Seite 3
Werkstatt durchführen zu lassen. Stehen keine geeigneten Reparaturmittel zur Verfügung, so ist es zweckmäßig, das gesamte If no suitable repair means are available it is best to return the complete safety valve to the plant of Niezgodka GmbH. Ventil an die Niezgodka GmbH einzusenden. Alle durch uns gelieferten Ersatzteile sind uneingeschränkt für den Einbau in unsere All spare-parts supplied by us are suitable for the installation into our safety- / relief valves without restriction.
Seite 4
(last step first, etc.). To lubricate the o-rings and the media-contact surfaces as well as the winding connections (pressure screw, Lebensmitteleinsatz, „ gleitmo 591 “ (-25°C/+250°C). „ gleitmo 591 “ bottom plug, cap) we recommend the food-use lubricant (-25°C/+250°C). WR_062_2 WR_062_2 Niezgodka GmbH www.niezgodka.de 07 / 2023 07 / 2023...
Seite 5
Wartungs- und Reparaturanleitung Instructions for maintenance and repair Typ 62 Typ 62 für Sicherheitsventile for safety valves WR_062-G1_3 WR_062-G1_3 Niezgodka GmbH www.niezgodka.de 07 / 2023 07 / 2023...
Seite 6
Kappe Kupplung coupling Lüftehebel lifting lever Druckring lock ring 131 * 131 * O-Ring o-ring Kerbstift groove pin lock ring Sprengring * Verschleißteile * expendable parts WR_ 062_3 WR_ 062_3 Niezgodka GmbH www.niezgodka.de 07 / 2023 07 / 2023...