Inhaltszusammenfassung für Celestron LABS ULTIMA-Serie
Seite 1
ULTIMA SPOTTING SCOPE INSTRUCTION MANUAL Congratulations on your purchase of a Celestron Ultima Series spotting scope! Whether your interest is in sports, bird watching, nature or wildlife, hunting, or other activities these spotting scopes offer the fi nest optical quality to allow you years of viewing pleasure. ULTIMA SPOTTING SCOPE Rubber Eyepiece...
Seite 2
Warning Note: Never look directly at the Sun with the naked eye or with your spotting scope. Permanent eye damage may result. Before Observing Attach your spotting scope to a photo/video tripod before trying to observe as the size and power of the spotting scope requires a solid tripod to be able to see sharp and steady views.
Seite 3
Tripod Balancing Platform (for Ultima 100 models) This is used on Ultima 100 models to properly balance your spotting scope on top of a photo/video tripod. ¼”-20 Mounting Screw ¼”-20 Threaded Hole Locking Ring (not shown) Mounting Screw To use the tripod balancing platform: Mount the platform to the top of your photo tripod using the ¼”-20 threaded hole on the bottom side of the platform.
Seite 4
LONGUE-VUE ULTIMA Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une longue-vue série Ultima de Celestron ! Que vous vous intéressiez aux sports ou à l’observation des oiseaux, de la faune et de la fl ore, à la chasse ou à d’autres occupations, ces longues-vues offrent la meilleure qualité optique garantie pour en profi ter des années durant.
Seite 5
Avertissement : Ne regardez jamais directement le soleil à l’œil nu ou avec votre longue-vue pour éviter tout risque de dommage oculaire permanent. Avant toute observation Fixez votre longue-vue sur un trépied pour photo/vidéo avant de vous en servir pour toute forme d’observation étant donné que la taille et la puissance de grossissement de la longue-vue nécessite un trépied solide pour obtenir des images nettes et fixes.
Seite 6
Pour utiliser la plate-forme de stabilité du trépied : Installez la plate-forme sur la partie supérieure de votre trépied photo à l’aide du trou fileté ¼ po-20 situé sous cette plate-forme. Fixez votre longue-vue sur la plate-forme à l’aide de la vis de montage ¼ po-20 située sur la partie supérieure de la plate-forme. Vissez la vis de montage à...
ULTIMA SPOTTING SCOPE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Spotting-Scopes der Celestron Ultima-Serie! Gleichgültig, ob Sie sich für Sport, Vogelbeobachtung, die Natur, wild lebende Tiere, die Jagd oder andere Aktivitäten interessieren, diese Spotting-Scopes bieten Ihnen die feinste optische Qualität, die Ihnen beeindruckende Beobachtungserlebnisse über viele Jahre garantieren wird.
Seite 8
Warnhinweis: Niemals mit bloßem Auge direkt oder durch das Spotting-Scope in die Sonne gucken. Sie könnten permanenten Augenschaden davontragen. Vor der Beobachtung Setzen Sie das Spotting-Scope vor dem Einsatz für Beobachtungen auf ein Foto-/Videostativ; die physische Größe und Vergrößerung des Spotting- Scopes erfordern ein robustes Stativ für scharfe und verwacklungsfreie Bilder.
Seite 9
Verwendung der Stativ-Nivellierplattform: Installieren Sie die Plattform oben auf dem Fotostativ. Hierzu dient die ¼”-20-Gewindeöffnung an der Unterseite der Plattform. Installieren Sie das Spotting-Scope auf der Plattform mit der ¼”-20 Befestigungsschraube, die sich an der Oberseite der Plattform befindet. Schrauben Sie die Befestigungsschraube so weit wie möglich ein. Schieben Sie das installierte Spotting-Scope am geschlitzten Ausschnitt entlang, bis das Spotting-Scope auf dem Stativ ausgewuchtet ist.
Seite 10
ULTIMA SPOTTING SCOPE Le felicitamos por su compra del telescopio terrestre de Celestron de la serie Ultima. Bien esté interesado en deportes, en observar aves o la naturaleza, o en la vida salvaje, caza u otras actividades, estos telescopios ofrecen la mejor calidad óptica que le garantiza años de satisfacción. TELESCOPIO TERRESTRE ULTIMA Cilindro de Ocular...
Seite 11
Nota de precaución: Nunca mire directamente al sol con el telescopio terrestre o con sus ojos descubiertos. Pueden producirse daños permanentes en los ojos. Antes de la observación Coloque su telescopio en el trípode para cámaras de fotos o vídeo antes de observar, ya que el tamaño y la potencia del mismo requieren un trípode estable para poder disfrutar de una visualización clara y fija.
Seite 12
Para utilizar la plataforma compensadora de trípode: Acople la plataforma en la parte superior del trípode utilizando el orificio roscado de ¼-20 de pulg. de la parte inferior de la plataforma. Conecte su telescopio a la plataforma utilizando el tornillo de montaje de ¼-20 de pulg. que se encuentra en la parte superior lateral de la plataforma. Enrosque el tornillo de montaje hasta el final.
Seite 13
ULTIMA SPOTTING SCOPE Congratulazioni per il vostro acquisto dello spotting scope Celestron della Serie Ultima! Che siate interessati a sport, osservazione di uccelli, natura, animali selvatici, caccia o altre attività, questo spotting scope vi offre l’ottica della migliore qualità, per garantirvi anni di osservazioni impagabili. ULTIMA SPOTTING SCOPE Paraocchi Oculare...
Seite 14
Avvertenza: Non guardate mai direttamente il sole ad occhi nudi né attraverso lo spotting scope, onde evitare danni permanenti agli occhi. Prima dell’osservazione Fissate lo spotting scope ad un treppiede per fotografia/video prima di cercare di eseguire le osservazioni, in quanto le dimensioni e la potenza dello spotting scope richiedono un treppiede sicuro per permettervi di vedere in modo nitido e stabile.
Seite 15
Come usare la piattaforma di equilibratura per treppiede Montare la piattaforma in cima al treppiede da fotografia usando il foro filettato da ¼”-20 sulla parte inferiore della piattaforma. Collegare lo spotting scope alla piattaforma usando la vite di montaggio da ¼”-20 situata sulla parte superiore della piattaforma. Avvitare la vite di montaggio fino a fine corsa.