Herunterladen Diese Seite drucken
LENCO CD-021KDS Bedienungsanleitung
LENCO CD-021KDS Bedienungsanleitung

LENCO CD-021KDS Bedienungsanleitung

Tragbarer cd-player mit ladefunktion

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
User Manual
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung Tragbarer CD-Player mit Ladefunktion
Mode d'emploi
Manual del usuario
Brugervejledning
Bruksanvisning
Version: 1.0
Model CD-021KDS
Portable CD Player with Charge Function
Draagbare cd-speler met laadfunctie
Lecteur CD portable avec fonction de recharge
Reproductor de CD portátil con función de carga
Bærbar CD-afspiller med opladningsfunktion
Bärbar CD-spelare med laddningsfunktion

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO CD-021KDS

  • Seite 1 Model CD-021KDS User Manual Portable CD Player with Charge Function Gebruiksaanwijzing Draagbare cd-speler met laadfunctie Bedienungsanleitung Tragbarer CD-Player mit Ladefunktion Mode d'emploi Lecteur CD portable avec fonction de recharge Manual del usuario Reproductor de CD portátil con función de carga Brugervejledning Bærbar CD-afspiller med opladningsfunktion...
  • Seite 2 Index English ................................ 3 Nederlands ............................... 13 Deutsch ..............................24 Français ..............................35 Español ..............................46 Dansk/Norsk ............................. 57 Svenska ..............................67 Version: 1.0...
  • Seite 3 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Seite 5 Warning for CD/DVD player: WARNING Class 1 Laser Product Warning: Do not touch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Seite 6 DESCRIPTION OF THE UNIT...
  • Seite 7 1. LCD DISPLAY 2. PLAY/PAUSE button 3. STOP button 4. SKIP-/SEARCH button 5. SKIP+/SEARCH button 6. PROGRAM button 7. MODE button 8. OPEN SWITCH button 9. CD DOOR 10. VOLUME button 11. PHONE JACK 12. DC INPUT JACK 13. BATTERY CHARGE SWITCH 14.
  • Seite 8 Function POWER ON Use with regular batteries (not included) 1. Open the battery compartment door, located on the bottom of the unit, by sliding the door and lift it up. (Do not remove the battery door). 2. Insert 2 x 1.5V/UM-3/AA size alkaline batteries, following the correct polarity, as indicated in the battery compartment.
  • Seite 9 Indication about playing time of fully charged rechargeable batteries ● 2pcs x 1.2V 1000 mAh should play about 4-5 hours. Cautions: DO NOT mix the rechargeable and regular batteries. DO NOT charge continuously for 24 hours or more, otherwise it will deteriorate the performance of the rechargeable batteries.
  • Seite 10 Notes: When the CD door is accidentally opened during playback, “Open” will appear on the display. Wait until the disc is fully stopped before pressing the OPEN (8) button. LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK 1. Press the BACKWARD (4) button once to go back to the beginning of the current track. 2.
  • Seite 11 PROGRAM PLAY 1. Press the PLAY/PAUSE button (2) and after 8 seconds the STOP button (3). 2. Press the PROG button (6), the following will appear on the display: (00 01) and the 00 will flash. 3. Press the SKIP Forward and Backward (4,5) buttons to select the desired track to be programmed and press PROG button (6) once to confirm.
  • Seite 12 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Seite 13 Nederlands VOORZICHTIG: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK ONTHOUD DEZE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een rek plaatst, laat 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het volledige apparaat.
  • Seite 14 20. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie. 21.
  • Seite 15 INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal. • Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
  • Seite 16 Waarschuwing voor cd/dvd-speler: WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASERPRODUCT CAUTION VOORZICHTIG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN AND INTERLOCKS DEFEATED. OPEN EN VERGRENDELINGEN UITGESCHAKELD. AVOID EXPOSURE TO BEAM VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL This product contains a low power laser Dit product bevat een laserapparaat met device.
  • Seite 17 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT...
  • Seite 18 1. LCD-SCHERM 2. AFSPELEN/PAUZEREN-toets 3. STOPPEN-toets 4. ACHTERUITSPOELEN/ZOEKEN-toets 5. VOORUITSPOELEN/ZOEKEN-toets 6. PROGRAMMEREN-toets 7. MODUS-toets 8. KLEPJE OPENEN-toets 9. CD-KLEPJE 10. VOLUME-regelaar 11. HOOFDTELEFOONAANSLUITING 12. DC INGANG-AANSLUITING 13. BATTERIJOPLAADSCHAKELAAR 14. BATTERIJVAK 15. BATTERIJKINDERSLOT ACCESSOIRES 1. Stereo hoofdtelefoon 2. Verloopkabel USB naar DC-aansluiting 3.
  • Seite 19 Functie INSCHAKELEN Gebruiken met gewone batterijen (niet meegeleverd) 1. Open het batterijvakklepje, dat zich aan de onderkant van het apparaat bevindt, door het klepje te verschuiven en omhoog te tillen. (Verwijder het batterijklepje niet.) 2. Plaats 2 stuks 1,5 V/UM-3/AA-alkalinebatterijen. Let daarbij op de juiste polariteit, zoals aangegeven in het batterijvak.
  • Seite 20 Indicatie over de afspeeltijd van volledig opgeladen oplaadbare batterijen ● 2 stuks 1,2 V 1000 mAh batterijen spelen ongeveer 4-5 uur af. Voorzichtig: Combineer GEEN oplaadbare en gewone batterijen. Laad NIET continu op gedurende 24 uur of langer, anders verslechteren de prestaties van de oplaadbare batterijen.
  • Seite 21 Opmerkingen: Wanneer het cd-klepje per ongeluk wordt geopend tijdens het afspelen, wordt "Open" (Openen) op het scherm weergegeven. Wacht tot de cd volledig is gestopt met draaien voordat u op de KLEPJE OPENEN-toets (8) drukt. EEN BEPAALD NUMMER OF PUNT VAN NUMMER ZOEKEN 1.
  • Seite 22 INTRO AFSPELEN 1. Druk op de AFSPELEN/PAUZEREN-toets (2). 2. Druk viermaal op de MODUS-toets (7) om de intromodus te openen, "INTRO" wordt op het scherm weergegeven. 3. Druk op de AFSPELEN/PAUZEREN-toets, de eerste 10 seconden van elk nummer op de cd worden afgespeeld.
  • Seite 23 Garantie Lenco verleent service en garantie in overeenstemming met de Europese wetgeving, wat betekent dat u bij reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen.
  • Seite 24 Deutsch VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
  • Seite 25 18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
  • Seite 26 ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. ⚫ Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Seite 27 Warnung für den CD/DVD-Player: WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASERPRODUKT DER KLASSE 1 CAUTION ACHTUNG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN UNSICHTBARE STRAHLUNG, WENN AND INTERLOCKS DEFEATED. GEÖFFNET UND BEI UMGANGENER VERRIEGELUNG. AVOID EXPOSURE TO BEAM SCHAUEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL This product contains a low power laser Dieses Produkt enthält eine Lasereinheit...
  • Seite 28 BESCHREIBUNG DES GERÄTS...
  • Seite 29 1. LCD-DISPLAY 2. WIEDERGABE/PAUSE-TASTE 3. STOPP-TASTE 4. ÜBERSPRINGEN-/SUCHE-TASTE 5. ÜBERSPRINGEN+/SUCHE-TASTE 6. PROGRAMM-Taste 7. MODUS-TASTE 8. ÖFFNEN/UMSCHALTEN-Taste 9. CD-FACH 10. LAUTSTÄRKE-Taste 11. KOPFHÖRERBUCHSE 12. DC-EINGANGSBUCHSE 13. BATTERIELADESCHALTER 14. BATTERIEFACH 15. BATTERIEKINDERSPERRE ZUBEHÖR 1. Stereo-Kopfhörer 2. Kabel USB-Stecker auf DC-Klinke 3. 2x AA 1,2 V 1000 mAh Ni-MH-Akkus...
  • Seite 30 Auflösung EINSCHALTEN Verwendung mit normalen Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Unterseite des Geräts, indem Sie die Abdeckung aufschieben und anheben. (Die Batteriefachabdeckung nicht entfernen). 2. Legen Sie 2 x 1,5 V/UM-3/AA-Alkalibatterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität, wie im Batteriefach angegeben.
  • Seite 31 Anzeige der Spielzeit bei voll aufgeladenen Akkus ● 2 x 1,2 V 1000 mAh sollten für etwa 4-5 Stunden Spielzeit sorgen. Vorsichtsmaßnahmen: Mischen Sie NICHT Akkus und normale Batterien. Laden Sie die Akkus NICHT 24 Stunden oder länger auf, da sich sonst die Leistung der Akkus verschlechtert.
  • Seite 32 Hinweis: Wenn die CD-Klappe während der Wiedergabe versehentlich geöffnet wird, erscheint auf dem Display die Meldung „Open“ (Offen). Warten Sie, bis die Disc vollständig anhält und drücken Sie die ÖFFNEN-Taste (8). SUCHE NACH EINEM BESTIMMTEN TITEL ODER EINER BESTIMMTEN STELLE DES TITELS 1.
  • Seite 33 INTRO ABSPIELEN 1. Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste (2). 2. Drücken Sie die MODUS-Taste (7) viermal, um in den Intro-Modus zu gelangen. Auf dem Display erscheint „INTRO“. 3. Drücken Sie auf WIEDERGABE. Die CD beginnt mit der Wiedergabe der ersten 10 Sekunden jedes Titels jedes Albums auf der CD.
  • Seite 34 Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf...
  • Seite 35 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Veuillez laisser un espace libre de 5 cm autour de l’appareil lorsque vous le posez sur une étagère.
  • Seite 36 19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel. 20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.
  • Seite 37 ⚫ Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection. •...
  • Seite 38 Avertissements relatifs au lecteur CD/DVD : AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CAUTION ATTENTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS AND INTERLOCKS DEFEATED. D’OUVERTURE ET DE DÉVERROUILLAGE. AVOID EXPOSURE TO BEAM ÉVITER D’ÊTRE EXPOSÉ...
  • Seite 39 DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Seite 40 1. ÉCRAN LCD 2. Bouton LECTURE/PAUSE 3. Bouton ARRÊT 4. Bouton SAUT-/RECHERCHER 5. Bouton SAUT+/RECHERCHER 6. Bouton PROGRAMME 7. Bouton MODE 8. Bouton OUVRIR/BASCULER 9. COMPARTIMENT CD 10. Bouton VOLUME 11. PRISE POUR TÉLÉPHONE 12. PRISE D’ENTRÉE CC 13. COMMUTATEUR DE CHARGE DES PILES 14.
  • Seite 41 Fonction MISE EN MARCHE Utilisation avec des piles ordinaires (non incluses) 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, situé au bas de l’appareil, en le faisant glisser et en le soulevant. (Ne pas retirer le couvercle du compartiment à piles). 2.
  • Seite 42 Indication de la durée de lecture des piles rechargeables entièrement chargées ● 2 piles de 1,2V 1000 mAh devraient assurer une autonomie d’environ 4 à 5 heures. Précautions : NE mélangez PAS les piles rechargeables et les piles ordinaires. NE chargez PAS en continu pendant 24 heures ou plus, sous peine de détériorer les performances des piles rechargeables.
  • Seite 43 Remarques : Lorsque le couvercle du compartiment CD est ouvert accidentellement pendant la lecture, « Open » (Ouvert) s’affiche à l’écran. Attendez que le disque soit complètement arrêté avant d’appuyer sur le bouton OPEN (8). LOCALISATION D’UNE PISTE PARTICULIÈRE OU D’UN POINT DE LA PISTE 1.
  • Seite 44 LECTURE DES INTROS 1. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (2). 2. Appuyez 4 fois sur le bouton MODE (7) pour entrer dans le mode Intro, « INTRO » s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur LECTURE, le CD commence à lire les 10 premières secondes des différents albums du CD.
  • Seite 45 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
  • Seite 46 Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  • Seite 47 20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  • Seite 48 INSTALACIÓN • Desempaquete todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.
  • Seite 49 Advertencias para reproductor de CD/DVD: Advertencia Producto láser de clase 1 CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CAUTION PRECAUCIÓN INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO AND INTERLOCKS DEFEATED. ESTÁ ABIERTO Y LOS ENCLAVAMIENTOS DESACTIVADOS. AVOID EXPOSURE TO BEAM EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO This product contains a low power laser...
  • Seite 50 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD...
  • Seite 51 1. PANTALLA LCD 2. Botón de REPRODUCIR/PAUSA 3. Botón de DETENER 4. Botón de SALTAR-/BUSCAR 5. Botón de SALTAR+/BUSCAR 6. Botón de PROGRAMAR 7. Botón de MODO 8. Botón de APERTURA 9. PUERTA DEL CD 10. Regulador de VOLUMEN 11. TOMA DE CONEXIÓN DE TELEFÓNO 12.
  • Seite 52 Funciones ENCENDIDO Uso con pilas tradicionales (no incluidas) 1. Abra la tapa del compartimento de pilas, ubicado en la parte inferior de la unidad, deslizando la tapa y levantándola. (No saque la tapa del compartimento). 2. Inserte 2 pilas alcalinas de 1,5 V/UM-3/AA, con la polaridad correcta, según se indica en el compartimento de las pilas.
  • Seite 53 Tiempo de reproducción que ofrecen las pilas recargables con carga completa ● 2 pilas de 1,2 V 1000 mAh deberían durar unas 4-5 horas de reproducción. Precaución: PROHIBIDO mezclar pilas recargables con pilas tradicionales. PROHIBIDO cargar las pilas ininterrumpidamente durante 24 horas o más para evitar deterioros en su rendimiento.
  • Seite 54 Notas: Si la tapa del compartimento de CD se abre accidentalmente mientras se está reproduciendo, la pantalla mostrará “Open” (Apertura). Espere hasta que el disco se detenga completamente antes de presionar el botón de APERTURA (8). ENCONTRAR UNA PISTA CONCRETA O UN PUNTO DE LA PISTA 1.
  • Seite 55 3. Presione REPRODUCIR, y comenzarán a reproducirse los 10 primeros segundos de cada pista de cada álbum del CD. 4. Pulse el botón de MODO (7) una vez para cancelar la reproducción en modo Introductorio y volver a la reproducción normal. 5.
  • Seite 56 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación.
  • Seite 57 Dansk/Norsk FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2") frirum på alle sider af enheden. Installér enheden iht.
  • Seite 58 22. Placér aldrig denne enhed ovenpå andet elektrisk udstyr. 23. Lad ikke børn få adgang til plastposer. 24. Brug kun tilslutninger/tilbehør, der er angivet af producenten. 25. Overlad alt servicearbejde til et kvalificeret serviceværksted. Service er påkrævet, hvis enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis fx strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske på...
  • Seite 59 ADVARSEL VEDR. CD-/DVD-AFSPILLER: ADVARSEL Laserprodukt i klasse 1 DK/NO CLASS 1 LASER PRODUCT LASERPRODUKT I KLASSE 1 CAUTION FORSIGTIG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS ENHEDEN AND INTERLOCKS DEFEATED. ÅBNES, OG SIKKERHEDSLÅSE BRYDES OP. AVOID EXPOSURE TO BEAM UNDGÅ...
  • Seite 60 BESKRIVELSE AF ENHEDEN...
  • Seite 61 1. LCD-DISPLAY 2. Knappen AFSPIL/PAUSE 3. Knappen STOP 4. Knappen SKIP-/SEARCH 5. Knappen SKIP+/SEARCH 6. Knappen PROGRAM 7. Knappen MODE 8. Knappen OPEN SWITCH 9. CD-LÅGE 10. Knappen VOLUME 11. STIK TIL ØRETELEFONER 12. INDGANGSSTIK TIL JÆVNSTRØM 13. BATTERIOPLADNINGSKONTAKT 14. BATTERIRUM 15.
  • Seite 62 Funktion OPSTART Brug med almindelige batterier (medfølger ikke) 1. Åbn lågen til batterirummet, der er placeret i bunden af enheden, ved at skubbe lågen og løfte den op. (Lågen til batterirummet må ikke fjernes). 2. Sæt 2 x 1,5V/UM-3/AA-alkalinebatterier i størrelse 1,5V/UM-3/AA i, og følg den korrekte polaritet, som er angivet i batterirummet.
  • Seite 63 Angivelse af spilletiden for fuldt opladede genopladelige batterier ● 2 stk. 1,2 V 1000 mAh giver ca. 4-5 timers afspilning. Forsigtig: Bland IKKE genopladelige og almindelige batterier. Oplad IKKE i 24 timer eller mere, da det ellers vil forringe de genopladelige batteriers ydeevne.
  • Seite 64 Bemærkninger: Når CD-lågen ved et uheld åbnes under afspilning, vises ”Open” (Åben) på displayet. Vent, indtil disken er helt stoppet, før du trykker på knappen OPEN (8). LOKALISERING AF ET BESTEMT NUMMER ELLER ET BESTEMT STED I ET NUMMER 1. Tryk på knappen BACKWARD (4) én gang for at gå tilbage til begyndelsen af det aktuelle nummer.
  • Seite 65 4. Tryk på knappen MODE (7) en gang til for at afbryde Intro-afspilning og genoptage normal afspilning. 5. Strømmen slukkes automatisk efter 60 sekunder, når alle numre er blevet afspillet. PROGRAMMERET AFSPILNING 1. Tryk på knappen AFSPIL/PAUSE (2) og efter 8 sekunder på knappen STOP (3). 2.
  • Seite 66 (både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Lenco, hvis det kræver reparation. Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien.
  • Seite 67 Svenska VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placeras på en hylla bör det lämnas 5 cm (2 tum) ledigt utrymme runt hela enheten.
  • Seite 68 22. Placera aldrig enheten på annan elektrisk utrustning. 23. Låt inte barn ha tillgång till plastpåsar. 24. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren. 25. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt, exempelvis på strömkabeln eller strömkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i den, när den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats.
  • Seite 69 Varning för CD / DVD-spelare: VARNING Klass 1 Laserprodukt CLASS 1 LASER PRODUCT KLASS 1 LASERPRODUKT CAUTION VAR FÖRSIKTIG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN OSYNLIG LASERSTRÅLNING I ÖPPET LÄGE AND INTERLOCKS DEFEATED. OCH MED ÅSIDOSATTA FÖRREGLINGAR. AVOID EXPOSURE TO BEAM UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLE This product contains a low power laser Den här produkten innehåller en...
  • Seite 70 BESKRIVNING AV ENHETEN...
  • Seite 71 1. LCD-DISPLAY 2. Knappen UPPSPELNING/PAUS 3. Knappen STOP 4. HOPPA-/SÖK-knapp 5. HOPPA+/SÖK-knapp 6. PROGRAMMERINGS-knapp 7. LÄGES-knapp 8. ÖPPNA-knapp 9. CD-LUCKA 10. VOLUME-knapp 11. Hörlursuttag 12. DC-INGÅNG 13. OMKOPPLARE FÖR BATTERILADDNING 14. BATTERIFACK 15. BARNLÅS FÖR BATTERIFACK TILLBEHÖR 1. Stereohörlurar 2. Kabel med USB-kontakt till DC-uttag 3.
  • Seite 72 Funktion STRÖM PÅ Användning med vanliga batterier (ingår ej) 1. Öppna batterifackets lucka, som finns på enhetens undersida, genom att skjuta luckan och lyfta upp den. (Ta inte bort batteriluckan). 2. Sätt i två alkaliska AA/UM-3-batterier på 1,5 V vända åt rätt håll, som visas i batterifacket. 3.
  • Seite 73 Fingervisning om uppspelningstid för fulladdade laddningsbara batterier ● 2st 1,2 V 1 000 mAh bör räcka i ca 4–5 timmar. Var försiktig: Blanda INTE laddningsbara och vanliga batterier. Ladda INTE kontinuerligt i 24 timmar eller längre. Det försämrar de laddningsbara batteriernas prestanda.
  • Seite 74 Obs: När CD-luckan öppnas av misstag under uppspelning visas ”Open” (öppen) på displayen. Vänta tills skivan har slutat snurra helt innan du trycker på ÖPPNA-knappen (8). HITTA ETT VISST SPÅR ELLER EN VISS PLATS 1. Tryck på BAKÅT-knappen (4) en gång för att gå tillbaka till början av det aktuella spåret. 2.
  • Seite 75 PROGRAMMERAD UPPSPELNING 1. Tryck på knappen UPPSPELNING/PAUS (2) och efter åtta sekunder på STOPP-knappen (3). 2. Tryck på PROGRAMMERINGS-knappen (6). (00 01) visas på displayen och 00 blinkar. 3. Tryck på knapparna HOPPA framåt och bakåt (4 och 5) för att välja det spår som ska programmeras och tryck på...
  • Seite 76 Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär att du, vid reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: Det är inte möjligt att skicka produkter som behöver repareras direkt till Lenco.