Herunterladen Diese Seite drucken

ONKRON FM2 Montageanleitung

Fixierte tv wandhalterung

Werbung

EN
Thank you for choosing ONKRON!
ES
¡ Gracias por elegir el producto de ONKRON!
We want you to be completely satisfied with your new unit. If you have any questions,
Esperamos que Usted esté feliz con su compra. Si está contento con el producto
issues or safety concerns, please contact our sales team. We will respond promptly.
adquirido le agradeceríamos por compartir su opinion.
BECAUSE WE CARE
Si tiene algun solicitud o necesita ayuda no dude on contactárnos directamente y le
asistimos lo antes posible:
Share your thoughts or ideas about our products. Help us continue to deliver the
Estados Unidos: info@onkron.us / +13159682278
highest quality designs. Please take a moment and leave us some feedback online.
Thank you! Sincerely, ONKRON.
España: info@onkron.es / +494029996807
If you have any questions about the assembly and operation of the product, or if the
Lo primero consulte el manual completo antes de empezar el montaje. En caso de
product is damaged, please contact our customer service team:
que tenga preguntas sobre alguna de las instruciónes o prevención por favor,
USA: info@onkron.us / +13159682278
comuníquese con nuestro atención al cliente.
United Kingdom (UK): support@onkron.co.uk / +442045772866
ATENCIÓN
Europe: info@onkron.de / +494029996807
• El uso de los productos con el peso superior de lo recomendado puede causar el
IMPORTANT
vuelco, lesión personal o la falla del producto.
• El producto debe ser instalado según las instrucciónes de este manual. La
BEFORE installation, use the checklist to verify that all components are included. If
any parts are missing or appear defective, contact our customer service team for a
instalacíon incorrecta resulta causar el daño grave a la salud del usario.
replacement. Ensure that the screen is compatible with the unit BEFORE attaching to
• Es necesario usar el equipo de protección personal e herramienta adecuada. El
the mounting bracket according to VESA patterns and the supported weight of the
montaje y instalacíon del producto debe ser efectuada por el profesional.
screen. Specialist assistance may be required for installation.
• Asegúrese que el superficio de montaje puede soportar la carga sumaria del
CAUTION
producto, dispositivo instalado y todo el equípo adiccional.
• Please read the entire instructions and safety guidelines prior to assembly. Failure
• Utilize los tornillos que ya esta incluidos junto con el producto y no les aprieten
to do so may cause injury, product damage, and additional material damage.
demasiado fuerte durante el montaje e instalacíon.
• Always wear suitable personal protective equipment and use the correct tools to
• El producto tiene partes pequeños que pueden ser tragados y causar el asfixia.
perform the installation safely.
Guardeselos lejos de los niños. El uso incorrecto del producto puede causar lesión
• DO NOT exceed the maximum permissible weight of the unit, make non-factory
personal o la falla del producto.
• Antes de instalar la pantalla asegúrese que es compatible con el producto.
approved modifications, use the unit outside of its factory approved purpose, or
OVERTIGHTEN any assembly screws used to join components.
Compruebe el tamaño de montaje VESA, el diagonal de la pantalla y el peso.
• Use only the factory provided mounting screws as indicated in the instructions.
• Instalacíon de pantalla incompatible puede causar lesión personal o la falla del
• Ensure the construction of attaching surfaces has structural integrity capable of
producto.
supporting the total weight of the unit and all additional equipment and
• Advertencia: Dado que los materiales de la superficie de montaje pueden variar
components. In addition, pay attention to the working environment around the
enormemente, es imprescindible que se cerciore de que la se cerciore de que la
unit, which may cause accidental damage, such as (but not limited to) foot tra c,
superficie sea lo suficientemente resistente como para sostener el equipo y el
shelves with objects that could fall and insu cient working space. The user must
producto montados.
exercise due diligence.
IMPORTANTE
• Keep children away from the assembly hardware. Small parts may cause choking if
Asegúrese que ha recibido toda la herramienta necesaria antes de realizar la
swallowed.
instalación. Verifíquese con la lista de detalles includios. En caso de que falta algún
• Warning: As the mounting surface materials may vary, you must ensure that the
detalle, ppor favor, comuníquese con nuestro atención al cliente.
mounting surface is strong enough to withstand the installed product and
equipment.
GARANTÍA
No requiere certificación obligatoria. El plazo de funcionamiento es ilimitado.
WARRANTY
GARANTÍA DE 5 AÑOS.
Not subject to mandatory certification. Unlimited lifespan. 5 YEARS WARRANTY.
PL
Dziękujemy za wybranie właśnie nas!
DE
D anke, dass Sie sich für uns entschieden haben!
Żywimy nadzieję, że jesteś zadowolony z zakupu. Jeśli spodobał Ci się nasz produkt,
Wir ho en, dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sind. Wenn Sie unser Produkt mögen,
prosimy o pozostawienie swojej opinii.
bitte hinterlassen Sie Ihr Feedback. Wenn Sie irgendwelche Fragen oder Probleme
Przed przystąpieniem do montażu i instalacji zapoznaj się w całości z niniejszą
haben, dann können Sie uns jederzeit kontaktieren und wir werden Ihnen helfen:
instrukcją.
USA: info@onkron.us / +13159682278
W przypadku ewentualnych pytań dotyczących montażu lub obsługi produktu
Europa: info@onkron.de / +494029996807
należy skontaktować się z naszym zespołem
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Installation vollständig durch.
WAŻNE
Wenn Sie Fragen zur Montage und Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich
bitte an unser Kundenservice.
PRZED rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że otrzymano wszystkie części
potrzebne do montażu. Sprawdź listę. W przypadku braku lub uszkodzenia części
ACHTUNG
• Die Verwendung des Geräts mit Geräten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
należy skontaktować się z naszym zespołem serwisowym.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub jakiekolwiek trudności, możesz w każdej chwili
kann zu Fehlfunktionen oder zum vollständigen Ausfall des Geräts führen und
skontaktować się z nami, a my na pewno Ci pomożemy:
Verletzungen des Benutzers verursachen.
• Das Produkt muss in Übereinstimmung mit dieser Anleitung montiert werden. Eine
Polska: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen des Benutzers führen.
UWAGA
• Es müssen persönliche Schutzausrüstung und die richtigen Werkzeuge verwendet
• Korzystanie z produktu z urządzeniami o masie, przekraczającej maksymalną
werden. Das Produkt muss von einem Fachmann montiert und installiert werden.
dopuszczalną masę, może prowadzić do wadliwego funkcjonowania, całkowitego
• Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsfläche die gesamte Last tragen kann.
uszkodzenia i obrażeń użytkownika.
Gewicht des Produkts, des verwendeten Geräts und des gesamten Zubehörs.
• Produkt musi być zmontowany zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungselemente und ziehen Sie sie
sposób montażu może spowodować szkodę dla zdrowia użytkownika.
während der Montage und Installation NICHT zu fest an.
• Należy stosować środki ochrony osobistej i odpowiednie narzędzia. Produkt musi
• Das Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken zu Erstickungsgefahr führen
zostać zmontowany i zainstalowany przez fachowca.
können. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Upewnij się, że powierzchnia robocza jest w stanie wytrzymać łączny ciężar
• Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zum Bruch führen und
produktu, używanego urządzenia i wszystkich dodatkowych komponentów.
Verletzungen verursachen.
• Użyj dostarczonych elementów złącznych z zestawu i NIE DOKRĘCAJ ICH
• Vergewissern Sie sich vor der Installation des Bildschirms, dass dieses Modell von
NADMIERNIE podczas montażu i instalacji.
dem Produkt unterstützt wird.
• Produkt zawiera małe części, które, w przypadku połknięcia, mogą spowodować
• Überprüfen Sie die VESA-Halterung, das Gewicht des Bildschirms und die
uduszenie. Przechowuj je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Diagonale des Bildschirms.
• Niewłaściwe użytkowanie produktu może spowodować awarii i obrażeń ciała.
• Die Installation eines nicht geeigneten Bildschirms kann zu Schäden am Gerät und
• Przed zainstalowaniem ekranu należy sprawdzić, czy ten model jest obsługiwany
zu Verletzungen führen.
przez produkt.
• Warnung: Weil die Materialien der Befesiigungsfächen stark vareren können,
• Sprawdź mocowanie VESA, wagę ekranu i przekątną ekranu.
müssen Sie unbedingt gewährleisten, dass die Befestigungsfläche stark genug st,
• Instalacja nieobsługiwanego ekranu może doprowadzić do uszkodzenia produktu
um das montierte Produkt und aie Ausrüstung zu tragen.
i obrażeń ciała.
WICHTIG
Ponieważ powierzchnia do mocowania wspornika może być wykonana z różnych
BEVOR Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle Teile
materiałów, w tym materiałów, które nie są wystarczająco sztywne lub są kruche,
erhalten haben, die Sie für die Montage benötigen. Überprüfen Sie die Liste der Teile.
należy upewnić się, że utrzyma ona ciężar wspornika wraz z zamontowanym na nim
Sollten Teile fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
wyposażeniem.
GARANTIE
GWARANCJA
Eine Zertifizierung ist nicht erforderlich. Keine Begrenzung der Lebensdauer.
Obowiązkowa certyfikacja nie jest
5 JAHRE GARANTIE.
ograniczona. GWARANCJA 5 LAT.
IT
Grazie per averci scelto!
SK
Ďakujeme, že ste si vybrali nás!
Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto. Se ti piace il nostro prodotto,
Dúfame, že ste s nákupom spokojní. Pokiaľ sa vám náš produkt páčil, zanechajte,
lascia la tua recensione.
Se hai domande o problemi, puoi contattarci in qualsiasi momento e ti aiuteremo:
prosím, váš ohlas.
Uvedené pokyny si úplne prečítajte pred zahájením montáže a inštalácie.
USA: info@onkron.us / +13159682278
Ak vzniknú otázky ohľadom zloženia a prevádzky produktu, spojte sa s našou
Italia: italy@onkron.com / +393894362373
servisnou službou.
Leggere completamente queste istruzioni prima di iniziare il montaggio e
DÔLEŽITÉ
l'installazione. In caso di domande sull'assemblaggio e sul funzionamento del
prodotto, contattare il nostro servizio di assistenza.
PRED začatím montáže sa uistite, že máte k dispozícii všetky súčiastky, potrebné pre
montáž. Skontrolujte zoznam. Ak nejaké súčiastky chýbajú alebo sú poškodené,
ATTENZIONE
• L'utilizzo del prodotto con dispositivi che superano il peso consentito può
spojte sa s našou servisnou službou.
provocare un funzionamento instabile del prodotto, danni completi al prodotto e
Ak máte otázky alebo akékoľvek problémy, môžete sa s nami kedykoľvek spojiť a my
vám pomôžeme:
lesioni all'utente.
• Il prodotto deve essere assemblato secondo queste istruzioni.
Slovensko: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
• Un'installazione errata può danneggiare seriamente la salute dell'utente.
POZOR
• È essenziale l'uso dei dispositivi di protezione individuale e degli strumenti corretti. Il
• Používanie produktu so zariadeniami, ktoré prekračujú prípustnú hmotnosť, môže
prodotto deve essere assemblato e installato da un professionista.
viesť k jeho nesprávnemu fungovaniu, úplnému pokazeniu a zraneniu užívateľa.
• Assicurarsi che la superficie di lavoro sia in grado di supportare il peso combinato
• Produkt musí byť zložený podľa týchto pokynov. Nesprávna inštalácia môže
del prodotto, del dispositivo utilizzato e di eventuali componenti aggiuntivi.
spôsobiť poškodenie zdravia používateľa.
• Utilizzare i bulloni del kit in dotazione e NON SERRARE ECCESSIVAMENTE durante il
• Použitie prostriedkov osobnej ochrany a správnych nástrojov je nevyhnutné.
montaggio e l'installazione.
Produkt musí zložiť a inštalovať profesionál.
• Questo prodotto contiene piccole parti che possono causare so ocamento se
• Uistite sa, že je pracovný povrch schopný vydržať celkovú hmotnosť produktu,
ingerite. Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
používaného nástroja a všetkých doplňujúcich komponentov.
• Un uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto e lesioni.
• Používajte spojovací materiál z kompletu dodávky a počas zloženia a inštalácie
• Prima di installare lo schermo, assicurarsi che il modello sia supportato dal
HO NEUŤAHUJTE PRÍLIŠ SILNE.
prodotto.
• Produkt obsahuje malé súčiastky, ktoré môžu pri prehltnutí spôsobiť udusenie.
• Controllare il supporto VESA, il peso dello schermo e la diagonale dello schermo.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
• L'installazione di uno schermo non supportato può provocare danni al prodotto e
• Nesprávne používanie produktu môže viesť k jeho poškodeniu a zraneniu.
lesioni personali.
• Pred inštaláciou monitora sa uistite, že produkt tento model podporuje.
• Avvertenza: poiché i materiali delle superfici di montaggio possono variare
• Skontrolujte VESA upevnenie, hmotnosť monitora a jeho uhlopriečku.
enormemente, è essenziale accertarsi che la superficie di montagio sia
• Inštalácia nepodporovaného monitora môže viesť k poškodeniu produktu a
abbastanza forte da poter sostenere il prodotto e l'apparecchiatura montati.
zraneniu.
IMPORTANTE
• Keďže povrch na upevnenie držiaka môže byť vyrobený z rôznych materiálov,
PRIMA di iniziare il montaggio, assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti necessarie per
vrátane tých, ktoré nemajú dostatočnú tvrdosť, alebo sú krehké, je mimoriadne
il montaggio. Controlla l'elenco. In caso di parti mancanti o difettose, contattare il
dôležité sa uistiť, že vydrží hmotnosť držiaka s na ňom umiestneným zariadením.
Servizio.
ZÁRUKA
GARANZIA
Nevyžaduje povinnú certifikáciu. Životnosť nie je obmedzená. ZÁRUKA 5 ROKOV.
Non richiede certificazione obbligatoria. La vita utile non è limitata.
5 ANNI DI GARANZIA.
SL
Hvala, ker ste nas izbrali!
Upamo, da ste zadovoljni z nakupom. Če Vam je všeč naš izdelek, prosimo, pustite
FR
Merci de nous avoir choisis!
svoj odziv.
Nous espérons que vous êtes satisfait de votre achat. Si vous avez aimé notre produit,
Pred montažo in namestitvijo v celoti preberite ta priročnik.
veuillez laisser vos commentaires.
Če imate kakršna koli vprašanja o montaži in delovanju izdelka ali če je izdelek
Si vous avez des questions ou des di cultés, n'hésitez pas à nous contacter:
poškodovan, izdelka ne vračajte v trgovino! Obrnite se na našo servisno službo.
Etats-Unis: info@onkron.us / +13159682278
POMEMBNO
France: france@bmggcorp.com / +330970467319
PRED pričetkom montaže se prepričajte, da ste prejeli vse dele, potrebne za montažo.
Lisez ce mode d'emploi en entier avant le montage et l'installation. Pour les moindres
Preverite po seznamu. Če deli manjkajo ali so okvarjeni, se obrnite na našo servisno
questions concernant le montage et l'utilisation, contactez notre service clients.
službo.
ATTENTION
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave, se kadar koli lahko obrnite na nas in
• L'utilisation de ce produit avec les appareils dont le poids est supérieur au poids
pomagali Vam bomo:
limite peut provoquer des problèmes d'utilisation, la casse ou le traumatisme de
Slovenija: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
l'utilisateur.
• Le produit doit être assemblé suivant ce mode d'emploi. L'installation non correcte
POZOR
• Uporaba izdelka z napravami, ki presegajo dovoljeno težo, lahko povzroči
peut traumatiser l'utilisateur.
• Il faut utiliser de bons outils et équipements de protection individuelle. Le produit
nepravilno delovanje, popolno okvaro in poškodbe uporabnika.
• Izdelek je treba sestaviti v skladu s tem priročnikom. Nepravilna namestitev lahko
doit être assemblé et installé par le professionnel.
• Vérifiez si le plan de travail est capable de supporter le poids total de produit et
škoduje zdravju uporabnika.
tous les composants supplémentaires.
• Obvezna uporaba osebne zaščitne opreme in ustreznega orodja. Izdelek mora
• Utilisez le fixage du producteur et ne serrez pas trop les fixations pendant le
sestaviti in namestiti strokovnjak.
• Prepričajte se, da lahko delovna površina prenese skupno težo izdelka, napravo, ki
montage et l'installation.
• Le produit comprend de petites pièces puissant être avalées et provoquer
jo uporabljate, in vse dodatne komponente.
l'étou ement. Gardez hors de la portée des enfants.
• Uporabite priložene pritrdilne elemente in jih med montažo in namestitvijo NE
• L'utilisation non correcte du produit peut mener à sa casse et au traumatisme.
ZATEGUJTE PREMOČNO.
• Avant d'installer l'écran, vérifiez si ce model est compatible. Vérifiez le fixage VESA,
• Ta izdelek vsebuje majhne dele, ki lahko pri zaužitju povzročijo zadušitev. Hranite jih
les poids et diagonale de l'écran.
izven dosega otrok.
• L'installation de l'écran non compatible peut mener à sa casse et au traumatisme.
• Nepravilna uporaba izdelka lahko povzroči okvaro izdelka in poškodbe.
• Avetissement: Dans la mesure où les matériaux des surfaces de montage varient
• Pred namestitvijo zaslona se prepričajte, da izdelek podpira ta model.
vous devez impérativement vous assurer que la surface est su samment solide
• Preverite VESA nosilec, težo in velikost zaslona.
pour supporter le produit et l'équipement monté.
• Namestitev nepodprtega zaslona lahko povzroči okvaro izdelka in poškodbe.
IMPORTANT
• Ker je površina za pritrditev nosilca lahko izdelana iz različnih materialov, vključno s
Avant de commencer le montage, vérifiez si vous avez bien reçu tous les composants.
tistimi, ki nimajo zadostne togosti ali so krhki, izjemno pomembno je, da se
Vérifiez la liste. S'il y a quelques composants qui manquent, contactez
prepričate da bo zdržala težo nosilca z opremo, nameščeno na njem.
immédiatement notre service clients.
GARANCIJA
GARANTIE
Ne potrebuje obveznega certificiranja. Življenjska doba ni omejena. GARANCIJA 5
Ne nécessite pas de certification obligatoire. La durée d'utilisation illimitée.
LET.
LA GARANTIE DE 5 ANS.
CZ
Děkujeme, že jste si vybrali nás!
Doufáme, že jste s nákupem spokojeni. Pokud se vám náš produkt líbil, zanechte,
prosím, váš ohlas.
Uvedené pokyny si úplně přečtěte před zahájením montáže a instalace.
Pokud vzniknou otázky ohledně složení a provozu produktu, spojte se s naší servisní
službou.
DŮLEŽITÉ
PŘED zahájením montáže se ujistěte, že máte k dispozici všechny součástky,
potřebné pro montáž. Zkontrolujte seznam. Pokud nějaké součástky chybí nebo jsou
poškozené, spojte se s naší servisní službou.
Pokud máte otázky nebo jakékoli problémy, můžete se s námi kdykoli spojit a my vám
pomůžeme:
Česká republika: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807
POZOR
• Používání produktu se zařízeními, které překračují přípustnou hmotnost, může vést k
jeho nesprávnému fungování, úplnému porouchání a zranění uživatele.
• Produkt musí být složen podle těchto pokynů. Nesprávná instalace může způsobit
poškození zdraví uživatele.
• Použití prostředků osobní ochrany a správných nástrojů je nezbytné. Produkt musí
složit a instalovat profesionál.
• Ujistěte se, že je pracovní povrch schopen vydržet celkovou hmotnost produktu,
používaného nástroje a všech doplňujících komponentů.
• Používejte spojovací materiál z kompletu dodávky a během složení a instalace HO
NEUTAHUJTE PŘÍLIŠ SILNĚ.
• Produkt obsahuje malé součástky, které mohou při spolknutí způsobit udušení.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Nesprávné užívání produktu může vést k jeho poškození a zranění.
• Před instalací monitoru se ujistěte, že produkt tento model podporuje.
• Zkontrolujte VESA upevnění,hmotnost monitoru a jeho úhlopříčku.
• Instalace nepodporovaného monitoru může vést k poškození produktu a zranění.
• Jelikož povrch pro upevnění držáku může být vyroben z různých materiálů, včetně
těch, které nemají dostatečnou tvrdost, nebo jsou křehké, je mimořádně důležité se
ujistit, že vydrží hmotnost držáku s na něm umístěným zařízením.
ZÁRUKA
Nevyžaduje povinnou certifikaci. Životnost není omezena ZÁRUKA 5 LET.
KZ
Бізді таңдағаныңызға рахмет!
Біздің өнімімізді сатып алғаныңызға қуаныштысыз деп үміттенеміз. Егер сізге біздің
өнім ұнаса, пікіріңізді қалдыруыңызды өтінеміз.
Егер сізде сұрақтар немесе кез-келген мәселелер туындаса, бізбен кез-келген
уақытта байланыса аласыз, біз сізге көмектесеміз:
Ресей: support@onkron.ru / +78007772176
Монтаждауды және орнатуды бастамас бұрын осы нұсқаулықты толығымен оқып
шығыңыз. Өнімді құрастыру және пайдалану туралы сұрақтарыңыз болса, қызмет
көрсету бөліміне хабарласыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
serwisowym.
• Өнімді рұқсат етілген салмақтан асатын құрылғылармен пайдалану, дұрыс
жұмыс істемеуге, толық бұзылуға және пайдаланушының жарақат алуына
әкелуі мүмкін.
• Өнімді осы нұсқаулыққа сәйкес жинау керек. Дұрыс емес орнату
пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.
• Жеке қорғаныс құралдары мен дұрыс құрал-саймандарды пайдалану өте
қажет. Өнімді кәсіби маман жинап, орнатуы керек. Жұмыс беті өнімнің,
қолданылатын құрылғының және кез-келген қосымша компоненттердің
жиынтық салмағын көтере алатындығына көз жеткізіңіз.
• Берілген жабдықты пайдаланыңыз, құрастыру және орнату кезінде оларға
ТАРТУ КҮШІН АСЫРАМАҢЫЗ.
• Бұл өнімде жұтылған кезде тұншығуға әкелетін ұсақ бөлшектер бар. Оларды
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Өнімді дұрыс қолданбау зақымдануға және жарақатқа әкелуі мүмкін. Экранды
орнатпас бұрын, модельге өнім сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. VESA
қондырғысын, экран салмағын және экран диагоналін тексеріңіз.
• Сәйкес келмейтін экранды орнату өнімнің бұзылуына және адам жарақатына
әкелуі мүмкін.
МАҢЫЗДЫ
Құрастыруды бастамас бұрын, жинауға қажетті барлық бөлшектерді
алғаныңызға көз жеткізіңіз. Тізімді тексеріңіз. Егер бөлшектер жетіспесе немесе
ақаулы болса, біздің қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз.
КЕПІЛДІК
Міндетті сертификаттауды қажет етпейді. Қызмет ету мерзімі шексіз.
КЕПІЛДІК 5 ЖЫЛ.
RU
Спасибо, что выбрали нас!
Мы надеемся, что Вы довольны покупкой. Если Вам понравился наш продукт,
пожалуйста, оставьте Ваш отзыв.
Полностью прочитайте данную инструкцию до начала сборки и установки.
При возникновении вопросов по сборке и эксплуатации продукта свяжитесь с
нашей сервисной службой.
wymagana.Trwałość użytkowa nie jest
ВАЖНО
ПЕРЕД началом сборки убедитесь в том, что вы получили все необходимые для
сборки детали. Сверьтесь со списком. Если деталей не хватает или они имеют
дефекты, свяжитесь с нашей сервисной службой.
Если у Вас возникли вопросы или какие-либо проблемы, то Вы можете связаться с
нами в любое время, и мы Вам поможем:
Россия: support@onkron.ru / +78007772176
ВНИМАНИЕ
• Использование продукта с устройствами, превышающими допустимый вес,
может привести к неправильной его работе, полной поломке и травмам
пользователя.
• Продукт должен быть собран согласно данной инструкции. Неверная
установка может принести вред здоровью пользователя.
• Необходимо использование средств индивидуальной защиты и правильных
инструментов. Продукт должен быть собран и установлен профессионалом.
• Убедитесь, что рабочая поверхность способна выдержать суммарный вес
продукта, используемого устройства и всех дополнительных компонентов.
• Используйте крепеж из комплекта поставки и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ его во время
сборки, и установки.
• Продукт содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушение при
проглатывании. Храните их в недоступном для детей месте.
• Неверное использование продукта может привести к его поломке и травмам.
• Перед установкой экрана убедитесь, что данная модель поддерживается
продуктом.
• Проверьте VESA крепление, вес экрана и его диагональ.
• Установка неподдерживаемого экрана может привести к поломке продукта и
травмам.
• Поскольку поверхность для крепления кронштейна может быть выполнена из
различных материалов, в том числе не обладающих достаточной жёсткостью
или хрупких, крайне важно убедиться в том, что она выдержит вес кронштейна
с установленным на него оборудованием.
ГАРАНТИЯ
Не требует обязательной сертификации. Срок службы не ограничен.
ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ.
Learn more
www.onkron.us
Mehr Informationen
www.onkron.de
Learn more
www.onkron-uk.co.uk
Подробнее о продукте
www.onkron.ru
20230906
FM2
EN User guide
DE Benutzerhandbuch
RU Руководство пользователя
KZ Пайдаланушы нұсқаулығы
Ø mm (
4
Ø mm (
8
K
(x1)
6x50
(x4)
L
(x2)
D
M5x30
(x4)
H
(x4)
M
(x1)
65
Load capacity
50 kg
110 lbs
Wall distance
30 mm
1 ⁄ "
VESA (mm)
75x75, 100x100, 100x200,
200x100, 200x200, 200x300,
200x400, 300x100, 300x200,
300x300, 300x400, 400x200,
400x300, 400x400
⁄ "
)
⁄ "
)
A
B
C
8x40
(x4)
(x4)
E
F
G
M8x30
M6x30
M8x50
(x4)
(x4)
(x4)
I
J
(x4)
(x4)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ONKRON FM2

  • Seite 1 Thank you for choosing ONKRON! ¡ Gracias por elegir el producto de ONKRON! Děkujeme, že jste si vybrali nás! We want you to be completely satisfied with your new unit. If you have any questions, Esperamos que Usted esté feliz con su compra. Si está contento con el producto Doufáme, že jste s nákupem spokojeni.
  • Seite 2 Stud wall installation Concrete wall installation Montage an einer Holzwand Montage an der Betonwand Установка на деревянную стену Установка на капитальную стену х4 х4 х2 min 50 mm (2") min 50 mm (2“) ATTENTION: Drywall installation requires ACHTUNG: Für die Installation an einer Gipskartonwand ВНИМАНИЕ: Для...