Herunterladen Diese Seite drucken

PestWest Nemesis Ultima Gebrauchsanweisung

Fluginsektenfanggerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Nemesis Ultima Electronic Fly Killer -
Instructions for Use
Nemesis Ultima Elektrische Vliegenvanger -
Gebruiksaanwijzing PestWest
Das Nemesis Ultima -
Fluginsektenfanggerät - Gebrauchsanweisung
Désinsectiseur électronique Nemesis Ultima -
Notice d'Instructions
El Nemesis Ultima De PestWest - Instrucciones
Nemesis Ultima Elettroinsetticida - Istruzioni per L'Uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PestWest Nemesis Ultima

  • Seite 1 Nemesis Ultima Electronic Fly Killer - Instructions for Use Nemesis Ultima Elektrische Vliegenvanger - Gebruiksaanwijzing PestWest Das Nemesis Ultima - Fluginsektenfanggerät - Gebrauchsanweisung Désinsectiseur électronique Nemesis Ultima - Notice d’Instructions El Nemesis Ultima De PestWest - Instrucciones Nemesis Ultima Elettroinsetticida - Istruzioni per L’Uso...
  • Seite 2 Nemesis Ultima Electronic Fly Killer - Installation and maintenance PLEASE SWITCH OFF MACHINE BEFORE SERVICING SPECIFICATIONS Do not install in damp or corrosive handling the unit. Empty any dead insects environments, unless the unit is specified from the catch tray and use a soft brush to Grid Short Circuit Current 10mA Max peak.
  • Seite 3 To maintain peak insect attraction it whenever new tubes are fitted. is recommended that tubes are replaced For ease of service all Nemesis Ultima To remove the tubes twist clockwise, away annually, or more frequently in sensitive food models feature a removable insect grid.
  • Seite 4 Uw haakt de Nemesis Ultima aan deze beugel worden bereid of opgeslagen. waardoor het toestel voor service en VERVANGEN VAN LAMPEN onderhoud steeds eenvoudig bereikbaar blijft. • installeer het toestel zodanig dat het...
  • Seite 5 NEMESIS ULTIMA 22 linkerzijde ter hoogte van de lampbuizen. Maak de twee beugels van de ronde Draai de starter een kwartslag tegen de klok Onderbreek de stroomvoorziening naar het 22W Circline lamp los, verwijder de lamp in en vervang deze door een nieuwe starter.
  • Seite 6 Nemesis Ultima elektrischer Fliegenvernichter - Einbau und Wartungsanleitung BITTE SCHALTEN SIE DAS GERÄT VOR DER WARTUNG AUS GITTERKURZSCHLUßSTROM • Montieren Sie die Geräte so, daß sie für Aus Sicherheitsgründen empfiehlt PestWest die Reinigung und Wartung leicht zu bei der hängenden Montage, das jede Kette 10mA max.
  • Seite 7 Um die Röhren zu wechseln, drehen Sie sie im darauf, daß das Gitter vollständig getrocknet Uhrzeigersinn von Ihnen weg. Nachdem es Nemesis Ultima wird in drei Modellen ist, bevor es wieder in das Gerät eingesetzt zweimal geklickt hat, können Sie die Röhre hergestelt.
  • Seite 8 Désinsectiseurs électronique Nemesis Ultima - Notice d’instructions VEUILLEZ DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT LA MAINTENANCE CARACTÉRISTIQUES • Installer l'appareil à une hauteur supérieure le cadre d'un programme d'inspection bien défini. ou égale à deux mètres. En cas d'emploi du TECHNIQUES NETTOYAGE mode suspendu, placer l'appareil hors d'atteinte de possibles trafics (chariots Intensité...
  • Seite 9 Afin de faciliter l'entretien, tous les modèles morts plateau collecteur, soulever NEMESIS ULTIMA 45 ET 80 de type Nemesis Ultima sont équipés d'une grille protection extraire grille d'électrocution extractible. Cette grille L’emploi de désinsectiseurs UV équipés la grille d'électro-cution comme décrit est maintenue en position grâce aux deux...
  • Seite 10 Mata-insectos eléctricos Nemesis Ultima - Instrucciones de uso POR FAVOR APAGUE EL APARATO ANTES DE HACERLE MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES • No coloque los MIEs en lugares donde haya control de plagas reconocida. corrientes de aire. MODELOS Pico máximo de corriente de corto •...
  • Seite 11 4. En la parte de abajo de las tapas que lleva la rejilla. Asegúrese de que la rejilla modelos Nemesis Ultima tienen la rejilla laterales de color gris hay un retén de color esté completamente seca antes de volver a eléctrica extraíble.
  • Seite 12 Elettroinsetticidi serie Nemesis Ultima - Istrusioni per l’uso SCOLLEGARE L’UNITÀ DALLA CORRENTE PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE O PULIZIA SPECIFICHE • evitare di posizionare le unità in Pulire con un panno umido e un detergente corrente d'aria; neutro, avendo cura di non fare entrare acqua Picco Massimo Di Corrente Di Corto nella macchina.
  • Seite 13 Per facilitare le operazioni di manutenzione, Tutte le unita’ Nemesis Ultima sono Si raccomanda di sostituire gli starter ogni tutti i modelli Nemesis Ultima dispongono di fornite con tubi UV Quantum Shatterproof, volta che si montano nuovi tubi. una griglia amovibile. Essa è montata su due come standard.
  • Seite 14 SPARE PARTS LIST FOR NEMESIS ULTIMA RANGE Item Description Part No. Qty. NU80 Qty. NU45 Qty. NU22 End Moulding P38ENDMLD End Moulding Cap P38ENDCAP Guard Pivot Pin P38PVTPIN Guard Lock Fixed P38GUAFIX Guard Lock Moving P38GUAMOV Standard Tray End Cap...
  • Seite 15 Item Description Part No. Qty. NU80 Qty. NU45 Qty. NU22 Back Plate M322PCZBPL M380PCZLID M345PCZLID M322PCZLID Lamp Channel M380PCZLCH Lamp Channel M345PCZLCH Lamp Channel M322PCZLCH Lamp Channel Cover M322PCZLCV 40-Watt Quantum Tube QPW40WST24SHG 15-Watt Quantum Tube QPW15WST18SHG 22-Watt Quantum Tube Q22WCISH FS22/S2 Series Starter ESTSER151...
  • Seite 16 PestWest Electronics Ltd Denholme Drive Ossett West Yorkshire WF5 9NB United Kingdom Tel: +44 (0)1924 268500 Fax: +44 (0)1924 273591 Email: info@pestwest.com website: www.pestwest.com August 2004...