•
Bitte konsultieren Sie zur Sicherheit die Spezifikation und Pinbelegung (z.B. Zeichnung des Herstellers)
DE
des Teils, für welches Sie das Service-Set einsetzen.
•
Prüfen Sie nach der Montage des Service-Sets noch einmal, ob alle Schritte ordnungsgemäß durchgeführt
wurden.
•
Vor Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs sollten Sie alle elektrischen Funktionen auf vorschriftsmäßige
Funktionstüchtigkeit überprüfen.
EN
•
To be on the safe side, please consult the specification and pin assignment
(e.g. manufacturer's drawing) of the part for which you are using the service set.
•
Following installation, check the service set again to make sure all steps have been carried out properly.
•
Before putting your vehicle into operation, check all the electrical functions to make sure they are
working properly.
15
•
Par sécurité, consultez la spécification et l'affectation des voies (par exemple plan du fabricant) de la
FR
pièce pour laquelle vous utilisez le kit d'entretien.
•
Après le montage du kit d'entretien, vérifiez à nouveau si toutes les étapes ont été réalisées en bonne et
due forme.
•
Avant la mise en route de votre véhicule, vérifiez le fonctionnement règlementaire de toutes les fonctions
électriques.
•
Bitte konsultieren Sie zur Sicherheit die Spezifikation und Pinbelegung (z.B. Zeichnung des Herstellers)
SV
des Teils, für welches Sie das Service-Set einsetzen.
•
Prüfen Sie nach der Montage des Service-Sets noch einmal, ob alle Schritte ordnungsgemäß durchgeführt
wurden.
•
Vor Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs sollten Sie alle elektrischen Funktionen auf vorschriftsmäßige
Funktionstüchtigkeit überprüfen.