Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PL
PALNIK GAZOWY
EN
GAS BLOW TORCH
DE
LÖTBRENNER
ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА
RU
ПАЛЬНИК ГАЗОВИЙ
UA
LT
DUJINIS DEGIKLIS
LV
GĀZES DEGLIS
CZ
PLYNOVÝ HOŘÁK
SK
PLYNOVÝ HORÁK
HU
GÁZÉGŐ
RO
ARZATOR PE GAZ
ES
SOPLETE DE GAS
FR
CHALUMEAU A GAZ
IT
SALDATORE A GAS
NL
GASBRANDER
ΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ
GR
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
YT-36725
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-36725

  • Seite 1 PALNIK GAZOWY YT-36725 GAS BLOW TORCH LÖTBRENNER ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА ПАЛЬНИК ГАЗОВИЙ DUJINIS DEGIKLIS GĀZES DEGLIS PLYNOVÝ HOŘÁK PLYNOVÝ HORÁK GÁZÉGŐ ARZATOR PE GAZ SOPLETE DE GAS CHALUMEAU A GAZ SALDATORE A GAS GASBRANDER ΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 2 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR 1. резервуар для газа 1. zbiornik gazu 1. gas container 1. Gasbehälter 2. регулятор газа 2. regulator gazowy 2. gas regulator 2. Gasregler 3. кнопка поджига 3.
  • Seite 4 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR Przeczytać instrukcję Stosować rękawice ochronne Używać gogle ochronne Read the operating instruction Use protective gloves Wear protective goggles Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzhandschuhe verwenden Schutzbrille tragen Прочитать инструкцию Необходимо...
  • Seite 5 Parametr Jednostka miary Wartość miejsca bez ognia, gdzie nieszczelność może być zlokalizowa- Numer katalogowy YT-36725 na i usunięta. Jeżeli chcesz sprawdzić nieszczelności występu- Rodzaj gazu zasilającego butan jące w twoim urządzeniu, zrób to na zewnątrz. Nie próbować Strumień znamionowy...
  • Seite 6 piecznych podlega ograniczeniom. jemnik z gazem powinien być wyposażony w adapter dostoso- Nie odkładać zapalonego palnika. Uważać, aby nie grzać po- wany do rodzaju zaworu. jemników i nie spalić węży. Wymieniać akcesoria jeżeli wystę- Skierować palnik zaworem do góry. Do zaworu przyłożyć wy- puje taka potrzeba.
  • Seite 7 The appliance is supplied complete and does not require as- sembly. The product is delivered with an empty gas container. TECHNICAL PARAMETERS Parameter Measurement unit Value Catalogue No. YT-36725 Supply gas type butane Rated fl ow [g/h] 13.1 Heat load...
  • Seite 8 The assembly and settings made in the factory should not be Use eye protection equipment. Wear non-greasy clothing. Avo- changed. Attempting to change settings or design of the set as id inhaling welding/soldering fumes. well as disassembly of some parts or using them for purposes During operation, observe the recommendations regarding: other than their intended use may be dangerous.
  • Seite 9 Parameter Maßeinheit Wert ing agents. In case of any faults and contamination of the noz- Katalog-Nr. YT-36725 zle, contact the manufacturer’s service centre. It is forbidden Versorgungsgas Butan to clean the nozzle on your own, especially with sharp objects. Nennstrahl...
  • Seite 10 sollte. Das Nachfüllen sollte aus Druckbehältern mit dem ent- Modifi zieren Sie das Gerät nicht. sprechenden Adapter, der mit dem Behälter mitgeliefert wird, Wenn es notwendig ist, das Gerät an den Hersteller oder Ser- realisiert werden. vice zu senden, sollte es gekühlt, der Gasbehälter geleert, Niemals das Gas nachfüllen, ohne vorher die Anweisungen auf und dann das Gerät in eine Einzelnverpackung verpackt und dem Behälter gelesen zu haben.
  • Seite 11 Das Gasnachfüllen sollte im Freien oder in einem gut belüfte- knopf loslassen, die Gaszufuhr wird unterbrochen und die ten Raum erfolgen. Von Feuerquellen oder übermäßiger Hitze Flamme erlischt. fernhalten. Der Abstand zu Dritten sollte ebenfalls eingehalten Nachdem der Brenner erloschen ist, drehen Sie den Gasregler- werden.
  • Seite 12 Если устройство не герметичное (чувствуется запах газа), Характеристика Единица измерения Значение немедленно вынесите его наружу в хорошо проветривае- Каталожный номер YT-36725 мое место без огня, где утечка может быть обнаружена и Вид используемого газа бутан устранена. Если вы хотите проверить устройство на нали- Номинальный поток...
  • Seite 13 крепить в соответствии с выбранным видом транспорта. Закройте газовый клапан, полностью повернув ручку регу- Запрещается высылать устройство с резервуаром, за- лятора в направлении, обозначенным знаком минус, и убе- полненным газом. Перевозка опасных грузов подлежит дившись, что кнопка поджига не заблокирована в нажатом ограничениям.
  • Seite 14 Пристрій постачається повністю укомплектованим та не вимагає монтажу. Продукт постачається з порожнім резер- вуаром для газу. ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Одиниця Параметр Значення вимірювання Каталоговий номер YT-36725 Вид газу живлення бутан Номінальний потік [г/год] 13,1 Теплове навантаження [кВт] Вага (з порожнім резервуаром) [кг]...
  • Seite 15 нення слід виконувати з балонів під тиском, використову- спорожнити газовий резервуар, потім упакувати прилад ючи відповідний адаптер, що постачається разом з резер- в паперову упаковку та закріпити відповідно до обраного вуаром. виду транспортування. Заборонено повертати прилад Ніколи не наповнюйте газ, попередньо не прочитавши ін- разом...
  • Seite 16 або в добре провітрюваному приміщенні. На відстані від ру в напрямку, позначеному знаком мінус. Залиште прилад джерел займання або надмірного тепла. Також слід дотри- у вертикальному положенні на підставці для охолодження. муватися відстані від сторонніх осіб. Увага! Забороняється охолоджувати пальник струменем Закрийте...
  • Seite 17 Laikykite vaikus ir pašalinius asmenis atokiau nuo įrenginio. Parametras Matavimo vienetas Vertė Prieš pradedant dujų papildymą patikrinkite, ar degikliai užge- Katalogo numeris YT-36725 sinti. Maitinimo dujų tipas butanas Nekeiskite įrenginio konstrukcijos. Jei įrenginį būtina siųsti gamintojui arba techninės priežiūros Vardinis srautas...
  • Seite 18 Ištuštinkite dujų talpyklą, jei rinkinys nebus naudojamas ilgesnį na laikyti mygtuko užrakto, kuris saugo nuo netyčinio uždegiklio įspaudimo. Uždegiklio mygtuką galima užrakinti nuspaustoje laiką arba jei bus transportuojamas transporto priemone. Talpyklas laikykite ir gabenkite vertikalioje padėtyje. Saugoti padėtyje. Norėdami tai padaryti, laikykite nuspaustą uždegiklio nuo vaikų.
  • Seite 19 Darba laikā degļu izejas uzkarst līdz augstai temperatūrai. Tu- Parametrs Mērvienība Vērtība riet bērnus un apkārtējos cilvēkus tālu no ierīces tuvumā. Kataloga numurs YT-36725 Pirms gāzes piepildīšanas sākšanas pārliecinieties, ka degļi ir Padeves gāzes veids butāns nodzisuši. Nominālā plūsma [g/h] 13,1 Nemodifi...
  • Seite 20 (ar normāliem iestatījumiem) katram piederumam un gāzes (IV). Iebūvēta aizdedzināšanas ierīce aizdedzina gāzi degļa balonu derīguma termiņu. sprauslas izejā. Noregulējiet liesmas augstumu, izmantojot gā- Iztukšojiet gāzes balonu, ja komplekts netiks lietots ilgāku laiku zes regulatoru. Darbības laikā visu laiku turiet nospiestu mag- vai tiks pārvadāts ar autotransportu.
  • Seite 21 Vašem zařízení, udělejte to venku. Netěsnosti se nepokou- Parametr Měrná jednotka Hodnota šejte detekovat plamenem. Použijte vodu s mýdlem. Katalogové číslo YT-36725 Během provozu se výstupy hořáku zahřívají na velmi vysokou Druh přiváděného plynu butan teplotu. Udržujte děti a kolemjdoucí osoby mimo dosah zaří- Jmenovitý tok...
  • Seite 22 Pracujte pouze na čistém místě, mimo hořlavých nebo mast- Práce se zařízením ných materiálů. Používejte prostředky pro ochranu očí. Noste Ujistěte se, že nedochází k žádným únikům plynu, následně pouze neumaštěné oblečení. Vyhněte se vdechování výparů pak otočte knofl ík regulátoru plynu do středu pracovního roz- ze svařování/pájení.
  • Seite 23 Nepokúšajte sa zistiť úniky plameňom, Parameter Merná jednotka Hodnota používajte na to mydlovú vodu. Katalógové číslo YT-36725 Výstupy horáka sa počas používania zohrievajú na vysokú tep- Typ napájacieho plynu bután lotu. Deti sa počas používania zariadenia musia nachádzať v Menovitý tok...
  • Seite 24 nádoby ani nespálili hadice. Keď je to potrebné, vymeňte prí- ráka a plynovej fľaše. Horák odložte na niekoľko minút, aby sa slušenstvo. stabilizoval tlak plynu vo fľaši. Nepracujte v zatvorených miestnostiach; zabezpečte dobré vetranie. Pracujte len na čistom mieste, v bezpečnej vzdiale- Používanie zariadenia Skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu, a potom otočte ko- nosti od horľavých alebo mastných materiálov.
  • Seite 25 FELSZERELTSÉG A termék kompletten kerül szállításra és nem igényel össze- szerelést. A termék üres gáztartállyal kerül szállításra. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-36725 Gázellátás típusa bután Névleges áramlás [g/h] 13,1 Hőterhelés [kW] Tömeg (üres tartállyal) [kg] BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...
  • Seite 26 tó. A készlet beállításainak vagy szerkezetének megváltozta- Kerülje a hegesztési/forrasztási gőzök belélegzését. tására, az egyes alkatrészek szétszerelésére vagy a rendel- Működés közben tartsa be az alábbiakkal kapcsolatos ajánlá- tetésüktől eltérő célokra történő felhasználására tett kísérlet sokat: gázfogyasztás (normál beállításoknál) az egyes tartozé- veszélyes lehet.
  • Seite 27 Figyelem! Tilos a vízsugárral való hűtés. Parametru Unitate de măsură Valoare Termék karbantartása Nr. Catalog YT-36725 A készüléket puha, nedves ronggyal tisztítsa. A nagyobb szeny- Tip de gaz de alimentare butan nyeződéseket szappanos vízzel távolítsa el. Ne használjon Debit nominal...
  • Seite 28 Asamblarea și setările făcute în fabrică nu trebuie modifi cate. călzească butelia și să nu se ardă furtunurile. Înlocuiți acceso- Încercările de modifi care a setărilor sau confi gurației unui set riile dacă este necesar. și demontarea unor componente sau utilizarea în alte scopuri Nu lucrați cu aparatul în spatii închise;...
  • Seite 29 conexiunea dintre arzător și recipientul cu gaz. Lăsați arzătorul Depozitare jos câteva minute pentru stabilizarea presiunii de gaz în butelie. Păstrați aparatul în ambalajul în care a fost livrat sau în recipi- ente similare. Depozitați produsul într-un loc întunecos, uscat și bine ventilat, inaccesibil persoanelor neautorizate, în special Utilizarea aparatului Asigurați-vă...
  • Seite 30 Unidad de medida Valor llama, utilice agua jabonosa para este fi n. Número de catálogo YT-36725 Durante el funcionamiento, las salidas de los quemadores se Tipo de gas de alimentación butano calientan a una temperatura alta. Mantenga a los niños y per-...
  • Seite 31 No trabaje en el interior; asegúrese de que haya una buena reciiente de gas. Deje el quemador a un lado por unos minutos ventilación. Trabaje solo en un lugar limpio, lejos de materiales para estabilizar la presión del gas en el tanque. combustibles o grasientos.
  • Seite 32 L’appareil est livré complet et ne nécessite pas d’assemblage. Le produit est expédié avec un récipient de gaz vide. PARAMÈTRES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue YT-36725 Type de câble d’alimentation butane Flux nominal [g/h] 13,1 Charge thermique [kW] Poids (avec récipient vide)
  • Seite 33 L’achèvement et les réglages eff ectués en usine ne doivent Ne pas travailler à l’intérieur. Assurer une bonne ventilation. Ne pas être modifi és. Les tentatives de modifi er les réglages ou travailler que dans un endroit propre, loin des matériaux com- la structure de l’ensemble et de démonter certaines pièces ou bustibles ou gras.
  • Seite 34 vanne. Remplir jusqu’aux premiers signes de surremplissage, cant. Il est interdit de nettoyer soi-même la buse, en particulier le gaz commencera à s’échapper du raccord au récipient de avec des objets tranchants. Ne pas modifi er l’appareil. Ne pas gaz. Laisser le brûleur stabiliser la pression du gaz dans le ré- utiliser l’appareil avec des pièces endommagées.
  • Seite 35 Unità di misura Valore fatelo all’esterno. Non cercare di individuare le perdite utilizzan- Numero di catalogo YT-36725 do una fi amma, utilizzare acqua saponata per questo scopo. Tipo di gas di alimentazione butano Durante il funzionamento, le uscite del saldatore si riscaldano...
  • Seite 36 Non lavorare in ambienti interni; garantire una buona ventila- del saldatore al serbatoio di gas. Riporre il saldatore per qual- zione. Lavorare solo in un luogo pulito, lontano da materiali che minuto per stabilizzare la pressione del gas nel serbatoio. combustibili o grassi.
  • Seite 37 UITRUSTING Het toestel compleet geleverd en behoeft geen montage. Het product wordt geleverd met een lege gastank. TECHNISCHE PARAMETERS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-36725 Type voedingsgas butaan Nominale stroom [g/h] 13,1 Thermische belasting [kW] Gewicht (met lege tank)
  • Seite 38 Vul het gas nooit bij zonder eerst de op de patroon gedrukte gevulde gastank te verzenden. Het vervoer van gevaarlijke instructies te lezen. goederen is aan beperkingen onderhevig. De voltooiing en de instellingen vanuit de fabriek mogen niet Leg de ontstoken brander niet neer. Zorg ervoor dat u de pa- worden gewijzigd.
  • Seite 39 tot de eerste tekenen van overvulling, er komt gas uit de ver- voorwerpen. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan. binding met de gaspatroon. Laat de brander een paar minuten Gebruik het apparaat niet met beschadigde elementen. staan, zodat de gasdruk in de tank stabiliseert. Opslag Werken met het toestel Bewaar het product in de meegeleverde eenheidsverpakkin-...
  • Seite 40 Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Εάν η συσκευή παρουσιάζει διαρροή (μυρωδιά αερίου), μετα- Κωδικός καταλόγου YT-36725 φέρετέ την αμέσως έξω σε ένα καλά αεριζόμενο μέρος χωρίς Τύπος αερίου τροφοδοσίας βουτάνιο φωτιά, όπου η διαρροή μπορεί να εντοπιστεί και να αφαιρεθεί. Ονομαστική ροή...
  • Seite 41 σει, η δεξαμενή αερίου θα πρέπει να αδειάσει και στη συνέχεια μενο χώρο. Μακριά από πηγές φλόγας ή υπερβολικής θερμό- η συσκευή θα πρέπει να συσκευαστεί σε συσκευασία μονάδας τητας. Θα πρέπει επίσης να διατηρηθεί η απόσταση από τους και να ασφαλιστεί για τον επιλεγμένο τύπο μεταφοράς. Απαγο- παρευρισκόμενους.
  • Seite 42 είναι απρόσιτο σε τρίτους, ειδικά τα παιδιά. Η συσκευή πρέπει Palnik gazowy; nr kat. YT-36725 να φυλάσσεται σε όρθια θέση. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε Gas blow torch; item no. YT-36725 θερμοκρασίες άνω των 50 C και αποφύγετε την παρατεταμένη...
  • Seite 43 UE de tip – tip de producție (Modulul B) și a Palnik gazowy; 0,2 kW; 13,1 g/h; nr kat. YT-36725 emis certificatul: 60146247 emis la 8.05.2020, valabil pana Gas blow torch; 0,2 kW; 13,1 g/h; item no. YT-36725 la 7.05.2030. Arzator pe gaz; 0,2 kW; 13,1 g/h; cod articol. YT-36725 Przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwym unijnym pra-...
  • Seite 44 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...