Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
23.0001.00.00 Classic Water Kettle Deluxe 1.0L
23.0002.00.00 Classic Water Kettle Deluxe 1.5L
NL
EN
FR
DE
ES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bourgini Classic Water Kettle Deluxe

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 23.0001.00.00 Classic Water Kettle Deluxe 1.0L 23.0002.00.00 Classic Water Kettle Deluxe 1.5L...
  • Seite 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini kundenservice und garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Seite 4 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN handicap en door personen zonder de Lees voor gebruik benodigde ervaring en de gebruiksaanwijzing kennis indien ze onder aandachtig door. Bewaar toezicht staan van een de gebruiksaanwijzing. persoon die verantwoor- Het apparaat kan worden delijk is voor hun gebruikt, gereinigd en veiligheid of instructies onderhouden door krijgen over hoe het...
  • Seite 5 of demonteren en voordat u reinigings- en gebeurt, haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact. Verwijder onderhoudswerkzaamheden aan het het apparaat nooit uit water of andere apparaat gaat uitvoeren. vloeistoffen, voordat de stekker uit het • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of bewegende delen.
  • Seite 6 • Zorg ervoor dat de waterkoker niet waterniveauindicator. in contact kan komen met brandbaar • Kook het water. Zie het gedeelte “Water materiaal. koken”. • Houd het apparaat uit de buurt van • Gebruik het zojuist gekookte water niet warmtebronnen. voor consumptie of iets anders.
  • Seite 7 De olie of het vloeibare vet blijft dan langer vers. • Ontkalk uitsluitend met een geschikt ontkalkingsmiddel. Dit staat op de verpakking van het ontkalkings- BOURGINI SERVICE EN GARANTIE middel aangegeven. Geschikte ontkalkingsmiddelen zijn verkrijgbaar Garantie wordt verleend gedurende 2 in o.a. de supermarkt en jaar vanaf de aankoop datum volgens huishoudzaken.
  • Seite 8 SAFETY INSTRUCTIONS persons without the necessary experience Read these instructions and knowledge, carefully before use and provided they are keep them in a safe supervised by place. a person responsible • This appliance may be for their safety, or when used, cleaned and they are given serviced by children...
  • Seite 9 has cooled down before you touch the water or other liquids before unplugging it from the wall socket. You can no longer housing and parts of the unit. use an appliance that has been immersed in water or other liquids. Be extra careful during cleaning and servicing.
  • Seite 10 system will not work. • Switch the kettle on by turning the on/ off switch to “I”. The on/off indicator • Be careful with hot water and steam so as light will illuminate. The appliance will to avoid burns. • Only use the base that came with the start to boil the water.
  • Seite 11 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances, the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner. BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2...
  • Seite 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ne disposant pas de l’expérience et des Lisez attentivement le connaissances mode d’emploi avant nécessaires à condition toute utilisation. qu’elles soient Conservez le mode supervisées par une d’emploi. personne responsable Cet appareil peut être de leur sécurité ou utilisé, nettoyé...
  • Seite 13 • Débranchez la fiche de la prise de courant ou tout autre liquide. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de avant de monter ou de démonter l’appareil la prise de courant. Ne sortez jamais et avant d’effectuer des opérations de l’appareil hors de l’eau ou autre liquide nettoyage ou d’entretien.
  • Seite 14 • Tenez l’appareil à l’écart de sources de • Faites bouillir l’eau. Voir la rubrique chaleur. « Faire bouillir de l’eau ». • Veillez à ce que les enfants n’aient pas • N’utilisez pas l’eau qui vient de bouillir accès aux appareils rangés. pour la consommation ou un autre usage.
  • Seite 15 SERVICE APRÈS-VENTE ET Détartrant GARANTIE BOURGINI • Détartrer uniquement à l’aide Le ticket de caisse fait office de bon de d’un détartrant prévu à cet effet. Vous garantie et vous permet de bénéficier trouverez toutes informations d’une garantie de 2 ans à...
  • Seite 16 SICHERHEITSHINWEISE motorischen Einschränkungen Diese Gebrauchsanleitung und von Personen vor der Benutzung des ohne Vorkenntnisse Geräts bitte sorgfältig und Erfahrungen benutzt durchlesen. Die werden, allerdings Gebrauchsanleitung nur unter Aufsicht danach aufbewahren. einer Person, die für Das Gerät kann von ihre Sicherheit zuständig Kindern ab 8 Jahren ist, oder sofern sie benutzt, gereinigt und...
  • Seite 17 • Das Gerät nicht im Freien benutzen. Das • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen, die Wasser Gerät auf eine stabile und ebene Fläche enthalten, wie Badewannen, Duschen oder stellen. Waschbecken. • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
  • Seite 18 AUFSTELLORT DES GERÄTS zwischen dem Minimum und dem Maximum auf der Wasserstandsanzeige • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, befindet. Wenn Sie mehr Wasser ebene und spritzfreie Oberfläche, einfüllen, wird das Wasser im hitzebeständig ist. Wasserkocher überkochen. • Achten Sie darauf, dass sich rund um Dann könnte kochendes Wasser heftig das Gerät genügend Freiraum befindet, über den Rand hinausspritzen.
  • Seite 19 • Stellen Sie den An/Aus-Schalter auf Entkalkungsmitteln. Die die Position “O”, um den Kochvorgang entsprechenden Hinweise finden zu unterbrechen. Sie auf der Verpackung des Entkalkungsmittels. Geeignete Entkalkungsmittel sind in REINIGUNG UND PFLEGE Supermärkten und Drogerien • Ziehen Sie den Stecker aus der erhältlich.
  • Seite 20 BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt. Der Kassenbon gilt als Garantieschein. Sie können die Garantie bei dem Einzelhändler einlösen, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 22 que no dispongan de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD la experiencia ni de los Lea dentenidamente conocimientos las instrucciones de uso necesarios siempre que antes de utilizar el estén supervisadas por aparato. Conserve las una persona responsable instrucciones de uso. de su seguridad o si El aparato puede ser reciben instrucciones utilizado, limpiado y...
  • Seite 23 limpieza o mantenimiento en el aparato. posible. No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber • Aparatos con motor: tenga cuidado con los desenchufado el aparato. Si el aparato ha componentes afilados o móviles. estado sumergido en agua o en otros Mantenga las manos alejadas de los componentes móviles durante el uso, la...
  • Seite 24 • Asegúrese de que los niños no tengan • No utilice el agua que acaba de hervir acceso a los aparatos almacenados. para el consumo ni para otros fines. Deje que el agua se enfríe y tírela. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HERVIR AGUA ADICIONALES •...
  • Seite 25 • Llene el hervidor de agua con un producto Si tiene preguntas relacionadas con el uso del descalcificador apropiado y déjelo actuar. aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com • Aclare abundantemente el hervidor de agua con agua limpia. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD •...
  • Seite 28 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Diese Anleitung auch für:

23.0001.00.0023.0002.00.00