4
5
längere Lasche
zum Bügelprofil
33 mm
6
7
Schritt 4
In den unteren Kanal, auf der
Außenseite des Längspro-
fils (Pos. 1), ziehen Sie pro
Gewächshaussprosse eine
Schraube M6 x 16 (S5) vom
Ende her ein.
Schritt 5 (Borte)
Längere Ausklinkung zeigt
nach außen. Befestigen
Sie pro Gewächshaus-
Sprosse je 1 Querstrebe
(Pos. 5) zusammen mit
einer Strebe (Pos. 3).
Schritt 6
Im Bügelbereich wird der
Schenkel der Querstrebe
so weit gebogen, bis die
Querstrebe waagerecht
ist.
Schritt 7 (Tisch)
Verschrauben Sie die
Streben (Pos. 3) und die
Querstreben (Pos. 5) am
Längsprofil (Pos. 1) und
am Borten-/Stabilisie-
rungswinkel.
step 4
In the lower channel on
the outside of the longitu-
dinal profile (pos. 1) pull
per greenhouse rung a
bolt M6 x 16 (S5) from the
end one.
step 5 (pot shelf)
Longer recess pointing
outwards.
Fasten per greenhouse
rung on cross-brace
(pos. 5) together with a
strut (pos. 3).
step 6
In the bow area the leg of
the cross-brace is bent so
far until the cross-brace is
horizontal.
step 7 (table shelf)
Screw the struts (pos.
3) and the cross-braces
(pos. 5) on the longitudi-
nal profile (pos.1) and the
stabilization angle.
étape 4
Dans le canal inférieur à
l'extérieur du profil en long
(po. 1), serrer un boulon
M6 x 16 (S5) chaque éche-
lon à partir des extrémités.
étape 5 (l'étagère de pot)
Plus encoche vers l'extérieur.
Fixer par échelon de serre
un bar transversale (po. 5)
avec une entretoise (po. 3).
étape 6
Dans la région de l'étrier
des branches de l'élément
transversale courbée mesure
jusqu'à ce que la barre
transversale est horizontal.
étape 7 (l'étagère de table)
Visser les entretoises
(po. 3) et les barres
transversales (po. 5) sur
le profil en long (po. 1) et
l'angle de stabilisation.