Herunterladen Diese Seite drucken

REX AlphaRex DY64 Bedienungsanleitung

Astro- / jahresschaltuhr

Werbung

Astro- / Jahresschaltuhr
AlphaRex DY64
A4 11 63, A4 11 64
Sicherheitshinweise:
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, anderenfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr
eines elektrischen Schlages. Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten und nur
Originalzubehör benutzen. Alle Produkte dürfen ausschließlich nur durch geschultes und zugelassenes Personal geöffnet und repariert werden.
Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Das Gerät darf bei einer
Netzspannungsversorgung keine SELV (Save extra low voltage) schalten und bei einer SELV-Versorgung keine Netzspannung schalten.
Wochenübersicht der
programmierten Schaltzeiten.
Auflösung 0,5h
Antenne
Kanalanzeige
Schaltzustand
Funktion
Tag, Uhrzeit,
Datum
Menüauswahl, Zurück im Menü,
Betätigung >1s = Betriebsanzeige
Bestätigung der Auswahl
oder Übernahme der
Parameter
• Auswahl der Menüpunkte oder Einstellen
der Parameter.
• Kanalauswahl
R
3600W
1800W
Übersicht
Technische Daten
A4 11 63
Anschlußspannung:
120 / 230V 50/60Hz
Wirkleistungsaufnahme:
ca. 0,3...2 W
4 Umschalter 16A 250V~ cos ϕ = 1
Schaltausgang 1...4:
Ganggenauigkeit:
± 0,2 s /Tag, bei typischen Installationsbedingungen
eindrähtig
2
Anschlußquerschnitt:
1,5...4 mm
Programme
4 Kanäle x 3 Programmtypen x 28 Programme
Zeitsignal DCF77 S'
In Verbindung mit Modul A0 00 29 und
Antenne 96 99 01
Lithium-Batterie-Modul
Ref. A4 01 26
A4 11 63
2
1
4
2
M
120V/230V 50/60Hz
˜
R6a -20T
1
2
ON
ON
AUTO
AUTO
OFF
OFF
Aufnahme für
3
4
Datenschlüssel
ON
ON
AUTO
AUTO
Ref. A4 01 25
OFF
OFF
120V/230V~50/60Hz
Handschalter
L
N S'
2
1
4
2
für jeden Kanal
M
3
˜
getrennt
+
+
+
100W
1800W
1800W
2300W
1400VA
A4 11 64
24 AC/DC
Ortskoordinaten:
Auflösung 1°
Gangreserve:
5 Jahre
Lagertemperatur:
- 20°C bis +60°C
Wirkungsweise:
Typ 1.B. S. T. IEC/EN 60730-2-7
mehrdrähtig
Betrieb in üblicher Umgebung
2
1,5...2,5 mm
Verschmutzungsgrad:
2
Montage:
Verteilereinbau
Allgemeine Informationen
• Inbetriebnahme: Nach Anlegen der Netzspannung startet
die Uhr mit der zuletzt eingestellten Funktion. Die Relais-
stellung wird durch das aktuelle Programm vorgegeben.
• Gangreservebetrieb
- Hintergrundbeleuchtung nicht verfügbar.
- Datenschlüssel LESEN/SCHREIBEN nur über das Menü.
• Wird während der Programmierung 60 Sekunden keine
Taste betätigt, findet ein automatischer Wechsel von der
Menüanzeige zur Betriebsanzeige statt.
1
4
• Die Schaltzustände der Kanäle werden nach Beendigung
der Programmierung aktualisiert.
+
C
Astro
1
4
4
Land auswählen.
Stadt auswählen, die dem
Einsatzort am
c
nächsten
gelegen ist.
1x 58W 7F
Mit LAENGE/
BREITE können die
Koordinaten optimiert
werden
Für die Einstellung der Zeitzone benutzen
Sie die beigefügte Zeitzonenkarte.
Ermitteln Sie für Ihren Standort den
Zeitunterschied zur UTC (Universal time
coordinated) und stellen den Wert ein.
D
Offset
Die Uhr schaltet zu den errechneten Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten. Durch die Eingabe einer Differenzzeit wird der
Schaltzeitpunkt um bis zu ±120 Minuten gegenüber den Sonnenauf- und Sonnenuntergangszeiten verschoben.
Beispiel: Bei +30 Minuten Differenzzeit schaltet die Uhr 30 min. nach Sonnenaufgang und 30 min. nach Sonnenuntergang.
Sprache auswählen
B
Sommerzeit +1h
Europa: Werkseinstellung.
Speziell: Die Sommerzeitumschaltung kann
durch Eingabe eines Anfangs-/ und Enddatums
frei programmiert werden und wird in den fol-
genden Jahren immer am gleichen Wochentag
z. B. Sonntag ausgeführt.
Werkseinstellung 8°E 52°N
Mit Taste MINUS erfolgt die Einstellung in Richtung westlicher Länge
Einstellung von 000°OST / WEST bis 180°WEST.
oder
Mit Taste PLUS erfolgt die Einstellung in Richtung östlicher Länge.
Einstellung von 000°OST / WEST bis 180°OST.
Mit Taste PLUS erfolgt die Einstellung in Richtung nördlicher Breite.
Einstellung von 00°NORD / SUED bis 90°NORD.
oder
Mit Taste MINUS erfolgt die Einstellung in Richtung südlicher Breite.
Einstellung von 00°NORD / SUED bis 90°SUED.
Bei -30 Minuten Differenzzeit schaltet die Uhr 30 min. vor Sonnenaufgang und 30 min. vor Sonnenuntergang.
t
0h
3
1
0
max. 120min
Einstellen
A
Zeit/Datum
6
9
12
15
18
21
24h
+
+
max. 120min

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REX AlphaRex DY64

  • Seite 1 Astro- / Jahresschaltuhr AlphaRex DY64 A4 11 63, A4 11 64 Sicherheitshinweise: Dieses Produkt darf nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, anderenfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr Allgemeine Informationen Sprache auswählen Einstellen eines elektrischen Schlages. Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubehör benutzen.
  • Seite 2 PROGRAMM / AUSNAHME PROGRAMM / WOCHE Dieser Menüpunkt dient zur einfachen Eingabe von Programmen, welche sich regelmäßig wöchentlich wiederholen sollen. ( z.B. Lichtsteuerung, Wochenprogramme und Jahresprogramme desselben Kanals werden innerhalb der Gültigkeitsdauer eines Ausnahmeprogramms nicht mehr aus- Heizungssteuerung) geführt. Innerhalb der Gültigkeitsdauer werden jedoch andere Ausnahmeprogramme ebenfalls ausgeführt. Ein Wochenprogramm besteht aus einer Ein- / Ausschaltzeit und zugeordneten Ein- / Ausschalttagen.
  • Seite 3 Erforderliche Eingaben in Abhängigkeit der unterschiedlichen Programmtypen und Menüoptionen. Merkmal EIN-/AUS Wochentags- Gültigkeitsbereich Gültigkeitsbereich Programmtyp Ausführung Anwendung / Ziel / Beispiel Schaltzeit zuordnung ANFANG-Datum END-Datum Jede Woche soll an jedem Wochentag dergleiche Schaltzyklus ausgeführt werden. MO BIS SO z.B. Beleuchtung immer an jedem Tag bei Sonnenuntergang einschalten und um 22:30:00 ausschalten Wöchentliche WOCHE Wiederholung...
  • Seite 4 • Zeitzonenkarte • Carte des fuseaux horaires • Time-of-day map -11:00 -10:00 -9:00 -8:00 -7:00 -6:00 -5:00 -4:00 -3:00 -2:00 -1:00 +1:00 +2:00 +3:00 +4:00 +5:00 +6:00 +7:00 +8:00 +9:00 +10:00 +11:00 -12:00 +12:00 175 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 120 115 110 105 100 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 175 180 + 3:00...
  • Seite 5 Minuterie annuelle Astro AlphaRex DY64 A4 11 63, A4 11 64 Consignes de sécurité Informations générales Réglage Ce produit doit exclusivement être installé par un électricien professionnel, faut de quoi vous vous exposez à un risque d’incendie ou d’électrocution. Avant Sélection de la langue...
  • Seite 6 PROGRAMME / EXCEPTION PROGRAMME / SEMAINE Cette commande du menu permet de saisir facilement des programmes qui doivent se répéter chaque semaine (par exemple commande Les programmes hebdomadaires et annuels du même canal ne sont plus exécutés pendant la période de validité d’un programme exceptionnel. d’éclairage, commande de chauffage).
  • Seite 7 Saisies nécessaires ne fonction des différents types de programmes et commandes du menu. Heure de Affectation du Type de Characteristiques Plage de validité Plage de validité Exécution Application / objectif / exemple MARCHE/ jour de la programme Date DEBUT Date FIN ARRÊT semaine Il faut exécuter le même cycle de commutation chaque jour de chaque semaine.
  • Seite 8 • Zeitzonenkarte • Carte des fuseaux horaires • Time-of-day map -11:00 -10:00 -9:00 -8:00 -7:00 -6:00 -5:00 -4:00 -3:00 -2:00 -1:00 +1:00 +2:00 +3:00 +4:00 +5:00 +6:00 +7:00 +8:00 +9:00 +10:00 +11:00 -12:00 +12:00 175 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 120 115 110 105 100 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 175 180 + 3:00...
  • Seite 9 Astronomical/annual time switch AlphaRex DY64 A4 11 63, A4 11 64 Safety notes This product may be installed only by a qualified electrician. Non-compliance may result in a fire hazard or electric shocks. Before General information Select language Setting installation, read the operating instructions and observe the product-specific requirements for the installation location. Use only original spare parts for repair and maintenance.
  • Seite 10 PROGRAM / EXCEPTION PROGRAM / WEEK This menu item is provided for the simple input of programs which are to be repeated weekly (such as switching of lights and boilers). The weekly and annual programs defined for a channel are not executed as long as an extra program is active. A weekly program consists of an ON time, an OFF time and the associated ON and OFF days.
  • Seite 11 Required inputs, depending on the program type and menu options. Characteristics ON/OFF Weekday Active period Active period Program type Execution Application, objectives, examples times assignments START date END date The same switching cycle is to be executed on every day of each week. MON TO SUN Example: switch lights on at sunset and off at 22:30:00 hours each day.
  • Seite 12 • Zeitzonenkarte • Carte des fuseaux horaires • Time-of-day map -11:00 -10:00 -9:00 -8:00 -7:00 -6:00 -5:00 -4:00 -3:00 -2:00 -1:00 +1:00 +2:00 +3:00 +4:00 +5:00 +6:00 +7:00 +8:00 +9:00 +10:00 +11:00 -12:00 +12:00 175 170 165 160 155 150 145 140 135 130 125 120 115 110 105 100 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 175 180 + 3:00...
  • Seite 13 • Datenschlüssel (Farbe dunkelgrau) • Kontrasteinstellung • Clé de transfert de programme (Couleur anthracite) • Réglage du contraste • Data key (Color anthracite) • Contrast adjustment • oder • • • 1 h-Test • Test de 1h • 1 h test A4 01 25 •...
  • Seite 14 • DCF77 • Erweiterte Einstellungen • DCF77 • Réglages étendus • DCF77 • Extended Settings • Mit einer externen Antenne und dem DCF77 Modul kann das Zeitsignal DCF77 empfangen werden. • Zyklusfunktion für Kanal 1 Nur für Typ A4 11 63 (120/230V). Typ A4 11 64 (24V) auf Anfrage. •...

Diese Anleitung auch für:

A4 11 63A4 11 64