Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FLASH 600
03.5133
//
150m
* go to scangrip.com to register
SCANGRIP flashlights are tested according to the ANSI/NEMA FL1 standard
CREE
2xC/1.5V
Alkaline
IK07
Remove inside battery
protection before use
300 lumen/
600 lumen boost
2h
IP54
Push the switch for 2 sec
to activate boost mode.
Normal mode after 60 sec.
1000-20000 lux@0.5m
-10
to +40
C
o
o
ø36X174 mm
2 x C
10
60
o-
o
1m
292g

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCANGRIP FLASH 600

  • Seite 1 150m Push the switch for 2 sec to activate boost mode. Normal mode after 60 sec. * go to scangrip.com to register SCANGRIP flashlights are tested according to the ANSI/NEMA FL1 standard CREE 300 lumen/ 1000-20000 lux@0.5m 600 lumen boost 2xC/1.5V...
  • Seite 2 FLASH 600 BATTERY TIPS • Never attempt to recharge the batteries or mix new and used batteries. Always use matching high-quality batteries of the same type. Use of alkaline batteries is recommended. To prevent leakage from the batteries, remove them from the lamp if it is not to be used for an extended period.
  • Seite 3 FLASH 600 CONSEILS SUR LA PILE • Il est fortement déconseillé de recharger les piles ou de mélanger piles neuves et piles usagées. Utiliser uniquement des piles identiques de haute qualité et de même type. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines. Afin d’éviter les fuites des piles, enlever-les de la lampe si celle-ci doit rester inutilisée pendant une période prolongée.
  • Seite 4 FLASH 600 CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA • Nunca intente recargar las pilas ni mezclar pilas nuevas y usadas. Utilice siempre pilas equiv- alentes de buena calidad y del mismo tipo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. Para evitar fugas de las pilas, extráigalas de la lámpara si no la va a utilizar durante un periodo prolongado.
  • Seite 5 FLASH 600 SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA • Non tentare mai di ricaricare le batterie o di utilizzare insieme batterie nuove e usate. Utilizza- re sempre batterie adeguate di alta qualità e dello stesso tipo. Si raccomanda l’uso di batterie alcaline. Per evitare che si verifichino perdite dalle batterie, rimuoverle dalla lampada se non venga usata per un lungo periodo.
  • Seite 6 FLASH 600 PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA • Nigdy nie należy próbować ładować ani używać starszych i nowych akumulatorów/baterii jednocześnie. Należy zawsze korzystać z akumulatorów wysokiej jakości tego samego typu. Za- leca się używanie baterii alkalicznych. Aby zapobiec wyciekom z baterii, należy je wyjąć z lampy, jeśli ta nie będzie używana przez dłuższy czas.
  • Seite 7 FLASH 600 СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА • Никога не се опитвайте да презареждате батериите или да смесвате стари и нови батерии. Винаги използвайте подходящи висококачествени батерии от същия тип. Препоръчва се използването на алкални батерии. За да се предотвратите протичане на батериите, изваждайте ги от лампата, ако тя няма да се използва за продължителен...
  • Seite 8 MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.

Diese Anleitung auch für:

03.5133