Seite 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR LUFTENTFEUCHTER DESHUMIDIFICADOR type DEU322 (mod. FDD20-5162BWR5)
Seite 65
Allgemeine Informationen Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Luftentfeuchter Bimar DEU322 entschieden haben. Luft enthält immer eine bestimmte Menge an Wasser in Form von Dampf. Dieser Dampf bestimmt die Luftfeuchtigkeit eines Raumes. Mit steigender Temperatur nimmt die Fähigkeit der Luft zu, Wasserdampf zu binden. Deshalb gibt die Luft im Haus, sobald die Temperatur sinkt, den darin enthaltenen Wasserdampf ab, der sich dann in Form von Kondensation auf allen kalten Oberflächen wie Fenstern, Wänden usw.
ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen (also nicht für den gewerblichen) Gebrauch bestimmt, und zwar zur Luftreinigung und zum Entfeuchten, d.h. Reduzieren des Prozentsatzes der relativen Luftfeuchtigkeit in Innenräumen gemäß den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren. Verwenden Sie das Gerät nicht in besonders staubiger Umgebung oder bei Vorhandensein von extrem flüchtigen Substanzen, die den Filter verstopfen oder den Motor...
Seite 67
• Verwenden Sie den Luftentfeuchter immer nur in aufrechter Position; setzen Sie sich oder steigen Sie nicht auf das Gerät. • Achtung: Beachten Sie beim Umgang mit Elektrogeräten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen und Körperverletzungen zu vermeiden. Noch mehr Sorgfalt und Vorsicht ist bei der Verwendung von Elektrogeräten mit Wasserbehälter geboten: Bei überlaufendem Wasser bzw.
Seite 68
• Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Das Gerät mit all seinem Zubehör ist für Kinder unzugänglich aufzubewahren. • Verstopfen nicht Luftansaug- Luftauslassgitter. • Stecken Sie nicht ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Luftansaug- oder Luftauslassgitter. •...
Seite 69
um Brandgefahren zu vermeiden, falls das Gerät abgedeckt oder nicht korrekt aufgestellt ist. • Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung (Sonne, Regen usw.) aus. Um sich vor Stromschlag zu schützen, tauchen Sie den • Stecker, das Kabel oder das Gerät nicht in Wasser oder irgendeine andere Flüssigkeit.
1. WARNHINWEISE FÜR KÄLTEMITTELGAS R290 1.1 Das Gerät enthält R290-Gas (Brennbarkeitsklasse A3). Die in Gewicht und CO2 ausgedrückte Menge fluorierter Treibhausgase, für die das Gerät ausgelegt ist, und das Treibhauspotential dieser Gase betragen 60 g. Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum mit einer Mindestgröße von 4 m²...
Personen, die über oder in einem Kühlkreislauf arbeiten, müssen in Besitz einer gültigen Zertifizierung sein, die ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, in der Branche anerkannten prüfung belegt. Wartungen dürfen ausschließlich so durchgeführt werden, wie dies vom Gerätehersteller empfohlen wird. Wartungen und Reparaturen, bei denen die Hilfe weiterer Fachleute notwendig ist, müssen durch eine person überwacht werden, die Fachkenntnisse im Umgang mit brennbaren Kühlmitteln besitzt.
Seite 72
1.1.4 Allgemeiner Arbeitsbereich. Das gesamte wartungsteam und die anderen Bediener im Arbeitsbereich, sind über die durchzuführende Arbeit zu informieren. Arbeiten in engen räu- men vermeiden. Die Zone um den Arbeitsbereich muss abgesperrt werden. Durch die Kontrolle des brennbaren materials sicherstellen, dass der Bereich sicher ist.
Seite 73
oder Zündrisiken vorhamden sind. Hinweisschilder für rauchverbot verwenden. 1.1.8 Belüfteter Bereich. Sicherstellen, dass der installationsbereich im freien liegt oder entsprechend belüftet ist, bevor das system gestartet oder warmbearbeitungen daran ausgeführt werden. Der Belüftungsgrad muss während der gesamten Bearbeitungszeit garantiert sein. Die Belüftung muss freigesetztes Kältemittel sicher verteilen können und nach möglichkeit dieses nach außen in die Atmosphäre ableiten.
Seite 74
material, das ausdrücklich aus korrosionsbeständigem material besteht oder entsprechend dagegen geschützt sind. 1.1.11 Kontrollen an elektrischen geräten. Vor reparatur und wartung der elektrischen Bauteile müssen an ihnen anfängliche sicherheitskontrollen und inspektionen durchgeführt werden. im falle einer störung, welche die sicherheit in gefahr bringt, dem Kreislauf keinen strom zuführen, bis diese nicht zufriedenstellend gelöst ist.
Seite 75
Dazu gehören beschädigte Kabel, zu viele Anschlüsse, Kontaktstellen, die nicht den originalen Spezifikationen entsprechen, beschädigte Dichtungen, nicht ordnungsgemäße installation der Kabeldurchführungen, usw. Überprüfen, dass das gerät sicher montiert ist. Sicherstellen, dass Dichtungen oder Versiegelungs material nichts over schlissen sind, dass es nicht mehr vor dem eindringen brennbarer Atmosphäre schützt.
Seite 76
Messmethoden Von leckagen. Fo lgende messmethoden von leckagen sind für systeme mit brennbarem Kühlmittel geeignet. Elektronische leckagen-messgeräte für brennbare Kühlmittel verwenden, auch wenn deren Empfindlichkeit nicht geeignet sein könnte oder diese nochmals kalibriert werden müssen. (Das messgerät muss in einem Bereich kalibriert werden, in dem kein Kühlmittel vorhanden ist.) sicherstellen, dass das messgerät keine potentielle Zündquelle darstellt und für das verwendete Kühlmittel geeignet ist.
Seite 77
systems solange mit Ofn aufgefüllt wird, bis der Arbeitsdruck erreicht ist; dann wird das Ofn in die Atmosphäre abgelassen und das system wieder in einen leleerzustand gebracht. Diesen Vorgang wiederholen, bis sich kein Kühlmittel mehr im System befindet. Wenn die letzte OFN-Ladung verwendet wird, dann muss das system auf den Atmosphärendruck gebracht werden, damit ein gebrauch möglich ist.
Seite 78
-Vor diesem Vorgang sicherstellen, dass: Mechanische Lastenfördermittel zur Verfügung stehen, falls die Kühlmittelzylinder bewegt werden sollten; -alle Schutzvorrichtungen vorhanden sind und richtig benutzt werden; -der rückgewinnungsvorgang stets von einem fachmann überwacht wird; -die Ausrüstung zur Rückgewinnung und die Zylinder mit den entsprechenden standards konform sind.
Seite 79
Kühlmittel enthält. 1.1.20 Rückgewinnung. Wird Kühlmittel aus einem system entfernt, sei es aufgrund einer wartung oder weil dieses außer Betrieb genommen wird, dann gehört es zur Best Practice, das gesamte Kühlmittel sicher abzulassen.Beim umladen des Kühlmittels in die Zylinder sicherstellen, dass nur Zylinder verwendet werden, die für die rückgewinnung des Kühlmittels geeignet sind.
nicht in den Zylindern. falls Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden müssen, sicherstellen, dass sie auf ein annehmbares niveau geleert wurden, so dass kein Kühlmittel im schmiermittel verbleibt. Bevor der Kompressor zum lieferanten gebracht wird, ist diese leerung durchzuführen. Am Kompressorkörper nur ein elektrisches Heizsystem verwenden, um diesen Vorgang zu beschleunigen.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es senkrecht steht, alle Füße den Boden berühren und außerdem entfernt von Wärmequellen, Textilien (z. B. Vorhänge, zum Trocken aufgehängte Wäsche usw.) oder jeglichem anderen Stoff, der mit den Luftansaug- oder Luftauslassgittern in Berührung kommen und/oder diese verstopfen könnte, sowie entfernt von Wannen, Spülbecken oder dergleichen,...
Seite 82
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem gleichen WiFi-Netzwerk verbunden ist, dem das Gerät später zugeordnet wird. Erstinstallation/Konfiguration 1.1 Installieren Sie die Anwendung „BIMAR Live Smart“ über Google Play (Android), AppStore (iOS) oder Einscannen des hier gezeigten QR-Codes. Für Android Für iOS...
Seite 83
Es erscheint ein Bildschirm (wie 1.7 Nach korrekt abgeschlossener Anpassung wird der Hauptbildschirm mit unten gezeigt), um das Haus folgenden Funktionen angezeigt: anzupassen: Name, Position, -Liste und Verwaltung der Geräte, aufgeteilt Raumname und dann bestätigen. nach Raum „ “ -Liste und Verwaltung der Szenarien „ “...
Seite 84
Lassen Sie nun die Taste los. Öffnen Sie die Einstellungen des WiFi-Telefons, verbinden Sie es mit dem Netz „Bimar Live Smart xxx“ oder „Smart Life xxx“ und drücken Sie dann „jetzt verbinden“. 2.5 Geben Sie auf dem nächsten Bildschirm „WiFi einstellen“ (siehe unten) das PASSWORD Ihres WiFi-Netzes ein und klicken Sie auf das Symbol „Bestätigen“, um die Verbindung zu...
Seite 85
2.6 Es erscheint wieder der erste Bildschirm mit dem Zusatz „LUFTENTFEUCHTER” (siehe Abbildung). Klicken Sie auf „GEMACHT“, um das Gerät zu aktivieren. Das Gerät kann auch mit anderen Benutzern geteilt werden. (siehe nächsten Abschnitt: Beschreibung des Bedienfelds des Heizlüfters oder Bedienung über Smartphone. Wenn die oben beschriebenen Vorgänge nicht korrekt ausgeführt werden, muss das Gerät neugestartet werden.
Seite 86
Drücken Sie unten in der Mitte, um den Betrieb des Geräts an die verschiedenen Szenarien oder Bedingungen in APP (zum Beispiel: Rückkehr nach Hause, Haus verlassen, Gute Nacht, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Witterung, Luftqualität, Sonnenaufgang Sonnenuntergang) oder in Kombination mit anderen Geräten anzupassen. Drücken unten links...
Seite 87
Das Smartphone muss zur Fernsteuerung über ein WiFi- oder Mobilfunknetz verbunden sein. (wie in Beschreibung des Bedienfeldes des Geräts oder Verwendung mit einem Smartphone Abschnitt 1.1 beschrieben) BESCHREIBUNG Das Gerät ist mit folgenden Kontroll- und Bedienelementen bzw. Bestandteilen ausgestattet: Bedienfeld (A), Griff (B), herausnehmbarer Wasserbehälter (E), Luftaustrittsgitter (C), Filter (F), Tülle für kontinuierlichen Wasserablauf (D), Leitung für kontinuierlichen Wasserablauf (G).
Seite 88
Bedienfeld Schaltet das Gerät im Standby-Modus ein und aus. Der Einschalttast Ventilator startet nach wenigen Augenblicken, dann startet der Kompressor (falls erforderlich). Luftentfeuchtung auswählen: Normal-/Dauer- Taste /Turbobetrieb/Trocknung: nur bei eingeschaltetem Gerät aktiv. Programme Wenn die Programme ausgewählte sind, bklinkt die entsprechende LED für ca.
Seite 89
zwischen Kleidung und Gerät mindestens 30-50 cm (Bild seitlich) und um das Gerät herum mindestens 50 cm beträgt. Die Leistung des Trocknungsprozesses hängt von Folgendem ab: - die Art des Gewebes (Baumwolle, synthetische Gewebe...) - der Restfeuchtegrad nach dem Schleudern - die Menge der Kleidungsstücke - der gewünschte Trocknungsgrad Bei schwerer Kleidung könnte keine optimale Trocknungsleistung erreicht...
Seite 90
Timer für die Bedienung oder Inbetriebnahme des Geräts: Bei jedem Tastendruck erhöht sich die Zeit um 1 Stunde bis auf Timer-Taste maximal 24 Stunden; bei erneutem Drücken wird die Zeit gelöscht (es erscheint die Anzeige: 0:0). Startzeit einstellen: Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste, bis die gewünschte Zeit (1-24h) erreicht ist, die Zeit blinkt für ca.
Seite 91
Wasserstand Warnt Sie, wenn der Wasserbehälter voll ist. sanzeige Wenn der Tank nicht richtig eingesetzt ist, leuchtet die Warnleuchte auf, es ertönen einige Pieptöne und das Gerät arbeitet noch einige Minuten und dann schaltet sich der Entfeuchter aus. Wasserablauf Der Wasserablauf erfolgt: 1.
Seite 92
Filter Das Luftansauggitter verfügt über einen Filter, der den Staub aufnimmt. Der Filter befindet sich im Inneren auf der Rückseite, daher muss das Gitter entfernt werden, um Zugang zu ihm zu erhalten. Informationen zur Instandhaltung des Filters finden Sie im nächsten Abschnitt. Griff Auf der Oberseite befindet sich ein Griff für den Transport.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Achtung: Ziehen Sie vor der Ausführung der normalen Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Netzsteckdose. Das Gerät muss während der Reinigung aufrecht stehen bleiben. • Filter Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen (mindestens alle 2 Wochen oder öfter, wenn das Gerät täglich in Dauerbetrieb arbeitet) Um den Filter zu entfernen, entfernen Sie das Luftauslassgitter.
ENTSORGUNG Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss. Aus diesem Grund muss der Benutzer das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den entsprechenden Sammelstellen für Elektro- und Elektronikaltgeräte übergeben.
Seite 95
FEHLERBEHEBUNG Art der Störung Mögliche Ursache Lösung Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Die Netzsteckdose ist Wenden Sie sich an defekt. qualifiziertes Fachpersonal. Stecken Sie den Stecker in die Ventilator und Der Stecker ist nicht in Netzsteckdose.