Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE: Bedienungsanleitung Taschenrechner ECO 250
Tastenfunktionen:
C/CE
: Löschen / Letzten Eintrag löschen
: Vorzeichen ändern (Ändert das Vorzeichen des angezeigten Werts von positiv auf negativ oder umgekehrt.)
: Nummerntasten
: Speicher plus (Fügt den angezeigten Wert dem unabhängigen Speicher hinzu.)
: Speicher minus (Zieht den angezeigten Wert vom unabhängigen Speicher ab.)
: Speicher abrufen / Speicher löschen
Automatische Abschaltung: Nach etwa 10 Minuten.
Solar Energie:
Die ECO-Rechner erhalten Energie durch Solarzellen die das Sonnenlicht in elektrischen Strom umwandeln. In Abwesenheit von Licht kann das Display ausfallen oder nicht mehr korrekte Daten anzeigen. In diesem
Fall stellen Sie sicher, dass der Rechner durch eine zweite Lichtquelle ausreichend beleuchtet wird. Die minimal benötigte Lichtintensität für den Betrieb beträgt 50 Lux.
So gekennzeichneten Produkte dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern werden gesondert als Elektroschrott in dafür vorgesehenen
Einrichtungen gesammelt. Über die verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten und die dafür vorgesehenen Einrichtungen gibt die örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung Auskunft.
Garantiehinweis:
Die Jakob Maul GmbH, Jakob-Maul-Str. 17, D-64732 Bad König, Telefon: 06063-502-100, Fax: 06063-502-210, E-Mail: contact@maul.de: (nachfolgend „Hersteller") garantiert dem Endkunden
(nachfolgend „Kunde") nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das an den Kunden in Deutschland, Österreich oder Schweiz gelieferte Produkt innerhalb eines Zeitraums von 5
Jahren ab Auslieferung (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Solche geltend gemachten Fehler wird der Hersteller nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch
Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben. Die Garantie erstreckt sich nicht auf eventuell mitgelieferte Batterien. Sonstige Ansprüche des Kunden gegen den Hersteller,
insbesondere auf Schadensersatz sind ausgeschlossen.
Neben dieser Produktgarantie bestehen unabhängig die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Kunden, die gegenüber dem Hersteller bzw. dem jeweiligen Verkäufer durch diese Garantie nicht
berührt werden.Ansprüche aus dieser Garantie bestehen nur, wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch verursacht sind.
Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Ware verursacht wurden, sind insbesondere solche durch Schlag- oder Stoßeinwirkung oder Schäden durch unsachgemäße Reparaturen, die
nicht durch den Hersteller vorgenommen wurden.
Ansprüche aus der Garantie können nur durch Übergabe oder Einsendung des Produkts an die Verkaufsstelle oder direkt gegenüber dem Hersteller geltend gemacht werden. Voraussetzung des Ga-
rantieanspruchs ist weiterhin die Vorlage der Originalrechnung mit Kaufdatum. Diese Garantie gilt in dem vorstehend genannten Umfang und unter den oben genannten Voraussetzungen einschließ-
lich der Vorlage des Kaufnachweises auch im Falle der Weiterveräußerung für jeden späteren, in Deutschland, Österreich oder Schweiz ansässigen künftigen Eigentümer des Produkts. Diese Garantie
unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Bei Kunden, die den Vertrag zu einem Zweck schließen, der nicht der berufl ichen oder gewerblichen
Tätigkeit zugerechnet werden kann (Verbraucher) berührt diese Rechtswahl nicht die zwingenden Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Kunde seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
C/CE
C/CE
C/CE
C/CE
: Funktionstasten
C/CE
C/CE
C/CE
C/CE
C/CE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MAUL ECO 250

  • Seite 1 Garantiehinweis: Die Jakob Maul GmbH, Jakob-Maul-Str. 17, D-64732 Bad König, Telefon: 06063-502-100, Fax: 06063-502-210, E-Mail: contact@maul.de: (nachfolgend „Hersteller“) garantiert dem Endkunden (nachfolgend „Kunde“) nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das an den Kunden in Deutschland, Österreich oder Schweiz gelieferte Produkt innerhalb eines Zeitraums von 5 Jahren ab Auslieferung (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird.
  • Seite 2 BG: Инструкции за работа Джобен калкулатор ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Функции на бутоните: C/CE : Изчистване / Изчистване на последния запис : Промяна на знака (Променя знака на отчетената стойност от положителна на отрицателна или обратно.) : Цифрови...
  • Seite 3 Jestliže bude námi stanovená přiměřená doba opravy překročena aniž by byla závada odstraněna, pak je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy. Vpřípadě uplatnění záruky zašlete prosím přístroj sprodejním dokladem vrámci Německa fi rmě MAUL GmbH nebo prodejně, kde byl přístroj zakoupen.
  • Seite 4 DK: Betjeningsvejledning lommeregner ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Tastefunktioner: C/CE : Slet/ Slet sidste post : Skift fortegn (ændrer tegnet for den viste værdi fra positivt til negativ eller omvendt.) : Nummertaster : Funktionstaster : Hukommelse plus (Føjer den viste værdi til den uafhængige hukommelse.)
  • Seite 5 EE: Taskuarvuti ECO 250 kasutusjuhend C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Klahvide funktsioonid: C/CE : kustutab/ kustutab viimase sissekande muudab väärtuse ees olevat märki (Plussmärgiga positiivne väärtus muutub negatiivseks ja vastupidi.) : Numbriklahvid : Funktsiooniklahvid : Mälu pluss (Liidab kuvatud väärtuse iseseisvas mälus olevale summale.) : Mälu miinus (Lahutab kuvatud väärtuse iseseisvas mälus olevast summast.)
  • Seite 6 ES: Instrucciones de uso calculadora de bolsillo ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Funciones de las teclas: C/CE : Borrar / Borrar la última entrada : Cambiar signo (Cambia el signo del valor mostrado de positivo a negativo y viceversa.) : Teclas de números...
  • Seite 7 FI: ECO 250 -taskulaskimen käyttöohje C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Näppäintoiminnot: C/CE : Poista / Käynnistä : Vaihda etumerkki (vaihtaa näytöllä näkyvän arvon positiivisesta negatiiviseksi tai päinvastoin). : Numeronäppäimet : Toimintonäppäimet : Muisti plus (lisää näytöllä näkyvän arvon riippumattomaan muistiin).
  • Seite 8 FR: Mode d´emploi calculatrice de poche ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Fonctions des touches : C/CE : Effacer/ Effacer la dernière entrée : Changer le signe (change le signe de la valeur affi chée de positif à négatif ou vice versa.) : Touches numériques...
  • Seite 9 GB: Operating Instructions pocket calculator ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Key Operations: C/CE : Clear / Clear Error : Sign change key (Changes the sign of the displayed value from positive to negative or vice versal.)
  • Seite 10 GR: Οδηγίες χρήσης Αριθμομηχανή τσέπης ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Λειτουργίες πλήκτρων: C/CE : ∆ιαγραφή / ∆ιαγραφή τελευταίας καταχώρισης : Αλλαγή προσήμου (Αλλάζει το πρόσημο της εμφανιζόμενης τιμής από θετικό σε αρνητικό ή τι αντίστροφο.) : Αριθμητικά...
  • Seite 11 HR: Upute za uporabu džepnog kalkulatora ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Funkcije tipki: C/CE : brisanje / brisanje zadnjeg unosa : promjena predznaka (mijenja predznak prikazane vrijednosti iz pozitivnog u negativni ili obrnuto) : brojčane tipke...
  • Seite 12 HU: Használati útmutató - ECO 250 zsebszámológép C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE A gombok fő funkciói: C/CE : Törlés / Az utolsó bevitt érték törlése : Előjelváltás (A megjelenített érték előjelének módosítása pozitívról negatívra vagy fordítva) : Számgombok...
  • Seite 13 Questo prodotto è stato fabbricato con il massimo della cura, secondo severe direttive di qualità. Tutti i componenti impiegati, come anche la produzio- ne, sottostanno a continui controlli di qualità. Il periodo di garanzia è di 5 anni, duranti i quali MAUL si impegna ad eliminare difetti di materiale e di fabbricazione.
  • Seite 14 LT: Skaičiuotuvo ECO 250 naudojimo instrukcija C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Mygtukų funkcijos: C/CE : ištrinti / ištrinti paskutinį įrašą keisti ženklą (ženklas prieš rodomą reikšmę pakeičiamas iš teigiamo į neigiamą ar atvirkščiai.) : skaičių mygtukai : funkciniai mygtukai : įrašymas į...
  • Seite 15 LV: Lietošanas pamācība – kalkulators ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Taustiņu funkcijas: C/CE : Dzēst / Dzēst pēdējo ierakstu : Mainīt priekšējo zīmi (maina zīmi uzrādītās vērtības priekšā no pozitīvas uz negatīvu vai otrādi.) : Ciparu taustiņi...
  • Seite 16 Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar het is gekocht, in alle andere landen naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld daarbij uw naam, adres en een beschrijving van het gebrek.Indien een defect na afl...
  • Seite 17 NO: Bruksanvisning lommekalkulator ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Tastefunksjoner: C/CE : Slett / Slett siste oppføring : Endre fortegn (endre tegnet for den viste verdien fra positivt til negativt eller omvendt). : Nummertaster : Funksjonstaster : Minne pluss (legger den viste verdien til det uavhengige minnet).
  • Seite 18 Republiki Federalnej Niemiec prosimy o przesłanie urządzenia wraz z dowodem zakupu na adres fi rmy MAUL GmbH lub do punktu nabycia, w innych krajachdo punktów nabycia. Prosimy o podanie Państwa nazwiska, adresu oraz opisu usterki.W wypadku wystąpienia defektu poza okresem gwarancyjnym, możliwe jest przeprowadzenie odpłatnej naprawy lub dostawy zamiennej.
  • Seite 19 PT: Instrução calculadora de bolso ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Funções das teclas: C/CE : Apagar / Apagar última entrada : Alterar sinal (Muda o sinal do valor apresentado de positivo para negativo ou vice-versa.) : Teclas numéricas...
  • Seite 20 RO: Instrucțiuni de utilizare calculator de buzunar ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Funcţiunile tastelor: C/CE : Ştergere / Ştergerea ultimei înregistrări : Modifi carea semnului (modifi că semnul unei valori afi şate, de la pozitiv la negativ sau invers.) : Taste numerice : Taste funcţionale...
  • Seite 21 RS: Uputstvo za upotrebu džepni kalkulator ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Funkcije tastera: C/CE : Obrisati / Izbrisati posljednji unos : Promena predznaka (menja predznak prikazane vrednosti iz plus u minus ili obratno) : Numerički tasteri : Funkcijski tasteri : Memorija plus (dodaje prikazanu vrednost nezavisnoj memoriji).
  • Seite 22 RU: Инструкция по применению Карманный калькулятор ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Назначение кнопок: C/CE : Очистить / удалить последнее введенное : Изменить знак (Изменяет введенное значение с положительного на отрицательное или наоборот.) : Цифровые кнопки...
  • Seite 23 Om vi inte har åtgärdat felet inom en lämplig efterföljande tidsfrist, är köparen berättigad att träda tillbaka från kontraktet. Skicka vid ett garantifall vänligen in apparaten tillsammans med kvittot inom Tyskland till fi rma MAUL GmbH eller lämna in den i den butik där Ni har köpt den, i alla andra land i den butik där Ni har köpt den.
  • Seite 24 Prosimo, da v primeru garancije napravo skupaj s potrdilom o nakupu znotraj Nemčije posredujete podjetju MAUL GmbH ali Vašemu prodajnemu mestu, v vsaki drugi državi pa Vašemu prodajnemu mestu. Pri tem prosimo navedite Vaše ime, Vaš...
  • Seite 25 V prípade uplatnenia záruky zašlite prosím prístroj s predajným dokla- dom v rámci Nemecka fi rme MAUL GmbH alebo do predajne, kde bol prístroj zakúpený. Uveďte meno, adresu a popis chyby.
  • Seite 26 Belirlemiş olduğumuz uygun ek sürenin, üründeki kusur giderilemeden dolması halinde alıcı, sözleşmeden çekilme hakkına sahiptir. Garanti kapsamındaki vakalarda cihazı, fi şi ile birlikte Almanya içerisinde MAUL GmbH şirketine ya da satın aldığınız yere, diğer ülkelerde ise sadece satın aldığınız yere teslim ediniz. Ürünü teslim ederken ad ve adresinizi de belirtip, sorunu tarif ediniz.
  • Seite 27 UA: Інструкція з експлуатації кишенькового калькулятора ECO 250 C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE Функції кнопок: C/CE : видалити / видалити останній запис : змінити знак (змінює математичний знак з плюса на мінус або навпаки.) : цифрові кнопки...