Herunterladen Diese Seite drucken

MP glass SWANN O60 Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

* FR - Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout
autre type de support, veuillez utiliser des vis et chevilles adaptées.
* EN - The supplied screws and plugs are suitable for solid walls. For any other type of support,
please use adapted screws and plugs.
* ES - Los tornillos y tacos incluidos se pueden adaptar a soportes de tipo sólido. Para cualquier
otro tipo de soporte, se deben utilizar tornillos y tacos adaptados.
x2
* PT - Os parafusos e cavilhas fornecidos são adequados para suportes sólidos. Para qualquer
outro tipo de suporte, utilize parafusos e cavilhas adequados.
* IT - Le viti e i tasselli forniti sono adatti al montaggio su supporti pieni. Per qualsiasi altro tipo
di supporto, utilizzare viti e tasselli adeguati.
* DE - Die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für Massivbauwände. Für alle ande-
ren Wandtypen
verwenden Sie bitte geeignete Schrauben und Dübel.
* NL - De meegeleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor massieve beugels. Gebruik
voor elk ander type beugel geschikte schroeven en pluggen.
* EL - Οι παρεχό ενε βίδε και τα βύσ ατα είναι τα κατάλληλα για σταθερή στήριξη. Για
οποιονδήποτε άλλο τύπο στήριξη , χρησι οποιήστε τι αντιστοίχω κατάλληλε βίδε και
βύσ ατα.
* PL - Śruby i kołki zawarte w zestawie są odpowiednie do mocowania w nośnikach twardych.
W przypadku innych rodzajów nośników należy użyć odpowiednich śrub i kołków.
* RU - Поставляемые винты и штифты подходят для опор сплошного типа. Для любого
другого типа опор используйте подходящие винты и штифты.
* UK - Шурупи та дюбеля, що поставляються в комплекті, підходять для підставок цільного
типу. Для будь-якого іншого типу підставки, будь-ласка використовуйте відповідні шурупи
та дюбеля.
* RO - Șurubul și diblurile furnizate sunt pentru suporturi solide. Pentru orice alt tip de suport,
utili za i șuruburi și dibluri corespunzătoare.
61
61
61
61
61
61

Werbung

loading