Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ZBS1010
ZBS1011
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Waga łazienkowa
USER MANUAL
EN
Bathroom scale
BENUTZERHANDBUCH
DE
Personenwaage
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Koupelnová váha
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Kúpeľňová váha
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Fürdőszobai mérleg
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Cantar de baie
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Весы для ванной
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Везна за баня
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Ваги для ванної кімнати

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZBS1010

  • Seite 1 ZBS1010 ZBS1011 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Waga łazienkowa Fürdőszobai mérleg USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Bathroom scale Cantar de baie BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Personenwaage Весы для ванной NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Koupelnová váha Везна за баня NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 2 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SPEŁNI ON PAŃSTWA OCZEKIWANIA I BĘDZIE PRZYJEMNY W UŻYTKOWANIU. OSTRZEŻENIE PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABY MÓC Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 3 1. Wyjąć produkt z oryginalnego opakowania, zwracając szczególną uwagę, by nie uszkodzić żadnej części. Przy wyjmowaniu produktu z pudełka nie używać nadmiernej siły. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktować się z działem wsparcia technicznego Zelmer. 2. Zdjąć pokrywę baterii w tylnej części wagi. Komunikat błędu „EEEE” Przeciążenie.
  • Seite 4 IMPORTANT WARNINGS WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during use. The scale allows a maximum weight of 180 kg and a precision level of 50 g. Follow the instructions below WARNING for the start-up of this device.
  • Seite 5 TROUBLESHOOTING GUIDE WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN FÜR DIE WAHL VON ZELMER BEDANKEN UND HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT. Possible operational problems ACHTUNG INCIDENT CAUSE SOLUTION The device does not work. Device not switched on or...
  • Seite 6 Kontaktieren Sie den 2. Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Waage. technischen Kundendienst von Zelmer. 3. Legen Sie die Batterie an der Stelle ein, die unter der Abdeckung mit der sichtbaren positiven Polarität angegeben ist. Schließen Sie die Abdeckung wieder.
  • Seite 7 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI ZVOLILI FIRMU ZELMER A DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. Během používání dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů označených na začátku tohoto návodu k použití. Maximální váživost váhy je 180 kg s přesností na 50 g. Při spouštění tohoto zařízení postupujte VAROVÁNÍ...
  • Seite 8 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLEMU SME RADI, ŽE STE SI VYBRALI VÝROBOK ZNAČKY ZELMER A ŽELÁME VÁM, ABY VÁM SLÚŽIL K VAŠEJ SPOKOJNOSTI A RADOSTI. Možné provozní problemy UPOZORNENIE PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Zařízení nefunguje. Zařízení není zapnuto nebo Zapněte váhu a počkejte, až se PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI PROSÍM STAROSTLIVO PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE.
  • Seite 9 Zariadenie je poškodené. Kontaktujte technickú podporu chcete zmeniť na „lb”, stlačte tlačidlo pod skleneným telom s nápisom „UNIT”. značky Zelmer. 8. Jemne umiestnite svoje nohy na povrch váhy, aby sa zariadenie zaplo, a počkajte, kým sa na displeji Chybové správy “EEEE”...
  • Seite 10 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ÖRÖMÉT LELI A TERMÉK HASZNÁLATÁBAN. Minden esetben tartsa be a jelen kézikönyv elején feltüntetett biztonsági utasításokat. A mérleg maximális terhelhetősége 180 kg, pontossága pedig 50 g. FIGYELEM A készülék bekapcsolásához járjon el az alábbiak szerint.
  • Seite 11 HIBAELHÁRÍTÁS VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER, SPERĂM CA PRODUSUL NOSTRU SĂ SE RIDICE LA ÎNĂLȚIMEA AȘTEPTĂRILOR DUMNEAVOASTRĂ. Lehetséges működési hiba ATENȚIE! HIBA MEGOLDÁS A készülék nem működik. A készülék nem be van Álljon a készülékre, és várja VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A FOLOSI PRODUSUL. PĂSTRAȚI kapcsolva, ill akkumulátor...
  • Seite 12 3. Așezați bateria în locația indicată sub capac, cu polaritatea pozitivă care este vizibilă în orice moment. Dispozitivul este deteriorat Contactați serviciul tehnic Închideţi capacul din nou. Zelmer. 4. Așezați aparatul pe o suprafață orizontală, solidă, rigidă, plană, stabilă, fără vibrații. Mesaj de eroare „EEEE” Supraîncărcare Aceasta înseamnă...
  • Seite 13 МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ ZELMER И НАДЕЕМСЯ, Компания «B&B TRENDS S.L.» не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕГО ИЗДЕЛИЯ И ПОЛУЧИТЕ причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных инструкций.
  • Seite 14 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ ПРОДУКТА. Возможные проблемы при эксплуатации ВНИМАНИЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Устройство не работает. Устройство не включено Встаньте на устройство и МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ...
  • Seite 15 3. Вкарайте батерията в позицията, указана под капака, като се уверите, че положителната страна е за техническа поддръжка на видима. Затворете капака отново. Zelmer. 4. Извадете батериите от устройството, ако не се използва за продължителен период от време. Съобщение за грешка “EEEE”.
  • Seite 16 МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ Компанія «B&B TRENDS S.L.» не несе жодної відповідальності за збитки, що можуть бути заподіяні ПРОДУКТ ЕФЕКТИВНО ПРАЦЮВАВ, І ВИ ЗАЛИШИЛИСЯ НИМ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЕНІ. людям, тваринам або предметам у результаті недотримання наведених інструкцій.
  • Seite 17 Zelmer. Повідомлення про помилку Перевантаження. Вказує на перевищення 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer “EEEE”. максимальної ваги для w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą зважування.
  • Seite 18 W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym 8. Dokumentem uprawniającym do skorzystania z gwarancji jest dowód zakupu (np. paragon z kasy Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ fiskalnej, faktura).
  • Seite 21 Цифровые весы для ванной комнаты / Цифрова вага для ванної кімнати SERIES: ZKS. MOD: ZBS1010 / ZBS1011 Max. 180kg/50g (397lb/0,11lb) 2 x 1,5V AAA (3VDC) TYPE: PT-993 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L.

Diese Anleitung auch für:

Zbs1011