Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
PIASTRA HAPPY HOUR
HAPPY HOUR GRILL
ASSIETTE HAPPY HOUR
HAPPY HOUR GRILL
PLATO HAPPY HOUR
HAPPY HOUR GRILL
GRĂTAR ELECTRIC HAPPY HOUR
GRIL HAPPY HOUR
HAPPY HOUR GRILL
LAIMĪGĀS STUNDAS GRILS
HAPPY HOUR ŽAR
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P101CUD600
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
SL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beper HAPPY HOUR

  • Seite 1 HAPPY HOUR GRILL PLATO HAPPY HOUR HAPPY HOUR GRILL GRĂTAR ELECTRIC HAPPY HOUR GRIL HAPPY HOUR HAPPY HOUR GRILL LAIMĪGĀS STUNDAS GRILS HAPPY HOUR ŽAR For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3 Piastra Happy Hour Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Piastra Happy Hour Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-...
  • Seite 5 Piastra Happy Hour Manuale di istruzioni Non lasciare mai questo prodotto incustodito! Se non lo si sta usan- do, spegnerlo sempre anche se solo per un momento. Non utilizzare il prodotto all’aperto. Il prodotto non deve essere messo in nessuna circostanza in acqua o altro liquido, o arrivarne in contatto.
  • Seite 6 Avvolgere il cavo attorno al prodotto e riporlo verticalmente per risparmiare spazio. Dati tecnici Potenza: 900W Alimentazione: 220-240V, 50-60 Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 7 La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente deriva- re a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 8 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Seite 9 Happy Hour Grill Use Instructions This appliance is for household use only. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not use the appliance near explosives, highly flammable mate- rials, gases or burning flames.
  • Seite 10 Happy Hour Grill Use Instructions If the device become moist or wet, remove the main plug from the socket immediately. Do not reach into the water. Use the device only for the intended purpose. The temperature of accessible surfaces may be high when the ap- pliance is operating.
  • Seite 11 Technical data Capacity: 900W Power: 220-240V, 50-60 Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 12 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Seite 13 Assiette Happy Hour Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de sui- vre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appa- reil.
  • Seite 14 Assiette Happy Hour Manuel d’instructions Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique.
  • Seite 15 Assiette Happy Hour Manuel d’instructions Ne fixez pas le produit vous-mêmes, emportez-le dans le lieu qua- lifié le plus proche. Tenez le produit et le câble à l’écart de chaleur, de lumière directe du soleil, d’humidité, d’arêtes vives etc. Ne laissez jamais le produit sans surveillance. Si vous n’est pas en train de l’utiliser, éteignez-le même si seulement pendant un...
  • Seite 16 Enroulez le câble autour du dispositif et rangez-le verticalement pour économiser de l’espace. Données techniques Énergie : 900W Alimentation : 220-240V, 50-60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Seite 17 Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Seite 18 Happy Hour Grill Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist.
  • Seite 19 Happy Hour Grill Betriebsanleitung Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kenntnisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
  • Seite 20 Happy Hour Grill Betriebsanleitung Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen Moment ist. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden oder mit solchen in Berührung kommen.
  • Seite 21 Wickeln Sie das Kabel um das Gerät und lagern Sie das Gerät platzsparend senkrecht. Technische Daten Leistung: 900W Stromversorgung: 220-240V, 50-60 Hz Aus Gründen der Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankün- digung zu ändern oder zu verbessern.
  • Seite 22 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Seite 23 Plato Happy Hour Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a perso- nal profesionalmente cualificado.
  • Seite 24 Plato Happy Hour Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
  • Seite 25 Plato Happy Hour Manual de instrucciones No utilice el producto si hay daños de cualquier tipo. No repares el producto por tì mismo, mas llevalo al lugar compe- tente autorizado más cercano. Ten el producto y el cable lejos del calor, de la luz solar directa, de la humedad, de bordes afilados etc.
  • Seite 26 Enrolle el cable alrededor del producto y guardalo verticalmente para ahorrar espacio. Datos técnicos Potencia: 900W Alimentación: 220-240V, 50-60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Seite 27 “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Seite 28 Happy Hour Grill Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την...
  • Seite 29 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Seite 30 Happy Hour Grill Εγχειρίδιο οδηγιών Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική και όχι για εμπορική ή επαγγελματική χρήση. Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα όποτε η συσκευή δεν χρησιμοποιείται, όταν καθαρίζετε τη συσκευή ή όποτε παρουσιάζεται δυσλειτουργία. Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν. Τραβήξτε το φις, όχι...
  • Seite 31 Happy Hour Grill Εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας υπάρχει σε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές και μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. Παρακαλούμε ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, είναι υποχρεωτικό να απευθυνθείτε στον κατασκευαστή.
  • Seite 32 Τεχνικά δεδομένα Χωρητικότητα: 900W Ισχύς: 220-240V, 50-60 Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, προβλέπει ότι παλαιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί...
  • Seite 33 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
  • Seite 34 Grătar electric Happy Hour Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Seite 35 Grătar electric Happy Hour Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați complet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 36 Grătar electric Happy Hour Manual de instrucțiuni Nu reparați dispozitivul singur ci duceți-l la cel mai apropiat centru de service autorizat. Țineți dispozitivul și cablul departe de căldură, lumina directă a soa- relui, umezeală, margini ascuțite și altele asemănătoare. Nu folosiți niciodată dispozitivul nesupravegheat! Opriți dispozitivul oricând nu îl folosiți, chiar dacă...
  • Seite 37 Asigurați-vă că țineți partea superioară (capacul) ridicat în timpul curățării pentru a evita închiderile ori rănirile accidentale. Înfășurați cablul în jurul aparatului și depozitați aparatul vertical pentru economisirea spațiului. Date tehnice Putere: 900W Alimentare: 220-240V, 50-60 Hz Pentru orice motive de îmbunătățire, Beper își rezervă dreptul de a modifica ori îmbunătăți produsul fără nicio notificare.
  • Seite 38 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Seite 39 Gril Happy Hour Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám.
  • Seite 40 Gril Happy Hour Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
  • Seite 41 Gril Happy Hour Pokyny pro bezpečnost a použití Zařízení nikdy nepoužívejte bez dozoru! Zařízení vypínejte, kdykoli jej nepoužíváte, i kdyby to mělo být jen na okamžik. Nepoužívejte zařízení venku. Přístroj nesmí být umístěn ve vodě nebo jiné tekutině nebo se s takovými setkat.
  • Seite 42 Technické údaje Výkon: 900 W Napájení: 220-240 V, 50-60 Hz Společnost Beper si vyhrazuje právo výrobek z důvodu zlepšení bez předchozího upozornění upravit nebo vylepšit. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
  • Seite 43 Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není vzhle- dem k povaze vady neúměrné.
  • Seite 44 Happy Hour Grill Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Seite 45 Happy Hour Grill Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik.
  • Seite 46 Happy Hour Grill Handleiding Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet ge- bruikt, als u het apparaat schoonmaakt of als er een storing optreedt. Schakel het apparaat eerst uit. Trek aan de stekker, niet aan het sno- er.
  • Seite 47 Happy Hour Grill Handleiding Bij alle elektrische apparaten bestaat gevaar voor brand en elektri- sche schokken, die persoonlijk letsel of de dood tot gevolg kunnen hebben. Volg alle veiligheidsinstructies correct op. Als het aansluitsnoer beschadigd is, is het verplicht om contact op te nemen met de fabrikant of een hersteldienst.
  • Seite 48 Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Seite 49 Laimīgās stundas grils Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukcijas. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta, īpašu uzmanību pievēršot barošanas kabelim.
  • Seite 50 Laimīgās stundas grils Lietošanas instrukcija Neļaujiet bērniem, invalīdiem vai visiem cilvēkiem bez pieredzes vai tehniskām iespējām lietot ierīci, ja viņi netiek pienācīgi uzraudzīti. Cieša uzraudzība ir nepieciešama, ja jebkuru ierīci lieto bērni. Pārliecinieties, ka bērni nespēlē ar šo ierīci. Ja jūs nolemjat vairs nelietot ierīci, padariet to nelie- tojamu, izslēdziet un atvienojiet no strāvas Visas bīstamās ierīces daļas atslēdziet un glabājiet bērniem nepieejamā...
  • Seite 51 Laimīgās stundas grils Lietošanas instrukcija Cepamās virsmas kļūst ļoti karstas. Pieskarieties tikai rokturiem. Novietojiet ierīci uz karstumizturīgas virsmas vai paklājiņa. Lai novērstu karstuma uzkrāšanos, nenovietojiet ierīci tieši zem skapja. Pārliecinieties, vai visapkārt ir pietiekami daudz vietas. Uzmanieties no tvaika, kas izplūst, atverot cepšanas sekciju. Ar visām elektroierīcēm pastāv ugunsgrēka un elektriskās strāvas trieciena risks, kas var izraisīt miesas bojājumus vai nāvi.
  • Seite 52 Jauda: 900W Strāvas padeve: 220-240V, 50-60Hz Jebkuru uzlabojumu iemeslu dēļ Beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez brīdinājuma. Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.
  • Seite 53 Happy hour žar Navodila za uporabo Splošni varnostni nasvet Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Natančno preberite naslednja navodila, saj vam dajejo koristne varnostne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju ter vam pomagajo preprečiti nezgode in morebitne nesreče.
  • Seite 54 Happy hour žar Navodila za uporabo Naprave ne uporabljajte v bližini eksplozivov, lahko vnetljivih materia- lov, plinov, gorečega ognja in grelnikov. Otrokom, invalidom ali vsem ljudem brez izkušenj ali tehničnih spo- sobnosti ne dovolite, da uporabljajo aparat, če niso pravilno nadzo- rovani.
  • Seite 55 Happy hour žar Navodila za uporabo Površine za peko postanejo zelo vroče. Dotaknite se samo ročajev. Enoto odložite na toplotno odporno površino ali preprogo. Da preprečite kopičenje toplote, enote ne postavljajte neposredno pod omaro. Poskrbite, da bo naokoli dovolj prostora.
  • Seite 56 Za vsako napako, ki je ni bilo mogoče odpraviti v garancijskem roku, aparat zamenjamo brezplačno. V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka.

Diese Anleitung auch für:

P101cud600