Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
In-Sight
3800-Serie
Referenzhandbuch
27 September 2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cognex In-Sight 3800 Serie

  • Seite 1 ® In-Sight 3800-Serie Referenzhandbuch 27 September 2023...
  • Seite 2 Lizenzgeber. Die Cognex Corporation übernimmt keine Haftung für die Verwendung oder Zuverlässigkeit ihrer Software in Verbindung mit Geräten, die nicht von der Cognex Corporation geliefert wurden. Die Cognex Corporation übernimmt weder ausdrückliche noch konkludente Gewährleistung für die genannte Software, deren Eignung für den gewöhnlichen Gebrauch oder für einen bestimmten Zweck und die Nichtverletzung von Rechten.
  • Seite 3 Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um bei der Installation des Cognex-Produkts das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Die Sicherheit des Systems mit diesem Produkt obliegt der Verantwortung des Systemmonteurs. Installieren Sie In-Sight-Produkte nicht an Orten, an denen sie Umwelteinflüssen wie starker Hitze, Staub, Feuchtigkeit, Nässe, Stößen, Vibrationen, statischer Elektrizität oder korrosiven, brennbaren Substanzen ausgesetzt...
  • Seite 4 Symbole Symbole Die folgenden Symbole weisen auf Sicherheitsmaßnahmen sowie auf weitere Informationen hin: Warnung: Dieses Symbol weist auf eine Gefahrenquelle hin, die zum Tod, einer schweren körperlichen Verletzung oder einem Stromschlag führen kann. Vorsicht: Das Symbol weist auf eine Gefahrenquelle hin, die einen Sachschaden verursachen kann. Hinweis: Dieses Symbol weist auf weitere Informationen zu einem Thema hin.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Rechtliche Hinweise Vorsichtsmaßnahmen Symbole Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Die In-Sight3800-Serie Zubehör Objektive Objektivabdeckungen Montagehalterungen Kabel integrierte Leuchten Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Vision System-Layout Abmessungen In-Sight 3800 mit 45-mm-Objektivabdeckung In-Sight 3800 mit 60-mm-Objektivabdeckung In-Sight 3800 mit 75-mm-Objektivabdeckung In-Sight 3800 Multi-Torch mit Standard-Vorderabdeckung In-Sight 3800 Multi-Torch mit Dom-Aufsatz In-Sight 3800 –...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Verwenden Ihres In-Sight Vision Systems Installieren von In-Sight Vision Suite Trigger-Typen Externe Trigger Unterstützte Protokolle Technische Daten Vision System der In-Sight 3800-Serie Vision System-Bildsensor der In-Sight 3800-Series LEDwellenlängen Aufnahmetrigger-Eingang Hochgeschwindigkeitsausgänge Ethernet-Kabel Externer Lichtanschluss Breakout-Kabel Reinigung und Wartung Reinigen des Gehäuses Reinigen des Fensters des Vision System-Bildsensors Reinigen der Vision System-Objektivabdeckung Vorschriften und Konformität...
  • Seite 7 Erste Schritte Erste Schritte Dieser Abschnitt enthält allgemeine Informationen zum vision system der In-Sight 3800-Serie sowie zu Zubehör und Systemen. Die In-Sight3800-Serie Die In-Sight 3800-Serie ist ein erweitertes vision system, das hohe Geschwindigkeit, hohe Auflösung und hohe Flexibilität in einer leistungsstarken, bedienerfreundlichen Lösung zur Inspektionsautomatisierung bietet. Eingebettet in einen vollständigen Satz zuverlässiger, regelbasierter Werkzeuge und die innovative Edge-Learning- Technologie ist In-Sight 3800 für eine Vielzahl von Produktionsanwendungen geeignet –...
  • Seite 8 Erste Schritte Zubehör Sie können die folgenden Komponenten separat erwerben. Eine Liste der Optionen und des Zubehörs erhalten Sie von Ihrem örtlichen Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Objektive Zubehör Produktnummer Abbildung 16-mm-Hochgeschwindigkeits-Flüssiglinse – sichtbares Licht und Nah-Infrarot-Licht CLN-C16F8FS- HSLL 24-mm-Hochgeschwindigkeits-Flüssiglinse – sichtbares Licht und Nah-Infrarot-Licht...
  • Seite 9 Erste Schritte Objektivabdeckungen Zubehör Produktnummer Abbildung 45-mm-Kunststoff-Objektivabdeckung COV-380-CMNT-45 60-mm-Kunststoff-Objektivabdeckung COV-380-CMNT-60 75-mm-Kunststoff-Objektivabdeckung COV-380-CMNT-75 30-mm-Objektivabdeckungs-Verlängerung COV-7000-CMNT-LGX Multi-Torch-Vorderabdeckung – diffus 380-TORCH-COVDIF Multi-Torch-Vorderabdeckung – kreuzpolarisiert 380-TORCH-COVPOL Multi-Torch-Vorderabdeckung – transparent 380-TORCH-COVCLR Dom-Aufsatz für 380-Plattform-Multi-Torch und DataMan HPIT 380-TORCH-DOME Montagehalterungen Zubehör Produktnummer Abbildung Montagehalterung mit M3, M4 und 1/4 – 20 Montagebohrungen BKT-INS-01 Wandler-Montagehalterung mit M3-Innensechskantschrauben/-schlüssel ISB-7000-7K...
  • Seite 10 Erste Schritte Kabel Hinweis: Kabel sind separat erhältlich. Zubehör Produktnummer Abbildung Externes Beleuchtungskabel, gelb IVSL-5PM12-J300 IVSL-5PM12-J500 Hinweis: Dieses Kabel unterstützt IVSL-5PM12-J1000 Intensitätssteuerung. IVSL-5PM12-J2000 Externes Beleuchtungskabel, schwarz IVSL-M12-NSB-300 IVSL-M12-NSB-1000 Hinweis: Dieses Kabel unterstützt Intensitätssteuerung IVSL-M12-NSB-2000 und wird mit Standard-SVL-Leuchten verwendet. Externes Beleuchtungskabel, grau CCB-M12LTF-xx (xx steht für die Länge: 0,5 m, 1 m, 2 m, 5 m) Hinweis: Dieses Kabel unterstützt Intensitätssteuerung...
  • Seite 11 Sollten Standardkomponenten im Lieferumfang fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich umgehend mit dem für Sie zuständigen autorisierten Dienstanbieter (Authorized Service Provider, ASP) oder mit dem technischen Support von Cognex in Verbindung. Vorsicht: Die Kabelverbindungen sind auf die Buchsen des vision systems zugeschnitten. Wenden Sie beim Anschließen keine Gewalt an, da sonst Schäden auftreten können.
  • Seite 12 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Trigger-Taste LED-Betriebsanzeige LED-Anzeige für Trainingsstatus Status-LED für Ethernet 0 Status-LED für Ethernet 1 LED-Fehleranzeige Status-LED für Coglink/USB-C Schaltfläche Einstellen Strom- und E/A-Breakout-Kabelanschluss Ethernet-Anschluss 0 Mikro-HDMI-Anschluss Coglink/USB-C-Anschluss Ethernet-Anschluss 1 Beleuchtungsanschluss Anzeigen...
  • Seite 13 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Abmessungen Die folgenden Abschnitte enthalten Abmessungen zum vision system. Hinweis: Die Abmessungen sind in Millimeter angegeben und dienen nur zu Referenzzwecken. Alle technischen Daten dienen nur zu Referenzzwecken und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. In-Sight 3800 mit 45-mm-Objektivabdeckung In-Sight 3800 mit 60-mm-Objektivabdeckung...
  • Seite 14 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems In-Sight 3800 mit 75-mm-Objektivabdeckung In-Sight 3800 Multi-Torch mit Standard-Vorderabdeckung...
  • Seite 15 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems In-Sight 3800 Multi-Torch mit Dom-Aufsatz In-Sight 3800 – nur Smart-Kamera...
  • Seite 16 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Betrachtungsfeld und Abstand Dieser Abschnitt enthält die Betrachtungsfeldwerte (FoV-Werte) für 1,6-MP-, 3-MP- und 5-MP-Objektive. In-Sight 3800-Betrachtungsfeld mit 1,6-MP-Objektiv 16 mm Brennweite: Arbeitsabstand Horizontale Werte Vertikale Werte Diagonale Werte 150 mm [5,90 Zoll] 62 mm [2,44 Zoll] 47 mm (1,85 Zoll] 78 mm [3,07 Zoll] 200 mm [7,87 Zoll]...
  • Seite 17 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 24 mm Brennweite: Arbeitsabstand Horizontale Werte Vertikale Werte Diagonale Werte 200 mm [7,87 Zoll] 55 mm [2,17 Zoll] 41 mm [1,63 Zoll] 69 mm [2,72 Zoll] 500 mm [19,69 Zoll] 138 mm [5,43 Zoll] 104 mm [4,10 Zoll] 173 mm [6,81 Zoll] 1000 mm [39,37 Zoll] 276 mm [10,86 Zoll]...
  • Seite 18 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems In-Sight 3800-Betrachtungsfeld mit 3-MP-Objektiv 16 mm Brennweite: Arbeitsabstand Horizontale Werte Vertikale Werte Diagonale Werte 150 mm [5,90 Zoll] 67 mm [2,64 Zoll] 50 mm [1,97 Zoll] 83 mm [3,27 Zoll] 200 mm [7,87 Zoll] 89 mm [3,50 Zoll] 67 mm [2,64 Zoll] 111 mm [4,37 Zoll] 500 mm [19,69 Zoll]...
  • Seite 19 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 24 mm Brennweite: Arbeitsabstand Horizontale Werte Vertikale Werte Diagonale Werte 200 mm [7,87 Zoll] 59 mm [2,32 Zoll] 44 mm [1,73 Zoll] 74 mm [2,91 Zoll] 500 mm [19,69 Zoll] 148 mm [5,83 Zoll] 111 mm [4,37 Zoll] 185 mm [7,28 Zoll] 1000 mm [39,37 Zoll] 297 mm [11,69 Zoll]...
  • Seite 20 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems In-Sight 3800-Betrachtungsfeld mit 5-MP-Objektiv 16 mm Brennweite: Arbeitsabstand Horizontale Werte Vertikale Werte Diagonale Werte 150 mm [5,90 Zoll] 79 mm [3,11 Zoll] 66 mm [2,60 Zoll] 103 mm [4,06 Zoll] 200 mm [7,87 Zoll] 106 mm [4,17 Zoll] 88 mm [3,46 Zoll] 138 mm [5,43 Zoll] 500 mm [19,69 Zoll]...
  • Seite 21 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 24 mm Brennweite: Arbeitsabstand Horizontale Werte Vertikale Werte Diagonale Werte 200 mm [7,87 Zoll] 70 mm [2,76 Zoll] 59 mm [2,32 Zoll] 92 mm [3,62 Zoll] 500 mm [19,69 Zoll] 176 mm [6,93 Zoll] 147 mm [5,79 Zoll] 229 mm [9,02 Zoll] 1000 mm [39,37 Zoll] 352 mm [13,86 Zoll]...
  • Seite 22 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Montage des Vision-Systems Das vision system verfügt über Befestigungsbohrungen zur Montage auf eine Montagefläche. Vorsicht: Das vision system muss geerdet werden, indem entweder das vision system an einer elektrisch geerdeten Vorrichtung befestigt oder ein Kabel von der Montagvorrichtung des vision systems an die Gehäusemasse oder Erdung angeschlossen wird.
  • Seite 23 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Wandler-Montagehalterung (ISB-7000-7K) 1. Richten Sie die Montagehalterung des Wandlers an den Montagebohrungen am Vision-System aus. 2. Stecken Sie die M3-Schrauben in die Montagebohrungen und ziehen Sie sie mit einem 2,5-mm-Sechskantschlüssel fest. Das maximale Drehmoment beträgt 0,90 Nm (8 in-lb). Wandler-Montagehalterung (ISB-7000-5K) 1.
  • Seite 24 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Anschlussoptionen Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die Anschlussoptionen. Anschließen des Ethernet-Kabels Vorsicht: Die Abschirmung des Ethernet-Kabels muss am anderen Ende geerdet sein. Jedes Gerät, mit dem dieses Kabel verbunden wird (typischerweise ein Verteiler oder ein Router), sollte einen geerdeten Ethernet-Anschluss besitzen.
  • Seite 25 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Installieren und Wechseln von Objektiven Installieren von manuellem Objektiv und Multi-Torch 1. Lösen Sie die vier Schrauben auf der Rückseite des Adapters. 2. Nehmen Sie das Beleuchtungsmodul ab. 3. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das Objektiv befestigt ist.
  • Seite 26 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 4. Nehmen Sie das Objektiv heraus. 5. Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest. 6. Setzen Sie das Beleuchtungsmodul wieder ein und ziehen Sie die vier Schrauben fest.
  • Seite 27 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Installieren der Hochgeschwindigkeits-Flüssiglinse mit Multi-Torch 1. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter. Nehmen Sie das Beleuchtungsmodul vom Adapter ab. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben am Objektiv.
  • Seite 28 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 3. Nehmen Sie das Objektiv aus dem Sensor heraus. Hinweis: Ziehen Sie beim Entfernen des Objektivs nicht am Objektiv selbst, sondern am Objektivgehäuse.
  • Seite 29 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 4. Installieren Sie die Hochgeschwindigkeits-Flüssiglinse am Sensor. a. Schieben Sie das Objektiv in die dafür vorgesehenen Löcher des Adapters. b. Schrauben Sie zunächst eine der Schrauben M2 x 8 mm bis zur Hälfte ein und dann die andere Schraube M2 x 8 mm.
  • Seite 30 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems 5. Schrauben Sie die vier Schrauben des Adapters in die Rückseite des Lichtmodulgehäuses ein. Hinweis: Ziehen Sie alle vier Schrauben mithilfe eines Drehmomentschlüssels mit 0,5 Nm fest. Beachten Sie dabei die unten angegebene Reihenfolge.
  • Seite 31 Einrichten Ihres In-Sight Vision Systems Installieren des Bandpassfilters 1. Legen Sie den Bandpassfilter in das Gerät ein. 2. Schrauben Sie die Flüssiglinse auf den Bandpassfilter. 3. Installieren Sie den Multi-Torch-Aufsatz. Weitere Informationen finden Sie unter Installieren von manuellem Objektiv und Multi-Torch auf Seite...
  • Seite 32 Installieren von In-Sight Vision Suite Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihren vision system zu installieren und mit dem In-Sight Vision Suite zu verbinden. 1. Laden Sie die aktuelle Version von In-Sight von support.cognex.com/ herunter und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 33 Die folgenden Abschnitte enthalten allgemeine technische Daten zum vision system. Vision System der In-Sight 3800-Serie Detail In-Sight 3800 Objektivtyp C-Mount, Cognex-Hochgeschwindigkeits-Flüssiglinsen mit Autofokus oder Cognex-Objektiv mit manuellem Fokus (in Verbindung mit dem Multi-Torch-Beleuchtungszubehör). Trigger 1 optoisolierter Aufnahmetrigger-Eingang. Diskrete Eingänge 1 optoisolierter Aufnahmetrigger-Eingang.
  • Seite 34 Technische Daten Detail In-Sight 3800 Luftfeuchtigkeit <95 %, nicht kondensierend Schutzart IP67 mit allen Kabeln sachgerecht angebracht (oder installiertem mitgeliefertem Anschlussstecker), die Abdeckung mit IP67-Einstufung oder Multi-Torch-Aufsatz fachgerecht installiert. Schockbelastbarkeit IEC 60068-2-27: 18 Schocks (3 Schocks in jeder Polarität in jeder Achse [x, y, z]) 80 Gs (Transport und Lagerung) (800 m/s bei 11 ms, halbsinusförmig) mit Kabeln oder Kabelsteckern und einem...
  • Seite 35 Technische Daten Aufnahmetrigger-Eingang Das vision system verfügt über einen optisch getrennten Aufnahmetrigger-Eingang. Der Aufnahmetrigger-Eingang kann so konfiguriert werden, dass er von einem NPN-Gerät (stromziehend) oder PNP-Gerät (stromliefernd) ausgelöst wird. Zum Auslösen über einen Lichttaster vom Typ NPN oder über einen SPS-Ausgang verbinden Sie COMMON IN mit +24 V DC und IN 0 mit dem Ausgang des Lichttasters.
  • Seite 36 Technische Daten Hochgeschwindigkeitsausgänge Detail Beschreibung Spannungen : 26 V DC durch externe Last : ≤ ± 3 V bei 50 mA Strom : 50 mA maximaler Abgabe- oder Aufnahmestrom Jede Leitung ist gegen Überstrom, Kurzschluss und Transienten durch das Schalten induktiver Lasten geschützt.
  • Seite 37 Technische Daten Nummer Ausgabe COMMON OUT PNP OUT...
  • Seite 38 Technische Daten Ethernet-Kabel Das Ethernet-Kabel bietet Ethernet-Konnektivität mit dem vision system. Über das Ethernet-Kabel wird das vision system mit anderen Netzwerkgeräten verbunden. P1-Pin-Nummer Aderfarbe Signalname P2-Pin-Nummer Weiß/Orange TxRx A + Orange TxRx A - Weiß/Grün TxRx B + Blau TxRx C + Weiß/Blau TxRx C - Grün...
  • Seite 39 Technische Daten Externer Lichtanschluss Über den LIGHT-Anschluss des vision systems wird das externe Beleuchtungskabel mit einem externen Beleuchtungsgerät verbunden, das die Stromversorgung und Blitzlichtsteuerung übernimmt. Sie können das externe Beleuchtungskabel an ein Beleuchtungsgerät für durchgehende Belichtung oder für Blitzlicht anschließen. Vor der Verwendung eines externen Beleuchtungsgeräts müssen Sie die Lichteinstellungen in In-Sight Vision Suite konfigurieren.
  • Seite 40 Technische Daten Pinnr. Signalnamen Aderfarbe IN 2/HSOUT 2 Gelb RS-232 TRANSMIT Weiß/Gelb RS-232 RECEIVE braun IN 3/HSOUT 3 Weiß/Braun IN 1 Violett COMMON IN Weiß/Violett +24 V DC Schwarz COMMON OUT Grün TRIGGER Orange HSOUT 0 Blau HSOUT 1 Grau Hinweis: Kabel sind separat erhältlich.
  • Seite 41 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigen des Gehäuses Um das vision system-Gehäuse außen zu reinigen, geben Sie etwas mildes Reinigungsmittel oder Isopropanolalkohol auf ein Reinigungstuch. Geben Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf das vision system-Gehäuse. Vorsicht: Reinigen Sie In-Sight-Produkte nicht mit scharfen oder korrosiven Lösungsmitteln, z. B. Lauge, Methylethylketon (MEK) oder Benzin.
  • Seite 42 Vorschriften und Konformität Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE- und UKCA-Erklärungen und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: cognex.com/support. In-Sight 3800 vision system besitzen die Richtlinienmodellnummer und erfüllen oder übererfüllen die Anforderungen aller geltenden Standardisierungen für den sicheren Betrieb. Wie bei allen elektrischen Geräten lässt sich der sichere Betrieb am besten gewährleisten, indem die nachstehenden behördlichen Richtlinien genau eingehalten werden.
  • Seite 43 表 示用于本 部件的至 少一种 均 质 材料中所 含的危害 物 质超 过GB / T26572 - 2011 的限 制 要求 。 Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
  • Seite 44 Copyright © 2023 Cognex Corporation. Alle Rechte vorbehalten.