm. hluk. problémov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux, ktoré vám poskytne ďalšiu podporu. Čistička Skontrolujte, či je jednotka napájaná zo siete. vzduchu alebo V prípade potreby skúste pevne zasunúť zástrčku ventilátor nefungujú.
  • Seite 167 časti suché, Ak pocítite zápach horenia, odpojte zariadenie zo aby sa zabránilo vzniku zápachu alebo plesní. spoločnosti Electrolux, ktoré vám poskytne ďalšiu pomoc. organických zlúčenín je na konci životnosti. Vymeňte organických zlúčenín za nový. svieti, aj keď...
  • Seite 168 UYARI! UYARI! UYARI! Temin edilen güç kablosu kesik veya hasarlıysa, yalnızca Electrolux, servis temsilcisi veya benzer şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir. Bu ünite, kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek hiçbir parça içermez. Onarımlar için her zaman yetkili bir Electrolux servisini arayın. Ünitenin fişini asla güç kablosundan çekerek çıkarmayın. Her zaman fişi sıkıca tutun ve prizden düz bir şekilde çekin.
  • Seite 169 . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. www.electrolux.com...
  • Seite 170 NOT: Size özel model, bu KULLANIM KILAVUZU'nda listelenen tüm bileşenlere ve özelliklere sahip olmayabilir. Modelinizin tam ayrıntıları için lütfen ürün ambalajını VEYA web sitemizdeki ürün şartnamesi sayfasını kontrol edin. Electrolux, burada yer alan bilgileri haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar. www.electrolux.com...
  • Seite 171 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 172 Resimlerin açıklaması hakkında daha fazla ayrıntı için sayfa 173-175'a bakın. İçinizin rahat olması için cihazınızı bugün www.electrolux.com adresinde kaydettirin. Daha iyi yaşam hizmetleri, güvenlik bildirimleri hakkında güncel bilgilere sahip olun ve cihazınıza uyan aksesuarları araştırın. Özellikler yeni uygulama sürümleriyle eklenebilir veya güncellenebilir.
  • Seite 173 AKILLI ve MANUEL olarak kesildiğini gösterir – lütfen daha ayrıntılı AKILLI: AKILLI modunda, ünite, odadaki hava bilgi almak için Electrolux Uygulamasına bakın. kalitesine bağlı olarak uygun fan hızına karar Kablosuz ağı etkinleştirmek veya devre dışı vermek üzere sensör verilerini giriş olarak bırakmak için GÜÇ...
  • Seite 174 ürün kontrol paneline yansıması durumunda, daha Lütfen iOS Uygulamasında veya Google Play fazla sorun gidermeden önce lütfen Uygulamayı mağazasında Electrolux Uygulamasını bulun, ve üniteyi yeniden başlatın. indirin, kaydolun ve Uygulamada oturum açın. Kullanılmış ltreyi ve tüm plastik ambalajları yerel Burada, Uygulamaya 'Bir cihaz ekleyebilecek' ve geri dönüşüm yönetmeliğine göre atın.
  • Seite 175 Filtre, gözenekli bir ltre ile donatılmıştır ve bu kısım, performans kaybını önlemek için ara sıra silinmeli veya elektrik süpürgesiyle temizlenmelidir. www.electrolux.com...
  • Seite 176 Arıza göstergeleri sistemin düzgün çalışmadığını gösterdiğinde, aşağıdaki kontrolü yapın. Aşağıdaki tablo yalnızca sınırlı bir listedir. Sorun giderme, SSS ve hata kılavuzuyla ilgili en son ve eksiksiz bölüm için lütfen web sitemizdeki veya Electrolux Uygulamasındaki ilgili bölüme bakın. SORUN SORUN GİDERME...
  • Seite 177 (‘yeni araba kokusu’ gibi) ancak hızla üzeri kapatıldığından kaybolması gerekir. ve koku veya küf oluşumunu önlemek Bir yanık kokusu algılarsanız, lütfen ünitenin için tüm parçaların kuru bağlantısını kesin ve daha fazla destek için Electrolux olduğundan daima emin yetkili servis merkezi ile iletişime geçin. olun. www.electrolux.com...
  • Seite 178 Birkaç denemeden sonra üniteyi ekleyip Electrolux Ünitedeki Wi-Fi çipi temizleyiciyi Uygulamasına bağlayamazsanız, lütfen destek için bir yalnızca 2.4 Ghz'de Uygulamaya Electrolux yetkili servis merkezi ile iletişime geçin. çalışır, bu nedenle lütfen bağlayamıyorum evinizdeki Wi-Fi ağının bu bant genişliğinde çalıştığından emin olun.
  • Seite 179 Якщо шнур живлення, що постачається, пошкоджений, його має замінити лише компанія Electrolux, її сервісний агент або особа з аналогічною кваліфікацією. Цей пристрій не містить деталей, які може обслуговувати користувач. Для виконання ремонту завжди звертайтеся до авторизованого сервісного центру Electrolux. Ніколи не від’єднуйте пристрій, тягнучи за шнур живлення. Завжди міцно...
  • Seite 180 сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. www.electrolux.com...
  • Seite 181 M N O P www.electrolux.com...
  • Seite 182 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 183 www.electrolux.com...
  • Seite 184 www.electrolux.com...
  • Seite 185 WiFi www.electrolux.com...
  • Seite 186 www.electrolux.com...
  • Seite 187 www.electrolux.com...
  • Seite 188 www.electrolux.com...
  • Seite 189 www.electrolux.com...
  • Seite 190 Ja komplektā esošais strāvas vads ir pārgriezts vai bojāts, tā nomaiņu jāveic tikai Electrolux, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām. Šajā ierīcē nav detaļu, kuru apkalpošanu varētu veikt lietotājs. Remonta veikšanai vienmēr izsauciet pilnvarotu Electrolux meistaru. Nekad neatvienojiet ierīci no elektrotīkla, raujot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un velciet to taisni ārā...
  • Seite 191 Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. www.electrolux.com...
  • Seite 192 M N O P www.electrolux.com...
  • Seite 193 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 194 www.electrolux.com...
  • Seite 195 www.electrolux.com...
  • Seite 196 . Kad GAISA www.electrolux.com...
  • Seite 197 www.electrolux.com...
  • Seite 198 www.electrolux.com...
  • Seite 199 www.electrolux.com...
  • Seite 200 www.electrolux.com...
  • Seite 201 Jei komplekte esantis maitinimo laidas yra perpjautas arba pažeistas, jį pakeisti turėtų tik „Electrolux“, „Electrolux“ techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys. Šiame įrenginyje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti naudotojas. Visada kreipkitės į įgaliotąjį „Electrolux“ techninės priežiūros centrą dėl remonto.
  • Seite 202 žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos. www.electrolux.com...
  • Seite 203 M N O P A. Valdymo skydelio ekranas B. Oro srauto nukreipiklis OFF) mygtukas (oro išleidimo anga) piktograma C. Atleidimo mygtukai mygtukas indikatorius D. Pagrindinis korpusas mygtukas F. Adapterio lizdas G. Pagrindinis korpusas O. „Wi-Fi“ piktograma* H. Maitinimo laidas I. Filtras (viduje) www.electrolux.com...
  • Seite 204 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 205 . www.electrolux.com...
  • Seite 206 www.electrolux.com...
  • Seite 207 Kai kurie prijungimo eigos interneto. Ši piktograma Gera Geltona Prasta tiksliai. www.electrolux.com...
  • Seite 208 Jei pakeitimas atsispindi tik Prieš valydami visada atjunkite oro juos visada reikia pakeisti. jutiklio. www.electrolux.com...
  • Seite 209 Oro valytuvas veikia kad oro valytuvas ventiliatoriaus Oro valytuvas veikia ventiliatoriaus kad sugautos kietosios www.electrolux.com...
  • Seite 210 Oro valytuvas Jei gaminyje girdimas šalinimo vadove Oro valytuvas ventiliatorius neveikia Oro valytuvas nei rekomenduojama nurodytus veiksmus. tinkama. Oro valytuvas kai laikote kol www.electrolux.com...
  • Seite 211 Filtro piktograma iš naujo. aš neseniai galima iš naujo nustatyti gaminio nustatymus. prijungti oro valytuvo prie vienas iš (gaminio numerio pirmiau www.electrolux.com...
  • Seite 212 Kui kaasasolev toitejuhe on läbi lõigatud või kahjustatud, siis võib selle välja vahetada ainult Electrolux, selle teeninduse töötaja või sarnase kvalifikatsiooniga isikud. See seade ei sisalda osi, mida saaks hooldada kasutaja. Remondi tegemiseks pöörduge alati Electroluxi volitatud teenindusse.
  • Seite 213 Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. ENNE KÄIVITAMIST • Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. • Kontrollige, kas kõik kirjeldatud osad on kaasas. • Pöörake tähelepanu eriti ettevaatusabinõudele! www.electrolux.com...
  • Seite 214 MÄRKUS: Teie konkreetsel mudelil ei pruugi olla kõiki selles KASUTUSJUHENDIS loetletud komponente ja funktsioone. Palume kontrollida toote pakendit VÕI toote kirjeldust meie veebilehel teie mudeli täpsete üksikasjade suhtes. Electrolux jätab endale õiguse muuta siin esitatud teavet ilma ette teatamata. www.electrolux.com...
  • Seite 215 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 216 Lisateavet jooniste kirjelduse kohta leiate lehekülgedelt 217-219. www.electrolux.com. Olge kursis paremate elamisteenuste, ohutuse teadetega ja ostke tarvikuid, mis sobivad kokku teie seadmega. Funktsioone võidakse lisada või uuendada koos uue rakenduse tulekuga. www.electrolux.com...
  • Seite 217 õhu kvaliteedi näidikus vilkuma aeglaselt valge valgus. ja filtri vahetamise näidik lähtestatakse. lülituste WiFi Seade on varustatud WiFi mooduliga, mis võimaldab kaugjuhtimist ja juurdepääsu paljudele funktsioonidele, sealhulgas teie siseruumide õhukvaliteedi andmete ajapõhisele jälgimisele. Kui seade on ühendatud kodu www.electrolux.com...
  • Seite 218 ära 5 GHz sagedust. Palume võtta Electroluxi äpp iOS äpist või Google Play äppide salvest, laadida see alla, registreeruda ja logida äppi sisse. Siin saate lisada seadme äppi ja järgida samm-sammult juhiseid seadme liitmiseks. (vaadake lk 215, joonist 3). www.electrolux.com...
  • Seite 219 Filter on varustatud silmusvõrguga ja seda tuleks aeg-ajalt pühkida või puhastada tolmuimejaga, et vältida jõudluse vähenemist. www.electrolux.com...
  • Seite 220 - teie õhu kvaliteet on väga ikka veel ventilaatori kõige väiksema kiirusega, siis juhtpaneelil või Electroluxi äpis ja kui see süttib, kiiruse probleemi. Kui eespool toodud sammud VÕI Electroluxi äpi juhised ei aidanud, palume vaadata 9. punkti tabelis. www.electrolux.com...
  • Seite 221 Kui tunnete põlemislõhna, palume edasise abi kasutamise saamiseks võtta ühendust Electroluxi volitatud vaheaegadel, ja palume teeninduskeskusega. jälgida, et kõik osad on kuivad, et vältida lõhna või hallituse teket. kasutusaeg on lõppemas. Palume asendada see www.electrolux.com...
  • Seite 222 äpist toote informatsiooni lehtedelt või abi siis palume hoida loetelus, VÕI saamiseks võtke otse ühendust Electroluxi käepärast seadme ükski eespool volitatud teeninduskeskusega. Täname! PNC ja seerianumber. toodud Selle teabe leiate sammudest ei andmesildilt, mis asub ole aidanud seadme alumise osa lahendada peal. seda probleemi. www.electrolux.com...
  • Seite 223 Винаги хващайте добре контакта или стенния адаптер и го издърпвайте директно от щепсела. За поправки винаги се обаждайте на оторизиран сервиз на Electrolux. Ако корпусът на адаптера е повреден, той трябва да се смени с новият адаптер като резервна част на Electrolux, предназначена за този уред.
  • Seite 224 може да бъде третиран като битов отпадък. За да рециклирате продукта, моля отнесете го до официален пункт за събиране или до сервизен център на Electrolux, който може да отстрани и рециклира електрическите части по безопасен и професионален начин. Следвайте правилата в своята страна за разделно събиране на електрически...
  • Seite 225 БЕЛЕЖКА: Вашият конкретен модел може да няма всички компоненти и функции, изброени в този НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ. Моля, проверете опаковката на продукта ИЛИ страницата със спецификации на продукта на нашия уебсайт за точните подробности за вашия модел. Electrolux си запазва правото да променя съдържащата се тук информация без предизвестие.
  • Seite 226 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.electrolux.com...
  • Seite 227 Вижте страници 18-20 за повече подробности относно описанието на изображенията. За да сте спокойни, регистрирайте своя уред днес на www.electrolux.com. Бъдете в крак с по-добрите услуги за живот, бележки за безопасност и пазарувайте аксесоари, които отговарят на вашия уред. Различни характеристики могат да бъдат добавяни или обновявани с пусканията на нови приложения.
  • Seite 228 въздух, на сензорите ще са необходими около и в раздела ГРЕШКИ и ОТСТРАНЯВАНЕ НА 10 секунди, за да калибрират и анализират НЕИЗПРАВНОСТИ по-долу. качеството на въздуха. През това време индикаторът за качество на въздуха бавно ще пулсира в бяло. www.electrolux.com...
  • Seite 229 справка в случай на несъответствие. Моля, БЕЛЕЖКА: Изтеглете нашето приложение уверете се, че домашният WiFi работи на Electrolux и следвайте инструкциите стъпка по честотна лента от 2,4 GHz, тъй като лентата от стъпка за свързване на пречиствателя за въздух 5 Ghz няма да бъде разпозната от пречиствателя...
  • Seite 230 предотвратите токов удар или опасност от пожар. Никога не използвайте абразивни, агресивни препарати ИЛИ восък при почистване на уреда. Високо ефективните филтри не могат да се мият, винаги трябва да се сменят, когато са в края на живота си. www.electrolux.com...
  • Seite 231 Уредът е проектиран за въздух работи на вентилатора на дисплея на контролния панел така, че когато на най-ниската на продукта или в приложението Electrolux и я филтърът е в края скорост на регулирайте до желаното ниво. на живота си, той ще...
  • Seite 232 в ръководството най-близката повърхност. за отстраняване на неизправности, Ако нито една от горните стъпки ИЛИ инструкции моля, свържете се с в приложението Electrolux не помогне, моля, вижте оторизиран сервизен точка 10 в таблицата. център на Electrolux за допълнителна поддръжка. Пречиствателят...
  • Seite 233 Ако усетите миризма на изгоряло, моля, изключете за да избегнете уреда и се свържете с оторизиран сервизен натрупването на център на Electrolux за допълнителна поддръжка. миризма или плесен. VOC филтърът е в края на живота си. Моля, сменете с нов филтър.
  • Seite 234 No desenchufe nunca la unidad tirando del cable del adaptador de la pared. Agarre siempre el conector del aparato firmemente y tire siempre del receptáculo. Llame siempre al proveedor de servicios de Electrolux autorizado para que realice las reparaciones. Si se daña la caja del adaptador, debe ser cambiado por una pieza de recambio del adaptador de Electrolux diseñada para este aparato.
  • Seite 235 Para reciclar el producto, llévelo a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio de Electrolux que pueda quitar y reciclar las partes eléctricas de manera segura y profesional. Siga las normas del país para la recolección separada de productos eléctricos.
  • Seite 236 NOTA: Puede que su modelo no tenga todos los componentes y funciones que aparecen en este MANUAL DE USUARIO. Mire el paquete del producto O la página de especificación del producto en nuestro sitio web para obtener detalles exactos de su modelo. Electrolux se reserva el derecho de cambiar la información que aparece aquí sin previo aviso.
  • Seite 237 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.electrolux.com...
  • Seite 238 Consulte las páginas de la 41 a la 43 para obtener más información sobre las descripciones de las imágenes. Para disfrutar de tranquilidad registre su electrodoméstico hoy en www.electrolux.com. Obtenga las actualizaciones de los mejores servicios de vida, avisos de seguridad y compre accesorios para sus electrodomésticos.
  • Seite 239 Pulse el botón de MODO una vez para cambiar RESTABLECER EL FILTRO: Después de reemplazar el de un modo a otro: INTELIGENTE y MANUAL filtro usado, pulse el botón de MODO durante 3 segundos para restablecer el indicador de cambio de filtro. www.electrolux.com...
  • Seite 240 Aquí podrá «Añadir un dispositivo» en la aplicación para activar o desactivar la red inalámbrica. y seguir las instrucciones paso a paso para integrar NOTA: Descargue la aplicación de Electrolux y siga la unidad. (Consulte la página 39, foto 3). las instrucciones de incorporación paso a paso para conectar el purificador de aire en línea.
  • Seite 241 Hay que limpiar las partes de plástico de la unidad con un paño seco sin aceite. Utilice un paño de microfibra suave ligeramente mojado para limpiar las manchas de las partes de plástico, pasando el paño suavemente por encima de las manchas. (Consulte la página 40, foto 14). www.electrolux.com...
  • Seite 242 PM muy aire funciona control del producto o en la aplicación de Electrolux y preciso y sensible, con una ajústelo al nivel que quiera. y es normal que el...
  • Seite 243 Electrolux en los próximos 20 grande que el tamaño calidad del aire minutos, si no ve ninguna mejora en los valores...
  • Seite 244 No puedo Si no puede conectar la unidad a la aplicación de El chip de wifi de conectar el Electrolux después de haberlo intentado un par de la unidad funciona purificador veces, póngase en contacto con un centro de servicio solamente a 2.4 Ghz,...
  • Seite 245 Να πιάνετε πάντα το βύσμα της συσκευής ή τον προσαρμογέα τοίχου σταθερά και να το τραβάτε απευθείας από την υποδοχή. Να καλείτε πάντα συντηρητή εξουσιοδοτημένο από την Electrolux. Σε περίπτωση που το περίβλημα του προσαρμογέα έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να...
  • Seite 246 δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακά απορρίμματα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, πηγαίνετέ το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή σε ένα κέντρο σέρβις της Electrolux, το οποίο μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Ακολουθήστε...
  • Seite 247 που αναγράφονται σε αυτό το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Ελέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος Ή τη σελίδα προδιαγραφών προϊόντος στην ιστοσελίδα μας για ακριβείς λεπτομέρειες του μοντέλου σας. Η Electrolux διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν χωρίς ειδοποίηση.
  • Seite 248 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.electrolux.com...
  • Seite 249 Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την περιγραφή των εικόνων, ανατρέξτε στις σελίδες 63-65. Για να είστε ήσυχοι, καταχωρήστε τη συσκευή σας σήμερα στη διεύθυνση www.electrolux.com. Μείνετε ενημερωμένοι για υπηρεσίες ευζωίας και ειδοποιήσεις ασφαλείας και αγοράστε εξαρτήματα που ταιριάζουν στη συσκευή σας.
  • Seite 250 Μπορείτε επίσης να βρείτε περισσότερες για να βαθμονομηθούν οι αισθητήρες και να λεπτομέρειες στην ενότητα ΣΦΑΛΜΑΤΑ & αναλύσουν την ποιότητα αέρα. Κατά τη διάρκεια ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ παρακάτω. αυτής της χρονικής περιόδου, η ένδειξη ποιότητας αέρα θα πάλλεται αργά σε λευκό χρώμα. www.electrolux.com...
  • Seite 251 θα αναγνωριστεί από τον καθαριστή αέρα. απενεργοποιήσετε το ασύρματο δίκτυο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατεβάστε την εφαρμογή της Βρείτε την εφαρμογή της Electrolux στην Electrolux και ακολουθήστε τις αναλυτικές οδηγίες εφαρμογή iOS ή στο κατάστημα Google Play, σύνδεσης για να θέσετε τον καθαριστή αέρα σε...
  • Seite 252 της μονάδας. Τα φίλτρα υψηλής αποδοτικότητας μπορεί να πλυθεί, μπορεί μόνο να αντικατασταθεί. δεν μπορούν να πλυθούν, πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ! αντικαθίστανται όταν είναι στο τέλος ζωής τους. Μην αγγίζετε το πτερύγιο του ανεμιστήρα όταν αφαιρείτε το φίλτρο πολλαπλών στρωμάτων. www.electrolux.com...
  • Seite 253 στην κακή ποιότητα αέρα ποιότητας αέρα στον πίνακα ελέγχου του προϊόντος ανεμιστήρα για αυξάνοντας την ταχύτητα ή στην εφαρμογή της Electrolux – αν όλες οι τιμές PM παρατεταμένες του ανεμιστήρα – για να εμφανίζουν συνεχώς 999-1000 χωρίς μείωση, τότε χρονικές...
  • Seite 254 Αν η μονάδα βρίσκεται σε αέρα προσεκτικά τη διαφορά στα επίπεδα ποιότητας ένα δωμάτιο μεγαλύτερο λειτουργεί, αέρα στην εφαρμογή της Electrolux για τα επόμενα από το προτεινόμενο αλλά η 20 λεπτά – αν δεν δείτε καμία βελτίωση στις τιμές μέγεθος, θα χρειαστεί...
  • Seite 255 Αν μυρίζετε μυρωδιά καμένου, αποσυνδέστε τη μέρη είναι στεγνά, για μονάδα από την τροφοδοσία και επικοινωνήστε με την αποφυγή οσμής ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Electrolux για σχηματισμού μούχλας. περαιτέρω υποστήριξη. Το φίλτρο VOC είναι στο τέλος ζωής του. Αλλάξτε και...
  • Seite 256 Neem altijd de stekker van het apparaat of de muuradapter stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. Neem voor reparaties altijd contact op met een erkende Electrolux-reparateur. Als de behuizing van de adapter beschadigd is, moet de adapter vervangen worden door een nieuwe Electrolux-reserveadapter die speciaal voor dit apparaat is ontworpen.
  • Seite 257 Steek of breng geen vingers of voorwerpen in het luchtuitlaatrooster van het apparaat. Stop in geval van een storing (vonken, brandlucht, enz.) onmiddellijk het gebruik, trek het netsnoer uit het stopcontact en bel een erkende Electrolux- servicetechnicus. Bedien het apparaat nooit met natte handen.
  • Seite 258 GEBRUIKERSHANDLEIDING worden genoemd. Kijk op de verpakking van het product OF op de pagina met de productspecificaties op onze website voor de exacte gegevens van uw model. Electrolux behoudt zich het recht voor om de informatie in dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Seite 259 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.electrolux.com...
  • Seite 260 Zie blz. 74-76 voor meer informatie over de beschrijving van de afbeeldingen. Voor extra gemoedsrust kunt u uw apparaat vandaag nog registreren op www.electrolux.com. Blijf op de hoogte van diensten voor een betere woonomgeving, veiligheidsmededelingen en koop accessoires die bij uw apparaat passen.
  • Seite 261 Tijdens deze eenheid gebruikt. periode pulseert de luchtkwaliteitsindicator FILTER RESET: Nadat het gebruikte filter is langzaam in het wit. vervangen, houdt u de MODUS -knop 3 seconden lang ingedrukt en wordt de filtervervangingsindicator gereset. www.electrolux.com...
  • Seite 262 Als het pictogram knippert, betekent dit een tijdelijk verlies van de Zoek de Electrolux-app in de iOS App of Google wifi-verbinding - raadpleeg de Electrolux-app voor Play store, download de app, meld u aan en log in.
  • Seite 263 (Zie pagina 73, afbeelding 13:2) De plastic onderdelen van de eenheid moeten worden gereinigd met een olievrije droge doek. Gebruik voor vlekken op plastic onderdelen een licht vochtige zachte microvezeldoek en wrijf zachtjes over de vlek. (Zie pagina 73, afbeelding 14). www.electrolux.com...
  • Seite 264 Wanneer storingsindicatoren aangeven dat het systeem niet goed werkt, voer dan de volgende controle uit. De onderstaande tabel geeft enkel een beperkt aantal punten weer. Voor het laatste en volledige gedeelte over probleemoplossing, veelgestelde vragen en foutengids verwijzen wij u naar het overeenkomstige gedeelte op onze website of de Electrolux-app. PROBLEEM PROBLEEMOPLOSSING...
  • Seite 265 – als u in die tijd geen duren voordat de verbetering van de luchtkwaliteitswaarden luchtkwaliteit verbetert in de Electrolux-app ziet, volg dan de – wees geduldig en onderstaande stap. houd de eenheid op de hoogst mogelijke Schakel over naar de HANDMATIGE modus snelheid.
  • Seite 266 De wifi-chip in de verbinden met de app. om de eenheid aan boord te krijgen en te eenheid werkt alleen op verbinden met de Electrolux-app, neem dan 2,4 GHz, dus zorg ervoor contact op met een erkend servicecentrum dat uw wifi op deze van Electrolux voor ondersteuning.
  • Seite 267 Chame sempre um técnico de assistência autorizado Electrolux para reparações. Se a carcaça do transformador estiver danificada, esta deve ser substituída por um novo transformador sobressalente Electrolux, concebido para este aparelho.
  • Seite 268 Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de recolha oficial ou a um centro de serviço Electrolux que possa remover e reciclar as peças elétricas de uma forma segura e profissional. Cumpra as regras do seu país relativas à recolha separada de produtos elétricos.
  • Seite 269 MANUAL DE UTILIZADOR. Verifique a embalagem do produto OU a página de especificações do produto presente no nosso website para obter os detalhes exatos do seu modelo. A Electrolux reserva-se o direito de alterar a informação aqui contida sem aviso prévio.
  • Seite 270 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.electrolux.com...
  • Seite 271 Consulte as páginas 85-87 para obter mais informações sobre a descrição das imagens. Para usufruir de tranquilidade, registe hoje o seu aparelho em www.electrolux.com. Permaneça atualizado sobre serviços para melhorar a sua vida, avisos de segurança e compre acessórios que correspondem ao seu aparelho.
  • Seite 272 10 segundos para que os ERROS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS presente sensores efetuem a calibragem e analisem a abaixo. qualidade do ar. Durante este tempo, o indicador de qualidade do ar irá pulsar lentamente com a cor branca. www.electrolux.com...
  • Seite 273 é ligada ao Wi-Fi doméstico, este ícone irá desempenho. acender-se. Se o ícone estiver intermitente, tal indica uma perda temporária da conectividade Wi-Fi – consulte a Aplicação Electrolux para obter INTEGRAÇÃO mais informações. NOTA: Alguns passos no fluxo de integração Prima o botão de alimentação durante 5...
  • Seite 274 OU cera para limpar a unidade. CUIDADO! Os filtros de alta eficiência não podem ser lavados; Não toque na lâmina da ventoinha ao remover o estes devem ser sempre substituídos quando filtro de várias camadas. atingirem o fim da respetiva vida útil. www.electrolux.com...
  • Seite 275 A unidade está de ar está da ventoinha no painel de controlo do produto, concebida de modo sempre a ou na Aplicação Electrolux e ajuste-a para o nível a que, quando um funcionar à pretendido. filtro se encontra no velocidade...
  • Seite 276 Se nenhum dos passos acima OU instruções na ajuda autorizado da Electrolux da Aplicação Electrolux resultar, consulte o item 10 na para obter mais suporte. tabela. O purificador Certifique-se de que a unidade está a receber de ar ou a alimentação.
  • Seite 277 Tenha disponível o problema problemas e Perguntas frequentes no nosso website número PNC e de que não se OU na Aplicação Electrolux nas páginas de informação série ao contactar a encontra do produto, ou contacte diretamente um centro de assistência Electrolux.
  • Seite 278 Agafeu sempre el connector de l’electrodomèstic o l'adaptador de paret amb fermesa i estireu-lo directament del receptacle. S’ha de trucar sempre al servei autoritzat d’Electrolux per a les reparacions. Si la carcassa de l'adaptador està danyada, s'ha de substituir per un nou adaptador de recanvi d’Electrolux que hagi sigut dissenyat per aquest...
  • Seite 279 Per reciclar l'aparell, porteu-lo a un punt net de recollida de residus oficial o a un centre de servei d'Electrolux que pugui treure i reciclar la bateria i les parts elèctriques de manera segura i professional. Seguiu les normes del vostre país per a la recollida selectiva de productes elèctrics.
  • Seite 280 MANUAL D'USUARI. Comproveu l'embalatge del producte O la pàgina de característiques del producte al nostre lloc web si voleu obtenir dades exactes del vostre model. Electrolux es reserva el dret de canviar la informació que apareix aquí sense previ avís.
  • Seite 281 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.electrolux.com...
  • Seite 282 Consulteu les pàgines 7-9 per obtenir més informació sobre la descripció de les imatges. Per poder estar tranquils, registreu el vostre aparell avui mateix a www.electrolux.com. Podreu estar al dia dels millors serveis de vida, avisos de seguretat i podreu comprar accessoris per al vostre aparell.
  • Seite 283 Assegureu-vos sempre de treure la bossa protectora de plàstic abans de posar-lo a l'aparell. RESTABLIMENT DEL FILTRE: Després de substituir el filtre que heu fet servir, premeu el botó de MODE durant 3 segons i es restablirà l’indicador de canvi de filtre. www.electrolux.com...
  • Seite 284 Visiteu l'aplicació o la NOTA: Baixeu la nostra aplicació d'Electrolux i pàgina d'informació del producte del nostre lloc seguiu les instruccions d'incorporació pas a pas web per obtenir més informació...
  • Seite 285 òptim. El filtre està equipat amb un filtre de malla i s’ha de netejar ocasionalment o aspirar-lo amb una aspiradora per evitar la pèrdua de rendiment. www.electrolux.com...
  • Seite 286 és molt a la velocitat control del producte o a l'aplicació d'Electrolux i precís i sensible i màxima del ajusteu-lo al nivell que vulgueu. és normal que el...
  • Seite 287 Si cap dels passos anteriors O de les instruccions un centre de servei de l'aplicació d'Electrolux són útils, consulteu el autoritzat d'Electrolux punt 10 de la taula. per obtenir més assistència.
  • Seite 288 O a l'aplicació Electrolux a les pàgines de l'aparell a mà aquí O cap dels d'informació del producte, o bé contactar quan us poseu en...
  • Seite 289 электроустановок» ИЛИ применимых местных норм и правил. Если входящий в комплект шнур питания перерезан или поврежден, его замена должна производиться только компанией Electrolux, ее сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией. Это устройство не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для выполнения ремонта...
  • Seite 290 Не вставляйте и не помещайте пальцы или предметы в решетку для выпуска воздуха устройства. В случае неисправности (искры, запах гари и т. д.) немедленно прекратите работу, отсоедините источник питания и обратитесь в авторизованный сервисный центр Electrolux. Не прикасайтесь к вилке шнура питания мокрыми руками. ОСТОРОЖНО! Предотвращайте возможность получения травм или...
  • Seite 291 ПРИМЕЧАНИЕ: Ваша конкретная модель может не иметь всех компонентов и функций, перечисленных в данном РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Проверьте упаковку изделия ИЛИ страницу спецификации изделия на нашем веб-сайте для получения точной информации о вашей модели. Electrolux оставляет за собой право изменять содержащуюся здесь информацию без предварительного уведомления.
  • Seite 292 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 293 См. стр. 18-20 для получения дополнительной информации относительно изображений. Чтобы обеспечить душевное спокойствие, зарегистрируйте свое устройство сегодня на веб-сайте www.electrolux.com. Будьте в курсе услуг по улучшению качества жизни, предупреждений о безопасности и приобретайте принадлежности, подходящие к вашему устройству. Функции могут быть добавлены или обновлены в новых версиях приложения.
  • Seite 294 медленно мигать белым цветом. замены фильтров загорится, чтобы Выбор режима напомнить вам о необходимости замены Однократно нажмите кнопку РЕЖИМА фильтра. Всегда убеждайтесь, что перед его для переключения между двумя режимами: использованием в устройстве пластиковый ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ и РУЧНОЙ защитный пакет удален. www.electrolux.com...
  • Seite 295 2,4 ГГц, так как очиститель воздуха не обеспечивает дистанционное управление и распознает диапазон 5 ГГц. доступ ко многим другим функциям, включая Найдите приложение Electrolux в приложении отслеживание данных о качестве воздуха для iOS или в магазине Google Play, загрузите в помещении с течением времени. Когда...
  • Seite 296 Очистка датчика: Откройте пальцем входную решетку блока датчиков и очистите линзу, входное и выходное отверстия влажным ватным тампоном. Удалите излишки воды с датчика с помощью сухого ватного тампона. После очистки блока датчика рекомендуется одновременно пропылесосить фильтр. (См. стр. 17, рис. 13:2) www.electrolux.com...
  • Seite 297 следующую проверку. В таблице ниже представлен только ограниченный список. Последний и полный раздел по устранению неполадок, часто задаваемые вопросы и руководство по устранению ошибок см. в соответствующем разделе на нашем веб-сайте или в приложении Electrolux. № ПРОБЛЕМА ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...
  • Seite 298 шум, даже после поверхностью имеется зазор не менее 30 см. выполнения действий, описанных Если ни один из вышеперечисленных шагов в руководстве ИЛИ инструкций в приложении Electrolux не по устранению помогает, обратитесь к пункту 10 в таблице. неполадок, обратитесь в авторизованный сервисный...
  • Seite 299 удастся подключить устройство к приложению устройстве работает очиститель воздуха к Electrolux, следуя инструкциям в приложении только на частоте приложению Electrolux и разделе часто задаваемых вопросов, 2,4 ГГц, поэтому обратитесь за поддержкой в авторизованный убедитесь, что ваша сервисный центр Electrolux. домашняя сеть Wi- Fi работает...
  • Seite 300 електричним кодексом ИЛИ важећим локалним законима и уредбама. Ако је испоручени кабл за напајање пресечен или оштећен, требало би да га замени само Electrolux, његов сервисер или слично квалификована лица. Овај уређај не садржи делове које корисник може сам да поправи. Увек позовите...
  • Seite 301 немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. ПРЕ ПОЧЕТКА • Пажљиво прочитајте овај приручник. • Проверите да ли су сви описани делови укључени. • Обратите посебну пажњу на мере предострожности! www.electrolux.com...
  • Seite 302 НАПОМЕНА: Ваш модел можда нема све компоненте и карактеристике наведене у овом УПУТСТВУ ЗА УПОТРЕБУ. Проверите паковање ИЛИ страницу са спецификацијама производа на нашој веб страници за тачне детаље вашег модела. Electrolux задржава право да промени информације садржане у овом документу без претходне најаве.
  • Seite 303 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 304 Погледајте странице 29-31 за више детаља о опису слика. Да бисте уживали на миру, региструјте свој уређај данас на www.electrolux.com. Будите у току са бољим свакодневним услугама, обавештењима о безбедности и купујте додатну опрему која одговара вашем уређају. Функције се могу додати или ажурирати новим издањима апликације.
  • Seite 305 РЕСЕТ ФИЛТЕРА: Након што је употребљени Избор режима филтер замењен, притисните дугме РЕЖИМ Притисните дугме РЕЖИМ једанпут да бисте у трајању од 3 секунде и индикатор промене се пребацивали између два режима: филтера ће се ресетовати. СМАРТ и МАНУАЛ www.electrolux.com...
  • Seite 306 повезан на кућни WiFi, ова иконица ће опсег од 5 GHz. засветлети. Ако икона трепери, то указује на Пронађите Electrolux апликацију у iOS или привремени губитак WiFi везе – погледајте Google Play продавници, преузмите је, Electrolux апликацију за више детаља.
  • Seite 307 да истовремено усисате и филтер. (реф. страна 28, слика 13:2). Пластичне делове јединице треба очистити сувом крпом без уља. За мрље на пластичним деловима, користите благо навлажену меку крпу од микровлакана да нежно трљате мрљу. (реф. страна 28, слика 14). www.electrolux.com...
  • Seite 308 све време се филтер не замени, квалитета ваздуха на контролној табли производа током дужег брзина вентилатора ће или у Electrolux апликацији – ако се све PМ периода бити ограничена како вредности константно очитавају добро без се заробљене честице икаквог повећања, то је нормално понашање за...
  • Seite 309 10 у табели. Пречишћивач Ако сте у SMART режиму, пажљиво пратите Ако је уређај ваздуха ради, разлику у нивоима квалитета ваздуха у Electrolux постављен у али се квалитет апликацији у наредних 20 минута – ако не видите просторију већу од...
  • Seite 310 Можете потражити више водича за решавање Молимо да један проблем проблема и честа питања на нашој веб страници припремите PNC и који овде није ИЛИ у апликацији Electrolux на страницама са серијски број уређаја наведен ИЛИ информацијама о производу или директно када контактирате ниједан од...
  • Seite 311 The software in the air purifier is partly based on free and open source software. To see the full copyright information and applicable license terms, please visit: https://emtech.delta.electrolux.com/license For more information visit electrolux.com ANC:A27430611...
  • Seite 312 WiFi Electrolux Electrolux WiFi Electrolux Electrolux Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 313 Electrolux Electrolux Electrolux Electrolux – Electrolux – – – Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 314 Electrolux Electrolux Electrolux Electrolux – Electrolux 1000-999 Electrolux – Electrolux – PM2.5 Electrolux Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 315 www.electrolux.com...
  • Seite 316 PM2.5 12-0 35-13 55-36 56< WiFi Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 317 FRONT WIFI WiFi WiFi WiFi Electrolux Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 318 www.electrolux.com...
  • Seite 319 Pure 500 Pure 500 Pure 500 www.electrolux.com...
  • Seite 320 M N O P WiFi Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 321 .Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 322 www.electrolux.com...

Diese Anleitung auch für:

Epo50571sw