Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

C
I R R U S
O O P P E E R R A A T T I I N N G G G G U U I I D D E E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey Cirrus

  • Seite 1 ™ I R R U S O O P P E E R R A A T T I I N N G G G G U U I I D D E E...
  • Seite 2 Contents: Introduction ............3 Features ............3 Construction ............. 4 Body ............4 Neck ............4 Pickups ..........4 Bridge ............ 5 Battery ........... 5 Controls ............5 Volume ........... 5 Tone Network .......... 5 Blend ............. 6 Output Jack ........... 6 Adjustments ............
  • Seite 3 As with all of our musical equip- ment, we have built our bass guitars using a combination of leading edge technology and traditional handcrafted methods. Ask your Peavey dealer for a full list of other Peavey musical equipment and accessories. ™...
  • Seite 4 Rod. A 12" radius; 24" fret and 34" scale. Fingerboard on 4 string model, 15" radius; 24 fret and 35" scale fin- gerboard on 5 string model. Pickups Each Cirrus instrument comes equipped with two inter- nally active VFL pickups. The low impedance output ™...
  • Seite 5 Battery The internal preamp places the Cirrus above other bass guitars of its type. It does, however, require two 9-volt batteries to do this. They are accessible by removing the battery cover plate from the back of the instrument.
  • Seite 6 Peavey factory for accurate intonation and playing ease. However, your playing style and requirements may necessitate additional adjustments. These should be made by your authorized Peavey dealer, but with a little care and by closely adhering to the following instructions, you may attempt these adjustments yourself.
  • Seite 7 Overtightening can damage the rod, thus voiding the warranty. If you are unfamiliar with making this type of adjustment, we recommend that you contact your local Peavey dealer for assistance. Pickups The sensitivity level of the magnetic pickups can be adjusted by raising or lowering each pickup with its height-adjusting screws.
  • Seite 8 This process should always be performed with Note new strings. Intonation problems are often the result of worn strings. It is often difficult for the untrained ear to determine when the open note and the fret- ted note are at precisely the same pitch. Some players find that comparing the 12th fret harmonic of the string (rather than the open note) to the fretted note is much easier.
  • Seite 9 If you are unfamiliar with this type of adjust- ment‚ we strongly recommend that this setting be performed by your authorized Peavey dealer. are for your instrument This is a high-quality musical instrument constructed from the finest materials‚...
  • Seite 10 To complete the job, wipe with a dry, soft cloth. Accessories Peavey offers a full line of accessories for your instru- ments. Cases‚ amplifiers‚ strings‚ polishes‚ straps and more are all available from a Peavey dealer near you.
  • Seite 11 W W A A R R N N I I N N G G S S All amplification accessories, microphones, mixers, etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in order to prevent electrical shock. Do not come into contact with other electrical apparatus when playing (or touching) your instrument.
  • Seite 12 ESPAÑOL Características ™ de la serie Cirrus • Construcción de cuerpo con cuello pasante • Cuello de madera de arce oriental o madera de nogal con arce (reforzado con grafito) • Diapasón Pau Ferro de 305 mm de radio con 4 cuerdas;...
  • Seite 13 Cuello El cuello o diapasón también se ofrece en distintos materi- ales. La serie Cirrus se fabrica con madera de arce oriental y madera de nogal con arce (reforzada con grafito). Aunque cada madera tiene un aspecto distinto, ambas cuentan con una varilla de torsión ajustable de acero.
  • Seite 14 Es un genuino enchufe fonográfico hembra Switchcraft ® de 1/4 pulg. que acepta cables de guitarra normales. (Recomendamos los cables blindados para instrumentos de alta calidad de Peavey.) * Switchcraft es una marca comercial registrada de Switchcraft, Inc. Ajustes Su instrumento ha sido ajustado cuidadosamente en la...
  • Seite 15 Peavey para que la entonación sea exacta y su uso más fácil. Sin embargo, es posible que necesite ajustarlo de acuerdo con su estilo musical y sus requerimientos. Estos ajustes deben ser realizados por el representante autoriza- do de Peavey. No obstante, con un poco de cuidado y siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación,...
  • Seite 16 desea. Usted se sorprenderá al ver cuántas variaciones de tono se pueden lograr con un simple ajuste de los fonocap- tores. Entonación de las cuerdas Los ajustes precisos de entonación de las cuerdas aseguran que su instrumento sonará afinado en cualquier punto del cuello o diapasón.
  • Seite 17 sólo el cuerpo esté en contacto con la superficie de trabajo. Cualquier presión sobre el cuello afectará los ajustes de entonación. 3. Toque la primera cuerda abierta y compárela con el tono de la misma cuerda cuando se toca en el decimosegundo traste.
  • Seite 18 Cuerdas El instrumento se entrega de la fábrica con cuerdas para bajo Peavey de alta calidad. La limpieza frecuente de las cuerdas con limpiador Peavey prolonga su duración. La suciedad y la transpiración tienden a juntarse debajo de las cuerdas.
  • Seite 19 ADVERTENCIAS Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de amplificación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sistema de red de suministro eléctrico de 3 cables para evitar descargas eléctricas. Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando eje- cuta (o toca) su instrumento.
  • Seite 20 FRANÇAIS Caractéristiques de la basse ™ Cirrus • Manche continu • Manche en érable ou érable et noyer (renforcé graphite) • Plaque de touche Pau Ferro avec courbure de 12 pouces sur le modèle 4 cordes et de 15 pouces sur les modèles 5 et 6 cordes •...
  • Seite 21 P i l e Le préampli interne donne à la Cirrus un avantage sur les autres guitares basse de ce type. Il requiert toutefois l’usage de deux piles de 9 volts. Ces piles sont accessibles par une plaque au dos de l’instrument.
  • Seite 22 * Switchcraft est une marque déposée de Switchcraft, Inc. Réglages Votre instrument a été soigneusement réglé à l’usine Peavey pour assurer une intonation précise et une grande facilité de jeu. Toutefois, il se peut que des réglages supplé- mentaires soient nécessaires, en fonction de votre style et de vos besoins.
  • Seite 23 Une tension excessive risque d’endommager la barre, entraînant l’annulation de la garantie. Si vous n’êtes pas familiarisé avec ce type de réglage, nous vous recom- mandons de vous adresser à votre revendeur Peavey. Micros Le niveau de sensibilité de chacun des micros magnétiques peut être ajusté...
  • Seite 24 L’intonation se règle en comparant la tonalité d’une corde à vide à celle de l’octave (corde pincée à la 12ème case). Il est nécessaire d’ajuster la « longueur vibratoire » de la corde jusqu’à ce que les deux notes soient parfaitement à l’octave.
  • Seite 25 note à vide, la longueur vibratoire de la corde doit être accrue. Dans ce cas, reculez le pontet du chevalet (éloignez-le des micros). Si au contraire la note jouée est trop basse, avancez le pontet (rapprochez-le des micros) - pour raccourcir la longueur vibratoire. I I l l e e s s t t s s o o u u v v e e n n t t n n é...
  • Seite 26 Cordes Votre instrument a été équipé en usine d’un jeu de cordes de basse Peavey de haute qualité. La longévité des cordes peut être prolongée si vous utilisez fréquemment le nettoy- ant pour cordes Peavey. La saleté et la transpiration ayant tendance à...
  • Seite 27 AVERTISSEMENTS Tous les appareils d’amplification, microphones, tables de mixage, etc., doivent être correctement mis à la terre et branchés à un cordon d’alimentation à 3 fils pour prévenir tout risque de choc électrique. Ne touchez aucun appareil électrique lorsque vous jouez ou touchez votre instrument.
  • Seite 28 Maserung oder Walnuss mit Bubinga-Decke. Das tief ausgeschnittene doppelte Cutaway-Design ermöglicht den ungehinderten Zugriff auf die höchsten Bünde, während das verlängerte obere Horn die Gewichtsverteilung verbessert, sodass das Instrument nicht mit der linken Hand gestützt wer- den muss. Der Cirrus ist handgeölt und seidenmatt lackiert.
  • Seite 29 Bünde, eine Mensur von 34", der Fünfsaiter einen Radius von 15", 24 Bünde und eine Mensur von 35". Pickups Jeder Cirrus-Bass ist mit zwei intern aktiven VFL™-Pickups ausgestattet. Der niederohmige Ausgang verbessert den Geräuschabstand und liefert über ein breites Frequenzspektrum hinweg ein brillantes, starkes Signal. Die Empfindlichkeit kann für jeden Pickup separat eingestellt...
  • Seite 30 (ganz nach rechts = CW) beliebig zwischen den Pickups gemischt werden. Ausgangsbuchse Bei der Ausgangsbuchse handelt es sich um eine echte Switchcraft * 6,3 mm Mikrobuchse, die für Standard- ® Gitarrenkabel geeignet ist. (Wir empfehlen abgeschirmte Qualitäts-Instrumentenkabel von Peavey.) *Switchcraft ist ein eingetragenes Warenzeichen von Switchcraft Inc.
  • Seite 31 Einstellungen Das Instrument wurde von Peavey sorgfältig auf präzise Intonation und Spielkomfort eingestellt. Sollten Sie auf- grund Ihrer persönlichen Spielweise oder sonstiger Gegebenheiten zusätzliche Einstellungen wünschen, über- lassen Sie diese am besten Ihrem Peavey-Vertragshändler. Mit etwas Fingerspitzengefühl können Sie jedoch auch selbst Einstellungen vornehmen, sollten sich aber unbedingt an die nachfolgenden Anweisungen halten.
  • Seite 32 angebrachten Stellschrauben angehoben bzw. abgesenkt werden. Je näher die Tonabnehmer an die Saiten gebracht werden, desto stärker das Ausgangssignal und desto größer die Empfindlichkeit, und umgekehrt. Die Höheneinstellung der Pickups hat einen erheblichen Einfluß auf den Klang und die Lautstärke. Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, bis Sie den gewünschten Sound gefunden haben.
  • Seite 33 1. Stimmen Sie das Instrument auf A=440. 2. Halten Sie das Instrument in normaler Spielhaltung oder legen Sie es auf eine saubere, ebene Fläche, wobei nur das Korpus die Arbeitsfläche berühren sollte. Jeder Druck, der auf den Hals einwirkt, beeinflußt die Intonationseinstellung.
  • Seite 34 Bewahren Sie es in seiner Hülle bzw. seinem Koffer auf, wenn es nicht benutzt wird. Saiten Das Instrument wurde von Peavey mit hochwertigen Bass- Saiten bespannt. Durch regelmäßiges Behandeln mit Peavey-Saitenreiniger läßt sich die Lebensdauer der Saiten erheblich verlängern. Schmutz und Schweißrückstände...
  • Seite 35 Öl behandelt werden. Danach das Instrument leicht mit feiner Stahlwolle (0000) abreiben und zum Schluß mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Zubehör Peavey bietet ein umfassendes Sortiment an ergänzendem Zubehör für seine Instrumente an. Ihr Peavey- Vertragshändler führt Koffer, Verstärker, Saiten, Polituren, Gurte und vieles mehr.
  • Seite 36 Purchaser’s exclusive remedy for breach of this limited warranty is repair of the defect or replacement of the guitar‚ at the option of Peavey. Service work may be performed by any Peavey Authorized Service Center or‚ if the service center is unable to provide the necessary warranty service‚...
  • Seite 37 If you move from the address shown on the warranty registration card‚ you should notify Peavey of the change of address to facilitate receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condi- tion that may require dissemination of information or correction.
  • Seite 38 N o t e s :...
  • Seite 39 Look for our other products and Accessories at your local Peavey dealer.
  • Seite 40 P E A V E Y E L E C T R O N I C S C O R P O R A T I O N 7 1 1 S t r e e t · · M e r i d i a n ‚ 3 9 3 0 1 ·...