Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 45.106.79 Bedienungsanleitung
EINHELL 45.106.79 Bedienungsanleitung

EINHELL 45.106.79 Bedienungsanleitung

Akkuschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45.106.79:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_
Bedienungsanleitung
k
Akkuschrauber
Navodila za uporabo
X
Akumulatorski izvijač
Használati utasítás
A
Akkucsavarozó
Bf Upute za uporabu
Baterijski izvijač
Uputstva za korišćenje
4
Baterijski odvijač
Návod k obsluze
j
Akumulátorový šroubovák
Návod na obsluhu
W
Akumulátorový skrutkovač
Art.-Nr.: 45.106.79
10.09.2008
15:16 Uhr
3,6 Kit-2
I.-Nr.: 01017
BT-SD
Seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 45.106.79

  • Seite 1 Seite 1 Bedienungsanleitung Akkuschrauber Navodila za uporabo Akumulatorski izvijač Használati utasítás Akkucsavarozó Bf Upute za uporabu Baterijski izvijač Uputstva za korišćenje Baterijski odvijač Návod k obsluze Akumulátorový šroubovák Návod na obsluhu Akumulátorový skrutkovač 3,6 Kit-2 Art.-Nr.: 45.106.79 I.-Nr.: 01017 BT-SD...
  • Seite 2 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
  • Seite 4 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 4 handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Achtung! wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Beim Benutzen von Geräten müssen einige wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 5 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 5 5. Vor Inbetriebnahme 6.2 Ein-Aus-Drehrichtungsschalter (Bild 2/Pos. 2) Sie können zwischen Links-und Rechtslauf wählen. Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres soll die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet Akkuschraubers unbedingt diese Hinweise: werden.
  • Seite 6 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 6 7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 7 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 7 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali drobci, ostružki in prah, ki izstopajo iz naprave, lahko povzročijo izgubo vida.
  • Seite 8 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 8 jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Pozor! obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati podobnih dejavnosti. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite.
  • Seite 9 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 9 5. Pred uporabo 6.2 Stikalo za smer vrtenja in vklop/izklop (Slika 2/Poz. 2) Izbirate lahko med vrtenjem v levo in desno. Pred uporabo Vašega akumulatorskega izvijača Da bi preprečili poškodovanje gonila, morate smer brezpogojno preberite te napotke: vrtenja preklapljati samo v stanju mirovanja naprave.
  • Seite 10 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 10 7.3 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 8. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
  • Seite 11 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 11 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok, forgács vagy porok vakulást okozhatnak.
  • Seite 12 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 12 tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a Figyelem! készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek A készülékek használatánál be kell tartani egy pár területén valamint egyenértékű tevékenységek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket területén van használva. és károkat megakadályozzon.
  • Seite 13 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 13 5. Beüzemeltetés előtt 6.2 Be/ki-forgásiránykapcsoló (2-es kép/poz. 2) Bal- és jobbmenet között lehet választani. A hajtómű megsérülésének az elekerüléséért, a Az akku fúrócsavarozó beüzemeltetése előtt forgásirányt csak nyugalmi állapotban kellene okvetlenül elolvasni ezeket az utasításokat: átkapcsolni.
  • Seite 14 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 14 7.3 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 8. Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található.
  • Seite 15 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 15 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje, strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida.
  • Seite 16 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 16 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 17 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 17 5. Prije puštanja u rad 6.2 Sklopka za uključivanje/isključivanje smjera vrtnje (slika 2/poz. 2) Možete odabrati lijevi ili desni smjer vrtnje. Prije korištenja baterijskog izvijača obavezno Da biste izbjegli oštećenje prijenosnika, smjer vrtnje pročitajte ove napomene: treba mijenjati samo kad uređaj miruje.
  • Seite 18 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 18 7.3 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta.
  • Seite 19 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 19 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite zaštitne naočari. Iskre koje pršte tokom rada ili iver, opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida.
  • Seite 20 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 20 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Akumulatorski odvijač podesan je za uvrtanje i o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. otpuštanje zavrtanja. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 21 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 21 Nikad nemojte da do kraja ispraznite baterije. To će Pažnja! prouzročiti kvar baterije! Vrednost vibracija menja se zbog područja korišćenja elektroalata i u iznimnim slučajevima 6.2 Prekidač za uključivanje/isključivanje smera može da bude iznad zadane vrednosti. vrtnje (slika 2/poz.
  • Seite 22 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 22 7.3 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info 8. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta.
  • Seite 23 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 23 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky, třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku.
  • Seite 24 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 24 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Akumulátorový šroubovák je vhodný na utahování a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a povolování šroubů. škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze.
  • Seite 25 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 25 Šroubování bez příklepu V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste se měli Emisní hodnota vibrací a ≤ 2,5 m/s starat o včasné nabití akumulátoru. Toto je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon Nejistota K = 1,5 m/s akumulátorového šroubováku klesá.
  • Seite 26 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 26 7.2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly. 7.3 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální...
  • Seite 27 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 27 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
  • Seite 28 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 28 3. Správne použitie prístroja Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné Akumulátorový skrutkovač je určený na doťahovanie bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť a povoľovanie skrutiek. prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / Prístroj smie byť...
  • Seite 29 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 29 Skrutkovanie bez príklepu Ak by ešte stále nemalo byť možné nabitie Hodnota emisií vibrácií a ≤ 2,5 m/s akumulátora prosíme Vás, aby ste nabíjačku Nepresnosť K = 1,5 m/s a skrutkovač zaslali nášmu zákazníckemu servisu. POZOR! Hodnota vibrácií...
  • Seite 30 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 30 7. Čistenie, údržba a objednanie náh radných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. 7.1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití.
  • Seite 31 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 31...
  • Seite 32 2000/14/EG_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60745-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29 Landau/Isar, den 06.02.2008 Weichselgartner Mayr General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 45.106.79 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4510670-07-4155050 Subject to change without notice...
  • Seite 33 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 34 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 34 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 35 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 35 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 36 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 37 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 38 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 40 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 41 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 42 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 43 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_SD_3_6_Kit_2_SPK4:_ 10.09.2008 15:16 Uhr Seite 44 EH 03/2008...

Diese Anleitung auch für:

Bt-sd 3,6 kit-2