Seite 1
Blutzuckermessgerät Blutzuckermessgerät Blutzuckermessgerät Blutzuckermessgerät Blutzuckermessgerät Blutzuckermessgerät Blutzuckermessgerät Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Blutzuckermesssystem für die Selbstkontrolle Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung...
Kurzübersicht ---------------------------------------------------------------------------- 6 Über die Einheiten ---------------------------------------------------------------------- 7 Vor Gebrauch ---------------------------------------------------------------------------- 8 Vor Gebrauch ---------------------------------------------------------------------------------------- 8 MEDISAFE FIT Blutzuckermesssystem -------------------------------------------------------- 9 Einlegen oder Ersetzen der Batterien ------------------------------------------------------- 10 Einstellen von Uhrzeit und Datum ----------------------------------------------------------- 11 Messen ----------------------------------------------------------------------------------- 14 Schritt 1 – Vorbereitung ------------------------------------------------------------------------ 15 Schritt 2 –...
Seite 3
Übertragen der Messergebnisse zu einem Computer --------------------------------- 53 Wartung --------------------------------------------------------------------------------- 54 Wartung des Messgeräts ----------------------------------------------------------------------- 54 Überprüfen des Messfensters mit der Prüfspitze --------------------------------------- 56 Kontrolllösung für MEDISAFE FIT Blutzuckermesssystem --------------------------------- 58 Sicherheitshinweise ------------------------------------------------------------------ 61 Sicherheitshinweise ----------------------------------------------------------------------------- 61 Weitere Informationen -------------------------------------------------------------- 65 Entsorgung und Wiederverwertung des Messgeräts und der Batterien ---------- 65...
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Direkte Sonneneinstrahlung und hohe Temperaturen vermeiden Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung bei der Lagerung der Testspitzen und des Messgeräts. Bewahren Sie die Testspitzen bei einer Temperatur von 1 bis 30° C auf. Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind an Orten mit direktem Sonnenlicht, wie in der Nähe von Fenstern oder in einem Auto erforderlich.
Achtung: Beachten Sie diese Hinweise Lesen Sie vor der Verwendung des MEDISAFE FIT Blutzuckermessgeräts sorgfältig diese „Bedienungs- anleitung”. Führen Sie die Messungen nach Anweisung Ihres behandelnden Arztes durch. Bewahren Sie diese „Bedienungsanleitung” an einem Ort auf, zu dem Sie jederzeit Zugriff haben.
Über die Einheiten Es gibt zwei verschiedene Einheiten, um den Blutzuckerspiegel anzuzeigen (mg/dL und mmol/L). Für jede Einheit gibt es ein MEDISAFE FIT Blutzuckermessgerät. Die Einheit, die das Messgerät anzeigt, kann nicht geändert werden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung des MEDISAFE FIT Blutzuckermessgeräts ist unabhängig von der vorprogrammierten Einheit.
Wenn Sie dies befolgen, steht einer erfolgreichen Behandlung nichts mehr im Weg. MEDISAFE FIT Blutzuckermesssystem Wenn ein Tropfen Blut auf die MEDISAFE FIT Testspitze aufgetragen wird, reagiert die im Blut ent- haltene Glukose mit dem Reagens (dem Enzym Glukoseoxidase) der Testspitze. Es zeigt sich eine Färbung.
Achten Sie darauf, MEDISAFE FIT Testspitzen mit hellblauer Schutzfolie zu verwenden. Bitte prüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung komplett ist. Falls etwas fehlt, setzen Sie sich bitte mit dem TERUMO Kundendienst in Verbindung (die vollständige Adresse finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung). Nicht verwenden, wenn etwas beschädigt ist.
Einlegen oder Ersetzen der Batterien Batterien einlegen. Batteriefach schließen ➋ ➊ ➋ ➊ Deckel des Batteriefaches auf der Halten Sie gedrückt. Markierung andrücken und herausschieben. Deckel des Batteriefaches entlang Beide Batterien so einlegen, dass die mit der Einkerbungen bis zum Einrasten markierten Seiten nach oben zeigen.
Einstellen von Uhrzeit und Datum Vor der ersten Benutzung und nach dem Batteriewechsel müssen Uhrzeit und Datum eingestellt werden. Taste „ ” drücken. (Grundeinstellung des Displays) Piep Zeit und Datum werden nicht angezeigt. (Beispiel) Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 12
Jahr einstellen. „ ” Taste länger drücken. Für größere Zahlen die Taste „ ” drücken. Länger drücken Für kleinere Zahlen die Taste „ ” Die letzten zwei Ziff ern der Jahreszahl drücken. werden auf einem schwarzen Hinter- grund angezeigt. Wenn Sie die Tasten „ ”...
Seite 13
” Taste drücken und Stunde „ ” Taste drücken und „ Monat bzw. Tag einstellen. bzw. Minuten einstellen. Für größere Zahlen die Piep Taste „ ” drücken. Stunde Minuten Für kleinere Wenn Sie nach dem Einstellen Zahlen die der Minuten die Taste „ ”...
Vorbereitung Schritt Gerät und Zubehör für Messvorgang bereitlegen. MEDISAFE FIT TERUMO® FINETOUCH® Papiertuch, Blutzuckermessgerät Lanzettengerät Alkoholtupfer MEDISAFE FIT Blutzuckertestspitze TERUMO FINETOUCH Lanzette Diabetestagebuch...
Seite 16
Hände waschen und abtrocknen. Hände sorgfältig abtrocknen, um genaue Messergebnisse zu erhalten. Achtung Vor der Punktion und Blutentnahme aus der Fingerspitze, die Hände gründlich mit fl ießendem Wasser waschen. Wenn Blut von der Fingerspitze entnommen wird, nachdem zuckerhaltige Lebensmittel, wie Früchte, angefasst wurden, kann das Blut mit Zucker verunreinigt worden sein und falsche Messergebnisse verursachen.
Verwendung von Messgerät und Testspitze Schritt Testspitze aufsetzen „ ” Taste drücken. Schutzkappe abnehmen. Piep Nach dem Piepton werden Datum Bewegen Sie den Auswurfhebel nach vorn. und Uhrzeit, gefolgt von der Anzeige Ziehen Sie die Schutzkappe ab. „Testspitze aufsetzen“, angezeigt.
Seite 18
Verwenden Sie die Testspitze sofort nach dem Öff nen. Wenn die Testspitze nach dem Öff nen der Schutzfolie nicht benutzt wird, nimmt sie Luft- feuchtigkeit auf, und die Zuverlässigkeit der Messergebnisse ist nicht mehr gewährleistet. Verwenden Sie grundsätzlich nur MEDISAFE FIT Testspitzen mit hellblauer Schutzfolie. Schutzfolie...
Seite 19
Testspitzenbehälter fest auf das Messgerät aufsetzen. Testspitze Drücken, bis zum Push until clicked. hörbaren Einrasten. Testspitze bis zum voll- ständigen Einrasten auf Schutzfolie das Messgerät drücken. Drücken Sie die Testspitze gerade auf, bis Sie ein Klicken fühlen. Wenn Sie sie nicht ◆...
Seite 20
Testspitzenbehälter Im Display wird abziehen. ] angezeigt. Gerade Piep abziehen Piep Symbol „Nach dem Essen“ (siehe Seite 46) Mit zwei kurzen Pieptönen wird die Meldung [ ] angezeigt. Die hellblaue Testspitze Führen Sie die Messung so befi ndet sich jetzt auf schnell wie möglich durch.
Verwendung des Lanzettengeräts und der Lanzette Schritt Blutentnahme Einstichtiefe durch Drehen des Wählrads auf die gewünschte Tiefe einstellen. Richten Sie die Skala an dem Anzeiger Wählrad für die Einstichtiefe aus. Anzeiger für Um die Einstichtiefe zu finden, die für Sie am besten Skala Einstichtiefe geeignet ist, wählen Sie zunächst eine kleine Zahl.
Seite 22
Einrasten. Schutzkappe der Lanzette entfernen Klick Click (orange). Verwenden Sie ausschließlich ◆ TERUMO FINETOUCH Lanzetten. Sollten Sie versehentlich die Auslösetaste drücken, lesen Sie bitte S. 24. Achtung Lanzette bis zum Anschlag (deutlicher Klick) einschieben; dabei nicht die Auslösetaste drücken.
Einstichstelle wählen. Finger massieren. Einstichstelle Sie können leichter Blut entnehmen, ◆ wenn Sie vor der Blutaufnahme den Finger von der Basis zur Spitze massieren. Warme Finger erleichtern Eine Einstichstelle an der Seite eines ◆ die Blutentnahme. Fingers wählen. Wenn die Einstichstelle feucht ist, Wechseln Sie jedes Mal die Einstich- ◆...
Seite 24
Wenn Sie aus Versehen die Auslösetaste drücken … Wenn Sie versehentlich die Auslösetaste einmal gedrückt haben, wird die Lanzette bei erneutem Drücken nicht mehr auslösen. Klick Click Lassen Sie die Lanzette auf dem Gerät stecken und ziehen Sie den blauen Spannhebel bis es klickt. Jetzt können Sie die Punktion durchführen.
Seite 25
Lanzette leicht gegen die Haut drücken und die Auslösetaste drücken. Lanzette nach dem Einstich von Auslösetaste der Einstichstelle drücken. entfernen. Wenn die Auslösetaste gedrückt Achtung wird, wird die Lanzette sofort in Ihren Finger stechen. Benutzte Lanzette nicht wieder verwenden. (Möglicherweise fühlen Sie ein Nur für den einmaligen Gebrauch.
Seite 26
Vorsichtig Blut aus der Einstichstelle gewinnen. Drücken Sie die Fingerspitze leicht bis der Blutstropfen groß genug ist (etwa 2,5 mm Durchmesser). Achtung Führen Sie die Messung unmittelbar nach dem Einstich durch, weil sonst das Blut gerinnt. Halten Sie die Einstichstelle nach oben, damit kein Blut heruntertropft.
Verwendung des Messgeräts Schritt Messen Überprüfen, ob Mit der Spitze im Display [ der Testspitze angezeigt wird. Blut aufsaugen. Blut Falls das Display leer ist, bitte die „ ” Taste Testspitze nicht drücken und warten zu stark gegen die Haut drücken. bis [ ] erscheint.
Das Blut wird auto- Ein Countdown matisch in die Testspitze wird angezeigt. eingesaugt. Beep Piep Countdown Achtung Legen Sie das Messgerät vorsichtig hin und warten Sie das Ergebnis ab. Nach dem Aufsaugen des Blutes mit der Testspitze, wischen Sie die Einstichstelle mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Entfernen Sie die Testspitze von Stoppen Sie die Blutung, falls erforderlich (zum Beispiel mit dem Blutstropfen unmittelbar...
Das Messergebnis wird Messergebnisse in Ihr mit einem Piepton Tagebuch eintragen. angezeigt. Piep <mg/dL> Die Messung <mmol/L> ist beendet! Bewahren Sie die Messergebnisse in Ihrem Tagebuch auf. Das Messergebnis wird auf dem Display angezeigt Achtung (entweder in mg/dL oder in mmol/L). Messergebnisse werden automatisch gespeichert.
Andernfalls können beim Ablösen der Testspitze Blutspritzer entstehen. Achtung Entfernen Sie die Testspitze nicht direkt mit den Fingern. Benutzen Sie immer den Auswurfhebel zum Entfernen der Testspitze. *Wenn Sie die Testspitze nicht entfernen können, wenden Sie sich an TERUMO.
Seite 31
Messgerät Schutzkappe auf das ausschalten. Messgerät stecken. Schutzkappe Taste „ ” mehr als 1 Sekunde gedrückt halten. Vergessen Sie nicht, die Schutzkappe ◆ auf das Messgerät zu stecken, da Wenn keine Anzeige im Display zu sehen sonst das Innere des Messgerätes ist, hat sich das Messgerät bereits selbst verschmutzen könnte und die ausgeschaltet.
Die benutzte Lanzette Legen Sie das Messgerät aus dem Lanzettengerät und das Lanzettengerät entfernen. in das Etui zurück. Entsorgung Gerade abziehen. Achtung Achtung Entsorgen Sie die benutzte Testspitze und Lanzette und weiteres kontaminiertes Material wie von Ihrem Arzt angewiesen oder entsprechend den lokalen Bestimmungen Die benutzte Lanzette nicht wieder verwenden.
Problemlösungen Warum unterscheiden sich die Messwerte des Messgeräts von den Werten, die im Krankenhaus ermittelt wurden? Krankenhaus Wohnung Der Blutzuckerspiegel variiert je nach Zeit- punkt der Blutentnahme und der Körper- stelle, an der Blut entnommen wurde. Unterschiedlicher Zeitpunkt der Messung Selbst dann, wenn Sie unmittelbar nach Ihrem Krankenhausbesuch den Blutzuckerspiegel zu Hause messen, können sich die Werte voneinander unterscheiden.
Hängt der ermittelte Blutzuckerspiegel von der Durchführung der Messung ab? Ja, das ist richtig! In den folgenden Fällen kann das Messergebnis verfälscht worden sein und die Messung sollte wiederholt werden. Sie haben die Testspitze zu kurz oder zu lange in den Blutstropfen gehalten.
Seite 35
Da die Messung nicht begonnen hat, obwohl Blut aufge- saugt wurde, haben Sie die Testspitze erneut in den Blutstropfen gehalten. Wenn Sie die Testspitze aus dem Blutstropfen herausziehen während noch Blut aufgezogen wird und Sie die Testspitze dann wieder in den Blutstropfen halten, kann Luft in die Testspitze aufgezogen werden.
Warum erlischt die Anzeige [ ] nicht, obwohl die Testspitze Blut aufgenommen hat? Es wurde nicht genug Blut aufgenommen. Wischen Sie das Blut von der Einstichstelle ab, setzen Sie eine neue Testspitze auf das Messgerät auf und wieder- holen Sie den gesamten Messvorgang. Nach dem Einstich saugen Sie sofort eine ausreichende Menge Blut mit der Testspitze auf.
Fehlermeldungen und Maßnahmen Wenn Sie die folgenden Meldungen erhalten, folgen Sie den angegebenen Anweisungen. Anzeige Ursache Behebung Seite • Die Testspitze ist verkantet Wenn Sie noch kein Blut aufgesaugt haben, (nicht gerade). Testspitze bis zum hörbaren Einrasten aufdrücken. • Die Testspitze ist Wenn Sie bereits Blut aufgesaugt haben, wechseln unvollständig aufgesetzt.
Seite 38
Anzeige Ursache Behebung Seite • Die Blutmenge, die mit der Wechseln Sie die Testspitze aus. Dann ent- Testspitze aufgesaugt wurde, nehmen Sie eine ausreichende Blutmenge war nicht ausreichend. (Durchmesser des Blutstropfen ca. 2,5 mm) und wiederholen Sie die Messung. • Bevor eine ausreichende Blutmenge aufgesaugt werden konnte, hat ein Stoß...
Seite 39
Der Messfehler trat zweimal Maßnahmen“. Wenn die Anzeige weiterhin eine hintereinander auf. Fehlermeldung anzeigt, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder den TERUMO Kundendienst. Das Umgebungslicht war Wenn noch keine Testspitze aufgesetzt wurde, zu hell, um eine Messung setzen Sie die Testspitze auf und messen Sie.
Seite 40
Anzeige Ursache Behebung Seite Das Umgebungslicht war Nach dem Auswechseln der Testspitze richten zu hell, um eine Messung Sie das Messgerät auf eine dunklere Stelle bzw. durchzuführen. bringen Sie das Messgerät zu einer Stelle ohne direktes Sonnenlicht und wiederholen Sie die Messung.
Seite 41
1,1 mmol/L gemessen. messen Sie erneut. − Geräteproblem Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder den TERUMO Kundendienst. Die Batterien sind fast leer. Sie können noch Messungen durchführen, aber Sie sollten beide Batterien (Lithium-Batterie CR2032) so schnell wie möglich auswechseln.
Seite 42
CR2032) sofort aus. Es wurden die falschen Tauschen Sie beide Batterien gegen neue Batterien eingesetzt. Batterien (Lithium-Batterie CR2032) aus. Wenn das Display leer bleibt, wenden Sie sich − an Ihren Arzt oder den TERUMO Kundendienst. *1) Diese Anzeige ist in mg/dL.
Seite 43
Anzeige Ursache Behebung Seite 2 Minuten lang wurde keine Das ist normal. Die Taste „ ” erneut drücken. Taste an dem Messgerät gedrückt (wenn [ ] nicht angezeigt wurde). Die Anzeige verschwindet. 5 Minuten lang wurde keine Das ist normal. Die Taste „ ”...
Abrufen gespeicherter Messwerte Das Messgerät kann bis zu 500 Messwerte speichern. Dies ist nützlich, wenn Sie vergessen haben, einen Messwert aufzuschreiben. Wenn das Messgerät noch Taste „ ” drücken. nicht ein ge schaltet wurde, drücken Sie die „ ” Taste. wird SPEICHER angezeigt.
So rufen Sie gespeicherte Nach mehr als 500 Messungen werden die alten Messwerte gelöscht und durch Messwerte ab: Neue ersetzt. Taste „ ” drücken. Der vorige Mess- Die gespeicherten Messwerte gehen wert wird angezeigt. Bei jedem auch dann nicht verloren, wenn die erneuten Drücken wird der nächste Batterien aus dem Gerät herausge- nommen werden.
Verwendung der „Nach dem Essen”-Taste Mit diesem Messgerät können Sie Blutzuckerwerte, die nach einer Mahlzeit gemessen wurden, als „Nach dem Essen“ markieren, indem Sie die „ ” Taste drücken. Die gespei cherten Messwerte werden mit dem „Nach dem Essen“ Symbol angezeigt. Dies ist nützlich, um die Messwerte später zu sortieren.
An-/Abschalten des Signaltons Vergewissern Sie sich, dass das Signalton Einstellungen Mess gerät ausgeschaltet ist. Halten Sie die „ ” Taste gedrückt, während Sie die „ ” Taste drücken. Signalton ausschalten Drücken Sie die „ ” Taste, um [ oder [ ] zu wählen.
Assistenz-Modus Dieses Messgerät kennzeichnet die mittleren Blutzuckerwerte mit einem einfach zu verstehenden „Smiley”-Symbol. Niedrige und/oder hohe Blutzuckerwerte werden mit mehreren Signaltönen angezeigt. Achtung Änderungen der Einstellungen im „Assistenz-Modus“ sollten ausschließlich nach Anweisungen Ihres behandelnden Arztes erfolgen. Blutzuckerwert (niedrig, mittel und hoch) Piep, Piep, (Beispiel) Piep...
Assistenz-Modus einstellen Vergewissern Sie sich, dass das Messgerät ausgeschaltet ist. Halten Sie die „ ” Taste Assistenz-Modus und die „ ” Taste gedrückt, während Sie die „ ” Taste drücken. Einstellmodus einschalten Drücken Sie die „ ” Taste, um [ ] oder Einstellmodus ] zu wählen.
Drücken Sie die „ ” Taste, um den Zielbereich vor dem Essen einzustellen und drücken Sie die „ ” Taste, um den Zielbereich nach dem Essen einzustellen. Drücken Sie die „ ” Taste zur Bestätigung der jeweils ausgewählten Einstellung. Zielbereich vor dem Essen Zielbereich nach dem Essen (ohne “Nach dem Essen”-Markierung) (mit „Nach dem Essen“-Markierung)
Speicher löschen Vergewissern Sie sich, dass das Alle gespeicherten Werte löschen Messgerät ausgeschaltet ist. Alle gespeicherten Werte werden Halten Sie vor dem Anschalten gleichzeitig gelöscht. gleichzeitig die Tasten „ ” Sie können keine Einzelwerte und „ ” gedrückt. Schalten löschen. Sie das Gerät ein, indem Sie Sie können einmal gelöschte zusätzlich die Taste „...
Seite 52
Drücken Sie die „ ” Taste, um [ oder [ ] auszuwählen. Wählen Sie [ ] zum Löschen und [ ] zum Abbrechen. Drücken Sie die „ ” Taste. Nach 2 Sekunden verschwindet die Meldung „Speicher löschen“ und alle Messwerte wurden gelöscht.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Übertragen der Messergebnisse zu einem Computer Das Messgerät verfügt über eine Möglichkeit, Daten aus dem Speicher zu einem Computer zu übertragen. Weitere Informationen erhalten Sie bei TERUMO (die Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung).
Wartung des Messgeräts Reinigen des Messfensters Reinigen des Messgeräts Wenn Schmutz oder Blut auf das Messgerät Wenn das Messfenster ver- Reinigung des gelangt, wischen Sie es mit einem Stoff- oder schmutzt oder staubig ist, wird Messfensters Papiertuch ab, das Sie mit etwas Wasser oder im Display „Fenster verschmutzt“...
Funktionstest Vergewissern Sie sich bei der Wartung/ Beschreibung Häufi gkeit Details Inspektion, dass das Messgerät keine Keine Verschmutzungen, Aussehen Jedes Mal sichtbaren Verschmutzungen oder Beschädigungen, usw. Beschädigungen aufweist. Wenn das Messgerät eingeschaltet ist, Display Jedes Mal gibt es keine fehlenden Pixel. Nach dem Aufsetzen der Testspitze Selbsttest Jedes Mal...
Überprüfen des Messfensters mit der Prüfspitze Dieser Test wird vorgenommen, um das Messfenster zu überprüfen. Die Prüfspitze ist in dem Starterkit enthalten (siehe S. 9). Vergewissern Sie sich, dass das Nehmen Sie die Prüfspitze aus Messgerät ausgeschaltet ist. dem Etui und stecken Sie sie auf Halten Sie die „...
Seite 57
Führen Sie anschließend den Funktionstest noch einmal durch, ange- fangen mit ➀ auf Seite 56. Wird nach dem Reinigen des Messfensters immer noch die oben stehende Meldung angezeigt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder dem Kundendienst von TERUMO in Verbindung.
Sie eine Messung mit ihr durchführen. Achtung Die MEDISAFE FIT Kontrolllösung ist ausschließlich für die Verwendung mit dem MEDISAFE FIT Blutzuckermessgerät und den MEDISAFE FIT Blutzuckertestspitzen vorgesehen. Schreiben Sie jedes Mal, wenn Sie eine neue Flasche mit Kontrolllösung öffnen, das Öffnungsdatum auf das Etikett.
Seite 59
Durchführung einer Qualitätskontrolle mit der MEDISAFE FIT Kontrolllösung. Halten Sie die „ ” Taste gedrückt, während Sie Für die Entsorgung der Testspitze setzen Sie einen mit der „ ” Taste das MEDISAFE FIT Messgerät leeren Testspitzenbehälter auf die Testspitze auf, einschalten.
Das Blutzuckermessgerät ist defekt oder beschädigt. Wenn Sie die Ursache eines Fehlers nicht ermitteln bzw. ein aufgetretenes Problem nicht lösen können, verwenden Sie das Blutzuckermessgerät nicht weiter und wenden Sie sich an den TERUMO Kundendienst. (Sie finden die Kontaktinformationen am Ende dieser Bedienungsanleitung.)
Sicherheitshinweise Achtung Blutzuckermessung Benutzte Lanzette nicht wieder verwenden. Nur für den Bewahren Sie das Messgerät, das Lanzettengerät, die Testspitzen einmaligen Gebrauch. Bei der Wiederverwendung einer und die Lanzetten für Kinder unzugänglich auf. Es besteht die benutzten Lanzette besteht Infektionsgefahr. Gefahr, dass Kinder die Lanzetten, Batterien, Testspitzen oder Testspitzenbehälter verschlucken.
Seite 62
- Patienten mit peripheren Durchblutungsstörungen Das Ergebnis der Blutzuckermessung kann durch erhebliche Mengen von Fluoriden zur Glykolysehemmung in der Sollte das TERUMO FINETOUCH Lanzettengerät verbogen Blutprobe verfälscht werden. oder beschädigt sein, verwenden Sie es nicht weiter, sondern tauschen Sie es gegen ein anderes aus. Testspitzen nicht verwenden, wenn die Schutzfolie beschädigt oder...
Seite 63
Achtung Messgerät Die Testspitzenbefestigung am Messgerät (und das Das Messgerät nicht bei starkem Messfenster) immer sauber halten. Die Schutzkappe Licht, wie direkter Sonneneinstrahlung aufsetzen, wenn das Messgerät nicht verwendet wird. verwenden. Andernfalls wird möglicher- weise keine Messung durchgeführt. Das Messgerät innerhalb einer Temperatur von -10 bis 50°...
Seite 64
Testspitzen bei geeigneter Temperatur lagern (1-30° C). Es sollte kein Blut von Neugeborenen getestet werden, weil die Messergebnisse unter Umständen ungenau sein können. Die MEDISAFE FIT Blutzuckertestspitze ist ein Produkt zum Einmalgebrauch und darf nicht wiederverwendet werden. Verwenden Sie nur MEDISAFE FIT Blutzuckertestspitzen mit der hellblauer Schutzfolie.
Entsorgung und Wiederverwertung des Messgeräts und der Batterien Batterien und Elektro-/Elektronikgeräte enthalten Substanzen, die die Umwelt schädigen und die menschliche Gesundheit beeinträchtigen können, wenn sie nicht korrekt entsorgt werden. Messgerät Das Messgerät kann während der Verwendung Vor der Entsorgung des Messgeräts müssen die mit Blut in Kontakt kommen.
Technische Daten Bezeichnung MEDISAFE FIT Blutzuckermessgerät Messbereich Blutzuckerwert von 20 bis 600 mg/dL (1,1 bis 33,3 mmol/L) Messergebnis Plasma kalibriert Blutmenge 0,8µL Hämatokrit 20 bis 60% Messzeit Ca. 9 Sekunden Arbeitsumgebung Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden, Umgebungstemperatur: 5 bis 40° C, Relative Luftfeuchtigkeit: 30 bis 85% RH (nicht kondensierend) Transport und Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden, Temperaturbereich: -10 bis 50°...
2,3 (0,13) 2,4 (0,13) 2,8 (0,16) 3,8 (0,21) 8,3 (0,46) VK (Variationskoeffizient) [%] Zwischenpräzision: Bei der Testung von MEDISAFE FIT Kontrolllösung mit 3 Testspitzen- Chargennummern und 10 MEDISAFE FIT Blutzuckermessgeräten über einen Zeitraum von 10 Tagen wurde folgende Zwischenpräzision gemessen. Glukosewert...
Seite 68
2 Systemgenauigkeit Systemgenauigkeit für Blutzuckerkonzentration < 100 mg/dL (5,55mmol/L) Innerhalb ± 5 mg/dL Innerhalb ± 10 mg/dL Innerhalb ± 15 mg/dL (Innerhalb ± 0,28 mmol/L) (Innerhalb ± 0,56 mmol/L) (Innerhalb ± 0,83 mmol/L) 125/156 (80,1 %) 156/156 (100 %) 156/156 (100 %) Systemgenauigkeit für Blutzuckerkonzentration ≥...
Seite 69
Korrelationsgrafik (MEDISAFE FIT Blutzuckermesssystem vs GLUC2 Glucose HK) Blutzuckerwert mit Gluc2 Glucose HK getestet (mmol/L) 11,1 16,7 22,2 27,8 27,8 22,2 Charge 1 16,7 Charge 2 Charge 3 11,1 Blutzuckerwert mit Gluc2 Glucose HK getestet (mg/dL) * Alle Blutzuckerwerte lagen in der Zone A des Consensus Error Grid (Kein Einfluss auf die klinische Entscheidung).
3 Anwendergenauigkeit Eine Studie zur Bewertung der Blutzuckerwerte in Kapillarblutproben aus der Fingerspitze, die von 112 Anwendern ermittelt wurden, zeigte folgendes Ergebnis. Innerhalb ± 15 mg/dL (± 0,83 mmol/L) Innerhalb ± 15% (± 0,83 mmol/L) für Blutzuckerkonzentrationen unter für Blutzuckerkonzentrationen über 100 mg/dL (5,55 mmol/L) 100 mg/dL (5,55 mmol/L) 112/112 (100%) 4 Messbereich: 20-600 mg/dL (1,1-33,3 mmol/L)
MEDISAFE FIT Kontrolllösung MS * CSM02 MS * CSH02 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (R&TTE, 1999/5/EG) Hiermit erklärt TERUMO Corporation, dass das Funkgerät Typ MEDISAFE FIT Blutzucker- messgerät den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.terumo-europe.com/diabetes/en/...
Nicht verwenden, wenn beschädigt hohe Temperaturen vermeiden Messtechnologie mit dualer Lichtquelle Nicht zur Wiederverwendung Das MEDISAFE FIT Blutzuckermesssystem Gebrauchsanweisung beachten (MEDISAFE FIT Blutzuckermessgerät, MEDISAFE FIT Blutzuckertestspitze, MEDISAFE FIT Kontrolllösung) entspricht den Anforderungen der europäischen „Achtung” oder „Achtung, Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika. Begleitdokument beachten”...
Garantiekarte TERUMO gewährt Ihnen für dieses MEDISAFE FIT Blutzucker- messgerät 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum. Blutzuckermessgerät Die Garantieleistung wird von unserem TERUMO Diabetes Service erbracht. Bei Vorliegen eines nachgewiesenen Fabri- Empfangen am: ....................kations- oder Materialfehlers stellen wir Ihnen ein gleich- wertiges MEDISAFE FIT Blutzuckermessgerät im Austausch...
Seite 76
Bevor Sie sich mit dem Kundendienst von TERUMO in Verbindung setzen, halten Sie bitte alle Messutensilien und die folgenden Informationen bereit: Messgerät: Chargenbezeichnung / Seriennummer Testspitzen: Chargenbezeichnung / Verfallsdatum www.terumo-diabetes.com TERUMO DEUTSCHLAND GMBH Ludwig-Erhard-Straße 6, 65760 Eschborn, Deutschland Tel. (gebührenfrei): 0800 346 38 68 E-Mail: diabetes@terumo-europe.com...