Seite 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Etalonnage Dimensions Entretien Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Adjustment Dimensions Maintenance Flow diagram Technical Data Spare parts Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Ingombri Manutenzione Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Ajuste Dimensiones Mantenimiento Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Onderhoud Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Service Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Medidas Manutenção Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Konserwacja Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Rozmìry Údržba Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Údržba Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Техническое обслуживание Схема потока Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Mitat Huolto Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Skötsel Flödesschema Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Išmatavimai Techninis aptarnavimas Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Regulacija Mjere Održavanje Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Întreţinere Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Mere Vzdrževanje Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Hooldus Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Apkope Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Mere Održavanje Dijagram protoka Tehnički podaci Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Vedlikehold Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Поддръжка Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Коригування Розміри Технічне обслуговування Діаграма потоку Технічні дані Запчастини Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Seite 29
عربي الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن تنبيهات األمان الدقيقة تعقيم حراري يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث خاصية عدم التدفق العكسي أخطار اإلنحشار أو الجروح المنتج مخصص فقط لماء الشرب ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض...
Seite 30
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm Tartozékok Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Vizsgajel...
Seite 32
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Bakım Ç Akış diyagramı Yedek Parçalar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Malın Ş Firmanın Ş Genel Müdür arıza sebep yardım Ş Ç Ç Montajı...
Seite 33
עברית מקסימום טמפרטורת מים חמים הערות בטיחות דקות חיטוי תרמי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע בטיחות מפני זרימה חוזרת פציעות וחתכים המוצר מיועד אך ורק למי שתיה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת תיאור הסמל הגוף בלבד למערכת...
Seite 34
X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...