Herunterladen Diese Seite drucken

hager TYM6 Serie Bedienungsanleitung Seite 4

Schalt-/jalousieaktor reg

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Indicazioni di sicurezza
L'incasso e il montaggio di apparecchi elettrici
deve essere eseguito esclusivamente da un
elettricista qualificato in base alle norme, alle
direttive, alle condizioni e ai provvedimenti di
sicurezza e prevenzione degli incidenti in vigo-
re nel paese.
Il mancato rispetto delle istruzioni per l'installa-
zione può provocare danni all'apparecchio, in-
cendi o altri pericoli.
Pericolo di scossa elettrica. togliere la tensio-
ne prima di eseguire operazioni sull'apparec-
chio o sul carico. Verificare tutti gli interruttori
magnetotermici che portano tensioni pericolo-
se all'apparecchio o al carico.
Pericolo di scossa elettrica. L'apparecchio non
è adatto per lo sblocco.
Pericolo di scossa elettrica nell'installazione
SELV/PELV. Non adeguato per la commutazio-
ne di tensioni SELV/PELV.
Collegare un solo motore per uscita.
Utilizzare esclusivamente azionamenti con fine-
corsa meccanici o elettronici. Controllare che i
finecorsa siano correttamente regolati. Seguire
le indicazioni del produttore del motore. L'ap-
parecchio si può danneggiare.
Non collegare motori trifase. L'apparecchio si
può danneggiare.
Seguire le indicazioni del produttore del motore
relativamente al tempo di commutazione e al
tempo d'inserzione (tI).
Queste istruzioni per l'uso sono parte integran-
te del prodotto e devono restare in possesso
dell'utilizzatore finale.
Struttura dell'apparecchio
(3)
C1/C9
C3/C11
C5/C13
C7/C15
auto 1
auto 2
(1)
C8/C16
C2/C10
C4/C12
C6/C14
1
2
(4)
(2)
(3)
Figura 1: Esempio di dispositivo a 16/8 canali
(1) Interruttore a scorrimento auto1/auto2/
1/
2
(2) Morsetto di connessione bus KNX
(3) Collegamenti carichi
(4) Campo di scrittura
(5) Pulsante di programmazione luminoso
(6) Pulsante di comando per esercizio manuale
con LED di stato per ogni due uscite
Per la varianti a 20/10 canali, la struttura di
P
base corrisponde a quella della variante a 16/8
canali.
Funzione
Informazioni di sistema
Questo apparecchio è un prodotto del sistema
KNX ed è conforme agli standard KNX. Per la
comprensione si presuppongono competenze
tecniche dettagliate fornite dai corsi di formazione
di KNX. Pianificazione, installazione e messa in
funzione dell'apparecchio vengono effettuate con
l'ausilio di un software certificato KNX.
2
Messa in funzione Systemlink:
y
La funzione dell'apparecchio dipende dal software
utilizzato. Il software può essere scaricato dalla
banca dati dei prodotti. La banca dati dei prodotti,
le descrizioni tecniche così come i programmi di
conversione e altri programmi ausiliari sono dispo-
nibili sul nostro sito Internet in versione costante-
mente aggiornata.
Messa in funzione Easylink:
La funzione dell'apparecchio dipende dalla confi-
gurazione. La configurazione può essere effettuata
anche con l'ausilio di dispositivi appositamente
sviluppati per facilitare l'impostazione e la messa
in funzione.
Questo tipo di configurazione è possibile solo con
dispositivi del sistema easylink. Easylink è sinoni-
mo di messa in funzione semplificata e visualizzata
a display. Easylink permette di assegnare funzioni
standard preconfigurate agli ingressi e alle uscite
con l'ausilio di un modulo di servizio.
Descrizione delle funzioni
L'apparecchio riceve telegrammi dai sensori o altri
comandi tramite il bus di installazione KNX e attiva
con i contatti di relè tra di loro indipendenti le uten-
ze elettriche. Gli apparecchi sono particolarmente
indicate per carichi capacitivi e sono dimensionate
per elevate correnti di inserzione.
Uso conforme alle indicazioni
- Commutazione delle utenze elettriche 230 V AC
con contatti liberi da potenziale.
- Attivazioni di motori ad azionamento elettrico
230 V AC per veneziane, persiane avvolgibili,
tende da sole o tendaggi simili.
- Installazione su binario ai sensi di DIN EN
60715 nella sottodistribuzione.
Caratteristiche del prodotto
- Possibile comando manuale delle uscite sull'ap-
parecchio, esercizio in cantiere
- Indicazione della stato delle uscite sull'apparec-
chio
- Funzione scena
- Posizione forzata tramite il comando sovraordi-
nato
(6)
- Collegamento possibile a diversi conduttori fa-
se.
(5)
Funzioni nella modalità di commutazione:
- Funzioni timer
Funzioni nella modalità persiane avvolgibili/vene-
ziane:
- Posizione direttamente accessibile
- Posizione lamelle controllabile direttamente
- Segnalazione di ritorno dello stato di movimen-
tazione, posizione tendaggi e spostamento la-
melle
- 3 allarmi
Utilizzo
Attivazione/disattivazione del funzionamento
manuale
L'alimentazione di tensione di bus è disponibile.
z Spostare l'interruttore (1) nella posizione
1/
2.
Il funzionamento manuale viene attivato, le
uscite possono essere comandate in modo indi-
pendente mediante i pulsanti di comando (6):
1 attiva il comando delle uscite C1 .. C8 (a
16 canali) oppure C1 .. C10 (a 20 canali).
2 attiva il comando delle uscite C9 .. C16 (a
16 canali) oppure C11 .. C20 (a 20 canali).
Durante l'esercizio manuale, il comando viene
P
disattivato tramite il bus KNX.
Messa in funzione Systemlink:
P
a seconda della programmazione l'esercizio
manuale viene attivato in modo permanente
o per un periodo di tempo impostato tramite il
software applicativo.
L'attivazione non è possibile se il funzionamen-
to manuale è bloccato dal software applicativo.
O:
z Spostare l'interruttore (1) nella posizione auto1/
auto2.
Il comando manuale viene disattivato. Il coman-
do è possibile esclusivamente tramite il bus
KNX. L'uscita assume la posizione predefinita
dal comando bus. Il segnale di attivazione
segnala il LED di stato del pulsante di comando
(6).
Sotto auto 1 viene visualizzato lo stato delle
uscite C1 .. C8 (a 16 canali) oppure C1 .. C10
(a 20 canali).
Sotto auto 2 viene visualizzato lo stato delle
uscite C9 .. C16 (a 16 canali) oppure C11 ..
C20 (a 20 canali).
Comando delle uscite nel funzionamento
manuale
Ogni uscita viene comandata mediante la pres-
sione ripetuta e breve del pulsante di comando
(Tabella 1).
AttENZIoNE!
Pericolo di danni irreparabili pre-
mendo contemporaneamente i pul-
santi SALItA e DISCESA durante il
collegamento di un motore in stato
non programmato dell'apparecchio!
I motori, i tendaggi e l'apparecchio
possono essere distrutti.
Se gli apparecchi non sono stati pro-
grammati, premere soltanto un pulsante
nella modalità di esercizio manuale.
Stato
Comportamento in caso
di breve pressione del
pulsante
Modalità di commutazione
Il carico è disat-
ATTIVARE il carico colle-
tivato. Il LED di
gato. Il LED di stato del
stato del pulsante
pulsante (6) si illumina
(6) è spento
Il carico è attivato,
DISATTIVARE il carico colle-
il LED di stato del
gato. Il LED si spegne.
pulsante (6) si
illumina
Azionamento persiane avvolgibili/veneziane
L'uscita si trova
Inizia lo spostamento. Il LED
nello stato di ri-
di stato del pulsante (6) si
poso,
illumina.
il LED di stato
Se la persiana avvolgi-
P
del pulsante (6) è
bile/veneziana si trova
spento
nella posizione finale,
premere il pulsante op-
posto per spostare la
persiana avvolgibile/
veneziana
Uscita attiva,
Lo spostamento si arresta, il
il LED di stato del
LED si spegne.
pulsante (6) si
illumina.
Tabella 1: Comando manuale

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Txm6 serieTxm616dTxm620dTym620dTym616d