Herunterladen Diese Seite drucken

Zumtobel LUXMATE LM-DALIS Installationsanleitung Seite 3

Ausgangsgerät zur individuellen ansteuerung von bis zu 64 dali-kompatible lampenbetriebsgeräte

Werbung

InSTaLLaTIon
LM-DALIS
Art.-Nr.22 146 963
i
Apparecchio d'uscita LUXMATE per comando individuale di max. 64 reattori elettronici DALI
Dati tecnici
Tensione nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensione d'ingresso ammessa. . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Dissipazione di potenza . . . . . . . . . . . . . . . < 4 W
Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus LUXMATE
Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 uscita DALI
Numerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 indirizzo di locale, di gruppo e di modulo per ogni reattore
Tipo di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTENS (luce 02)
Capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. max. 64 reattori compatibili DALI
Segnale DALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V sincronizzato, codice bifase
Cavo di comando DALI . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Cavo di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5mm²
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . su guida profilata da 35 mm secondo EN 50022
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 moduli da 17,5 mm, 105 x 90 x 59 mm
Materiale alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato antifiamma;privo di alogeni
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 200 g
Temp. ambiente ammessa . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Tipo di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Istruzioni per l'installazione
• Montaggio in quadri elettrici su binario DIN 35 mm secondo EN 50022.
• La rete viene collegata ai morsetti L e N direttamente.
• Come cavo bus e Linea di comando DALI si usano due fili ritorti non schermati (2 x 0,75 mm² o 1,5
mm²); entrambi i fili bus sono a polarità invertibile.
note sulla sicurezza
• L'installazione di questo apparecchio richiede necessariamente l'intervento di personale specializzato.
• Prima di iniziare il lavoro di installazione deve essere staccata la corrente.
• Vanno rispettate le normative di sicurezza e di prevenzione dei sinistri.
• L'interruzione del conduttore neutro in fase di funzionamento può causare la distruzione
dell'apparecchio e di tutti gli apparecchi di comando collegati allo stesso.
esp
Módulo de salida digital LUXMATE para 64 dispositivos de control de lámparas compatibles con DAL
Datos técnicos
Tensión nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensión de alimentación adm. . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Potencia perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 4 W
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUXMATE Bus
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DALI salida
Direccionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 dirección de recinto, de grupo y de aparato para cada
Modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . INTENS (luminosidad 02)
Capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . máx. 64 dispositivos de control de lámparas compatibles
Señal DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V, serie sícrona y codificada bifásica
Línea piloto DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Línea de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Bornes de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm²
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en carril din EN 50022
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 módulos de 17,5 mm, 105 x 90 x 59 mm
Material de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato pirorretardante; sin halógeno en su
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 g, aprox.
Temperatura ambiente adm. . . . . . . . . . . . . 0...50 ºC
Tipo de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Instrucciones de instalación
• Montaje en cajas de distribución en raíl de carril din 35 mm según EN 50022.
• La red se conecta en los bornes L y N sin conexión a la red eléctrica.
• Para la línea de Bus y Línea piloto DALI se utilizan dos cables retorcidos o trenzados, sin blindaje
(2 x 0,75 mm² o 1,5 mm²); los dos cables de Bus deben tener polaridad reversible.
• La transmisión de la señal DALI se realiza mediante tensión baja de funcionamiento (no es tensión
baja de protección). Se recomienda utilizar material de aislamiento diseñado para tensión de red de
230 V AC.
Instrucciones de Seguridad
• La instalación de este aparato debe ser obligatoriamente realizada por personal debidamente
cualificado.
• La corriente de alimentación debe ser desconectada antes de iniciar los trabajos de instalación.
• Deben tenerse en cuenta las precauciones de seguridad y prevención de accidentes
correspondientes.
• La interrupción del conductor neutro estando en funcionamiento puede llevar a la destrucción del
aparato y de los módulos operativos conectados.
DALI collegato
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
2
) max. 300 m
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
2
)
aparato de mando DALI conectado
con DALI
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
2
) max. 300 m
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
2
)
composición
• La trasmissione del segnale DALI avviene attraverso la bassa tensione di funzionamento (nessuna bassa
tensione di protezione). Consigliamo l'uso di materiale d'installazione predisposto per l'installazione
della tensione di rete da 230V AC.
LED segnaletico e pulsante per test
Il LED segnala lo stato di funzionamento e aiuta a localizzare errori:
spento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nessuna tensione di rete
verde, lampeggiante temporaneamente . . . . . . . . . OK
verde, lampeggiante fisso(0,5 s acceso /spento) . . Modalità test
rosso, lampeggiante ininterrottamente, . . . . . . . . . Guasto nell'uscita laterale o grave guasto interno
rosso, lampeggiante a intervalli (ogni 4 s), . . . . . . . Interruzione sulla linea del bus LM
rosso, luminoso in modo costante,
. . . . . . . . . . . Più di 60 apparecchi di comando DALI
arancione, luminoso in modo costante . . . . . . . . . Inizializzazione interna
Modalità di test
Avvio: premere brevemente il pulsante di test < 2 s, LED verde lampeggiante in modo regolare, tutti gli
apparecchi allacciati in modo corretto vengono dimmerati lentamente fino al 100 %.
Modifica del valore dimming: premendo brevemente il pulsante di test gli apparecchi cambiano dall'1
% al 100 %.
Controllo visivo: gli apparecchi scollegati o allacciati in modo non corretto rimangono allo 0 % oppure
al 100 %.
Chiusura: la modalità di test viene conclusa richiamando situazioni con l'apparecchio di comando
oppure premendo il pulsante di test per oltre 5 secondi.
area di applicazione
L'apparecchio deve essere:
• usato solo per le applicazioni cui è destinato
• installato in un ambiente secco e pulito
• va installato in modo tale che l'accesso sia possibile solo con l'uso di un adeguato attrezzo.
LED de estado
El LED de estado muestra el estado de funcionamiento del equipo y ayuda en la localización de
averías.
apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no hay tensión de red
verde, operando temporalmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ok
verde, en calma parpadeante (0,5 s encendido/apagado) . Modo de comprobación
rojo, operando constantemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Error en el lado de la salida o error interno
rojo, en distancias (cada 4 s) trémulo . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupción en la línea de bus LM
rojo, iluminado constantemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . más de 64 módulos operativos DALI
naranja, iluminado constantemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicialización interna
Modo de comprobación
Inicio: presione brevemente la tecla de test < 2 s, el LED verde parpadea lentamente, todas las lumina-
rias que funcionan y estén correctamente conectadas regulan su intensidad lentamente al 100 %.
Modificación del valor de regulación: con una pulsación breve sobre la tecla de test, las luminarias
cambian entre 1 % y 100 %.
Control visual: Las luminarias no conectadas o bien conectadas incorrectamente permanecen a 0 %
o a 100 %.
Fin: El modo de test se finaliza bien mediante el activado de un ambiente desde un aparato de control
o bien manteniendo pulsada la tecla de test más de 5 s.
areas de aplicación
El aparato debe ser
• usado solamente para las aplicaciones especificadas
• instalado fijamente en ambiente seco y limpio
• instalado en modo que el acceso al mismo sea posible solamente con uso de herramientas.
grave

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

22 146 963