Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OBG77/077

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Songmics OBG077

  • Seite 1 OBG77/077...
  • Seite 2: General Guidelines

    General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls Ÿ mit aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
  • Seite 4 Die Veränderung oder der Umbau des Drehstuhls beeinträchtigt die Sicherheit des Produktes. Ÿ Verletzungsgefahr! Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Ÿ Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein. Verwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, usw.) nur an Orten auf, die Kindern Ÿ...
  • Seite 5: Avertissements

    Une vis de rechange est fournie pour chaque modèle, veuillez bien garder-les. Ÿ Essayez à lubrifier la partie de frottement lors qu’il fait des bruts. Ÿ Avertissements Veuillez utiliser la chaise correctiment et ne l’utilisez pas comme une échelle ou un outil d‘escalade. Sinon, il Ÿ...
  • Seite 6: Acerca Del Manual

    similpelle da cose taglienti. Ÿ Controllare la resistenza delle viti periodicamente, avvitare le viti se sia necessario. Ÿ C'è qualche di riserva per ogni tipo delle viti, si prega di sapere. Ÿ Quando appare rumore, controllare la posizione di attrito, si può provare ad applicare lubrificante tra le parti Ÿ...
  • Seite 7: Algemene Richtlijnen

    No permita desmontar o calentar el muelle de gas. Sólo los técnicos profesionales pueden realizar la Ÿ reparación y el mantenimiento del muelle de gas y piezas de ajuste. Nunca se pare en la silla ni lo utilice como una escalera o una herramienta de escalada. Ÿ...
  • Seite 8: Waarschuwingen

    De wielen van deze bureaustoel zijn geschikt voor bijna alle soorten vloeren, gebruik hiervoor een Ÿ beschermmat voor laminaat- en parketvloeren. Houd er rekening mee dat er een reservewiel in het pakket zit. Berg het alstublieft veilig op. Alleen professionele technici kunnen de auto-return cilinder demonteren of vervangen. Ÿ...
  • Seite 9 Endast professionella tekniker kan demontera eller byta ut auto-returcylindern. Ÿ Stå aldrig på stolen eller använd den som stege eller klättringsverktyg. Ÿ Undvik direkt exponering för starkt solljus. Håll produkten borta från vassa föremål. Ÿ Kontrollera regelbundet att anslutningarna sitter fast ordentligt. Dra åt skruvarna vid behov. Ÿ...
  • Seite 10: Ostrzeżenia

    Nigdy nie stać na krześle ani nie używać jako drabiny lub narzędzia do wspinania. Ÿ Unikać wystawiania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Trzymać produkt z daleka od ostrych Ÿ przedmiotów. Proszę regularnie sprawdzać trwałość połączeń. Jeśli jest taka potrzeba, proszę dokręcić. Ÿ...
  • Seite 11 × 1 × 1 × 1 × 1 × 5 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Seite 12 × 4 × 3 S102 S103 S100 × 8 M6 × 25 mm M6 × 25 mm M8 × 20 mm × 4 S201 S202 × 3 S106 × 4 M8 × 22 mm M8 × 45 mm M6 × 18 mm ×...
  • Seite 15 × 4 × 4 S201...
  • Seite 17 × 4...
  • Seite 18 Do not tighten the screws firmly. Ÿ × 3...
  • Seite 19 × 4 Tighten the screws firmly. Ÿ...
  • Seite 20 × 4...
  • Seite 24 Please do not sit on the front edge of the chair only to avoid tipping over.When standing up Ÿ from the sitting position, please clench the arms of the chair. Um das Umkippen des Bürostuhls und das Stürzen des Benutzers zu vermeiden, sitzen Sie Ÿ...

Diese Anleitung auch für:

Obg77

Inhaltsverzeichnis