Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

V1.0
F5
USER MANUAL
Please carefully and completely read the user manual before use it.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Windgoo F5

  • Seite 1 V1.0 USER MANUAL Please carefully and completely read the user manual before use it.
  • Seite 2 Content Specifications Unboxing Assembly Product Overview Start-up procedure Charging Remove the battery Power switch Display control Installation steps Personalized Setting Quick setup Daily Care and Maintenance Troubleshooting Warning message...
  • Seite 3 Front light Brake method Dual disc brakes Waterproof IP54 Unboxing User Manual -1 Pedals -2 Key -2 Charger -1 Wrench -9 WARNING Only use the charger provided and authorized by Windgoo. Otherwise, any consequences thereof will be at your own risk.
  • Seite 4 Assembly If you can't install F5 accessories well, we recommend taking your new F5 to a shop for assembly and inspection. If you are willing to assemble the F5 yourself, be sure to follow all instructions, properly adjust gears and brakes, and set tire pressure.
  • Seite 5 Start-up procedure After the F5 has been properly assembled according to the assembly video, all components are secured correctly, and you have read this entire manual, turn on the F5 and select a pedal assist level following the steps below: 1.
  • Seite 6 Power switch Tail Light Switch Battery Switch Display control Battery Level Speed km/h Multifunctional TRIP Display area “ ” Power button TRIP:This figure shows distance data for a single trip. Data is automatically cleared when the F5 is powered off.
  • Seite 7 Installation steps 1. Remove the packing EPE pear cotton. 2. Turn upside down. 3. Remove the fork spacer.(it protects the 4. Put the front wheel on the fork. fork from crushing and deformation during shipping, it's not a part of the bike.) 5.
  • Seite 8 Cleaning and Storage lf you see stains on the F5 body, wipe them off with a damp cloth. lf the stains won't scrub off, put on some toothpaste, and brush them with a tooth brush, then wipe them off with a damp cloth.
  • Seite 9 4.Mishandling of used batteries may do tremendous harm to the environment. 5.After every use, fully charge the battery to prolong its life span. 6.Try to avoid recharging the F5 after completely exhausting the battery. If the Battery power is low, charge it as soon as possible.
  • Seite 10 7. Keep hands and all body parts away from moving parts while operating the F5. 8. Before riding - be sure to check the F5 over and make sure the F5 is operating correctly before each use. 9. Before riding - be sure to check that the braking system is functioning properly; also be sure to check that all safety labels are in place and you understand the safety warnings.
  • Seite 11 V1.0 BENUTZERHANDBUCH Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Spezifikationen Auspacken Montage Produktübersicht Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Aufladen Entfernen Sie die Batterie Stromschalter Anzeige und Einstellung Installationsschritte Schnelle Einrichtung Tägliche Pflege und Wartung Fehlersuche Warnhinweis...
  • Seite 13 Eingangsspannung 48V 2A Anzeige LCD-Batterieanzeige Vorderlicht Bremsmethode Doppelscheibenbremsen Wasserdicht IP54 Auspacken Benutzerhandbuch -1 Pedals -2 Schlüssel -2 Ladegerät -1 Schlüssel -9 Rücksitz Verwenden Sie nur das von Windgoo bereitgestellte und autorisierte Ladegerät. Andernfalls liegen die Folgen auf Ihr eigenes Risiko.
  • Seite 14 Montage Wenn Sie das F5-Zubehör nicht gut montieren können, empfehlen wir Ihnen, Ihr neues F5 in einer Werkstatt montieren und überprüfen zu lassen. Wenn Sie den F5 selbst montieren möchten, achten Sie darauf, alle Anweisungen zu befolgen, die Schaltung und die Bremsen richtig einzustellen und den Reifendruck anzupassen.
  • Seite 15 Schloss sicher ist. 2. Schalten Sie den F5 ein/aus. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn im Uhrzei- gersinn in die EIN-Position. Suchen Sie das LCD-Display (in der Nähe des linken Lenker- griffs).
  • Seite 16 Entfernen Sie die Batterie Der F5-Akku kann herausgenommen werden. Entriegeln Sie die Batterie, indem Ziehen Sie die Batterie entlang der Sie den Schlüssel nach rechts auf Schiene heraus. "OPEN" drehen. Um den Akku wieder einzusetzen, richten Sie den Schlitz an der Unterseite des Akkus aus und setzen Sie ihn wieder in den Rahmen ein.
  • Seite 17 Installationsschritte Entfernen Sie die Verpackung aus Umdrehen. EPE-Birnenbaumwolle. Entfernen Sie den Gabelabstandshalter. Setzen Sie das Vorderrad auf die Gabel. (Er schützt die Gabel beim Transport vor Quetschungen und Verformungen und ist kein Teil des Fahrrads.) Ziehen Sie die Muttern auf beiden Drehen Sie es noch einmal um.
  • Seite 18 "E8" - Kommunikationsfehler nicht richtig eingesteckt ist 2. das Messgerät oder das Steuergerät oder die Kommunikationsverbindungsleitung auswechseln Schnelles Einrichten Steuern Sie Ihr Windgoo F5 und interagieren Sie mit uns in der Windgoo Smart APP. 1. App "Windgoo Smart" herunterladen Windgoo Smart (Bild- und Videoanleitungen finden Sie auf unserer Website.)
  • Seite 19 5. Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf, um seine Lebensdauer zu verlängern. 6. Vermeiden Sie es, den F5 erneut aufzuladen, nachdem der Akku vollständig entladen ist. Wenn die Batterieleistung niedrig ist, laden Sie sie so bald wie möglich auf.
  • Seite 20 2. Wir decken keine körperlichen Schäden ab, die durch nachlässige Pflege und extremes Fahren entstehen. 3. Wenn Sie mit dem F5 fahren, riskieren Sie schwere Verletzungen oder sogar den Tod durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze. Seien Sie vorsichtig und fahren Sie auf eigenes Risiko.
  • Seite 21 V1.0 MANUEL DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement et complètement le manuel d'utilisation avant de l'utiliser.
  • Seite 22 Sommaire Caractéristiques techniques Déballage Assemblée Vue d'Ensemble Procédure de Démarrage Mise en charge Retirer la batterie Interrupteur Affichage et réglage Étapes d'installation Installation rapide Entretien et Maintenance Quotidiens Résolution des problèmes Message d'avertissement...
  • Seite 23 Clé(servant à verrouiller Manuel de l'Utilisateur -1 Pédales -2 la batterie)-2 Chargeur -1 Clé (outil à main) -9 AVERTISSEMENT N'utilisez que le chargeur fourni et autorisé par Windgoo. Dans le cas contraire, vous en subirez les conséquences à vos propres risques.
  • Seite 24 Assemblée Si vous n'êtes pas en mesure d'installer correctement les accessoires de la F5, nous vous recommandons de confier votre nouvelle F5 à un atelier pour qu'il l'assemble et la contrôle. Si vous souhaitez monter vous-même votre F5, assurez-vous de suivre toutes les instructions, de régler correctement les vitesses et les freins, et de régler la pression des pneus.
  • Seite 25 Procédure de Démarrage Une fois que le F5 a été correctement assemblé selon la vidéo d'assemblage, que tous les composants sont correctement fixés et que vous avez lu l'intégralité de ce manuel, allumez le F5 et sélectionnez un niveau d'assistance au pédalage en suivant les étapes ci-dessous : 1.
  • Seite 26 Retirer la batterie Pour plus de commodité, la batterie F5 peut être retirée. Déverrouillez la batterie en tournant Tirez la batterie le long du rail. la clé vers la droite sur "OPEN". Pour réinstaller la batterie, alignez la fente en bas de la batterie et réinsérez-la dans le cadre.
  • Seite 27 Étapes d'installation Retirez l'emballage en coton poire EPE. Retourner. Retirez l'entretoise de fourche. (elle Mettez la roue avant sur la fourche. protège la fourche de l'écrasement et de la déformation pendant le transport, elle ne fait pas partie du vélo.) Serrez les écrous des deux côtés.
  • Seite 28 électrique ou d'autres problèmes majeurs. Lorsque le F5 n'est pas utilisé, conservez-le à l'intérieur où il est sec et frais entre 14°F et 140°F. Dans des environnements extrêmement humides, l'intérieur du F5 peut subir de la condensation...
  • Seite 29 5. Après chaque utilisation, chargez complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie. 6.Essayez d'éviter de recharger le F5 après avoir complètement épuisé la batterie. Si la batterie est faible, chargez-la dès que possible. 7. Chargez la batterie tous les mois si elle n'est pas utilisée.
  • Seite 30 7. Gardez les mains et toutes les parties du corps éloignées des pièces mobiles lorsque vous utilisez le F5. 8. Avant de rouler, assurez-vous de vérifier le F5 et de vous assurer que le F5 fonctionne correctement avant chaque utilisation.
  • Seite 31 V1.0 MANUALE UTENTE Breve introduzione. Leggere attentamente e completamente il manuale d'uso prima di utilizzarlo.
  • Seite 32 Contenuto Specifiche tecniche Disimballaggio Montaggio Panoramica del prodotto Procedura di avvio In carica Rimuovere la batteria Interruttore di alimentazione Visualizzazione e impostazione Passaggi di installazione Impostazione rapida Cura e manutenzione quotidiana Risoluzione dei problemi Messaggio di avviso...
  • Seite 33 Metodo del freno Freni a doppio disco Impermeabile IP54 Disimballaggio Manuale d'uso -1 Pedali -2 Chiave -2 Ladegerät -1 Chiave -9 WARNUNG Utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito e autorizzato da Windgoo. In caso contrario, le conseguenze saranno a rischio dell'utente.
  • Seite 34 Montaggio Se non siete in grado di installare bene gli accessori della F5, vi consigliamo di portare la vostra nuova F5 in un'officina per il montaggio e l'ispezione. Se siete disposti a montare la F5 da soli, assicuratevi di seguire tutte le istruzioni, di regolare correttamente le marce e i freni e di impostare la pressione degli pneumatici.
  • Seite 35 Procedura di avvio Dopo che F5 è stato assemblato correttamente secondo il video di assemblaggio, tutti i componenti sono fissati correttamente e hai letto l'intero manuale, accendi F5 e seleziona un livello di pedalata assistita seguendo i passaggi seguenti: 1. Testare la sicurezza del blocco della batteria. Assicurarsi che la porta della chiave sia allineata con l'icona OFF, che indica che la batteria è...
  • Seite 36 Rimuovere la batteria Per comodità, la batteria dell'F5 può essere rimossa. Sbloccare la batteria ruotando la Estrarre la batteria lungo il binario. chiave a destra su "OPEN". Per reinstallare la batteria, allineare la fessura sul fondo della batteria e reinserirla nel telaio.
  • Seite 37 Passaggi di installazione Rimuovere l'imballaggio EPE cotone Mettere sottosopra. perlato. Rimuovere il distanziale della forcella Metti la ruota anteriore sulla forcella. (protegge la forcella da schiacciamenti e deformazioni durante la spedizione, non fa parte della bici). Stringere i dadi su entrambi i lati. Capovolgilo di nuovo.
  • Seite 38 Note: non utilizzare alcool, benzina o cherosene per pulire F5. Non lavare l'F5 con getti d'acqua ad alta pressione. Durante la pulizia, assicurarsi che F5 sia spento, che il cavo di ricarica sia scollegato e che il lembo di gomma sia chiuso poiché eventuali perdite d'acqua potrebbero provocare scosse elettriche o altri gravi problemi.
  • Seite 39 3. La batteria non è completamente inserita nel vassoio 3. Installare correttamente la batteria 4. Sequenza di accensione non corretta 4. Attiva F5 con la sequenza corretta 5. I freni sono applicati 5. Disinnestare i freni Fusibile di scarico bruciato 6.
  • Seite 40 2. Non copriamo i danni fisici dovuti a negligenza e guida estrema. 3. Ogni volta che guidi la F5, rischi lesioni gravi o addirittura la morte per perdita di controllo, collisioni e cadute. Prestare attenzione e guidare a proprio rischio e pericolo.
  • Seite 41 V1.0 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig en volledig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 42 Inhoud Specificaties Uitpakken Montage Product Overzicht Opstartprocedure Opladen De batterij verwijderen Aan/uit-schakelaar Display en instellingen Installatiestappen Snelle installatie Dagelijkse verzorging en onderhoud Problemen oplossen Waarschuwingsbericht...
  • Seite 43 48V 2A Weergave LCD-batterij-indicator Voorlicht Remmethode Dubbele schijfremmen Waterbestendig IP54 Uitpakken Gebruiksaanwijzing-1 Pedalen -2 Sleutels -2 Lader -1 Sleutels -3 WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de meegeleverde en geautoriseerde oplader van Windgoo. Anders zijn de eventuele gevolgen daarvan voor uw eigen risico.
  • Seite 44 Montage Als je de F5-accessoires niet goed kunt monteren, raden we je aan om je nieuwe F5 naar een winkel te brengen voor montage en inspectie. Als je bereid bent om de F5 zelf te monteren, zorg er dan voor dat je alle instructies volgt, de versnellingen en remmen goed afstelt en de bandenspanning instelt.
  • Seite 45 Gebruik voorzichtig beide handen om de batterij omhoog te trekken om te testen of het slot goed vastzit. 2. Zet de F5 aan/uit. Steek de sleutel in het slot en draai hem met de klok mee naar de AAN-positie. Zoek het LCD-scherm (dichtbij de linker stuurgreep). Houd de onderste aan/uit-knop ongeveer 3 seconden ingedrukt om de F5 aan/uit te zetten.
  • Seite 46 De batterij verwijderen Voor je gemak kan de F5 batterij verwijderd worden. Ontgrendel de batterij door de Trek de batterij uit de rails. sleutel naar rechts te draaien naar "OPEN". Om de batterij opnieuw te installeren, lijnt u de sleuf aan de onderkant van de batterij uit en plaatst u deze opnieuw in het frame.
  • Seite 47 Installatiestappen Verwijder de verpakking EPE-perenkatoen. Draai ondersteboven. Verwijder het vorkafstandsstuk. (Het Plaats het voorwiel op de vork. beschermt de vork tegen pletten en vervorming tijdens het transport, het maakt geen deel uit van de fiets.) Draai de moeren aan beide kanten vast. Draai het opnieuw om.
  • Seite 48 Dagelijkse verzorging en onderhoud Reiniging en opslag Als u vlekken op de F5-behuizing ziet, veeg deze dan weg met een vochtige doek. Als de vlekken niet wegschrobben, doe er dan wat tandpasta op, poets ze met een tandenborstel en veeg ze vervolgens af met een vochtige doek.
  • Seite 49 5. Laad de batterij na elk gebruik volledig op om de levensduur te verlengen. 6. Probeer te voorkomen dat de F5 opnieuw wordt opgeladen nadat de batterij volledig leeg is. Als de batterij bijna leeg is, laad deze dan zo snel mogelijk op.
  • Seite 50 2. Wij dekken geen fysieke schade als gevolg van nalatige zorg en extreem rijden. 3. Wanneer u op de F5 rijdt, riskeert u ernstig letsel of zelfs de dood door verlies van controle, botsingen en vallen. Wees voorzichtig en rijd op eigen risico.

Diese Anleitung auch für:

F1