Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe ESSENCE NEW 19 408 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESSENCE NEW 19 408:

Werbung

ESSENCE NEW
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.290.031/ÄM 231560/11.14
www.grohe.com
19 408
19 967
.....1
.....1
.....6
.....3
D
D
NL
NL
.....2
.....1
.....4
.....7
GB
GB
S
S
UAE
UAE
.....2
.....3
DK .....4
DK .....8
F
F
.....4
.....2
.....5
.....9
E
E
N
N
.....3
.....5
.....5
...10
I
I
FIN
FIN
.....6
.....11
P
P
.....8
.....16
PL
PL
.....6
.....12
.....17
.....9
TR
TR
.....13
.....7
SK .....9
SK .....18
GR
GR
.....14
.....7
.....10
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
.....8
.....10
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
.....21
.....11
.....26
.....13
CN
CN
.....11
.....22
.....14
UA
EST
EST
RUS
.....27
.....23
.....12
LV
LV
RUS
.....28
.....24
.....12
LT
LT
.....13
.....25
RO
RO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe ESSENCE NEW 19 408

  • Seite 1 ESSENCE NEW DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.290.031/ÄM 231560/11.14 www.grohe.com 19 408 19 967 ..1 ..1 ..6 ..3 ..11 ..6 ..16 ..8 ..21 ..11 ..26 ..13 ..2 ..1 ..7 ..4 ..12 ..6 ..17 ..9 ..22 ..11 ..14 ..27 ..3 ..2 DK ..8...
  • Seite 2 32 635 19 408 46 374 46 374 *19 332 19 408 19 967 19 967 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 3 12mm 12mm 2,5mm 2,5mm *19 332...
  • Seite 4 II. Auslauf montieren, siehe Abb. [6], [7] und [8]. 1. Maß „Y“ von der Oberkante des Unterputz-Gehäuses bis Technische Daten zur Fliesenoberkante ermitteln, siehe Abb. [6]. 2. Anschlussnippel (H) ablängen, so dass sich ein Gesamtmaß • Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca.
  • Seite 5 2. Couper le nipple de raccordement (H) à la bonne longueur pour obtenir "Y" + 25mm. Caractéristiques techniques 3. Fixer le bec (I) au niveau de la rosace (I1) à l’aide d’une clé Allen de 2,5mm, voir fig. [7]. • Débit à une pression dynamique de 3 bars: env.
  • Seite 6 II. Montare la bocca, vedere le figg. [6], [7] e [8]. 1. Rilevare la quota “Y” dalla sede della bocca fino al filo delle Dati tecnici piastrelle, vedere la fig. [6]. 2. Tagliare il raccordo (H) a misura in modo da ottenere una •...
  • Seite 7 2. Korta av anslutningsfästet (H), så att det totala måttet är ”Y” + 25mm. Tekniska data 3. Fäst utloppet (I) på täckbrickan (I1) med en insex- nyckel 2,5mm, se fig. [7]. • Genomflöde vid 3 bar flödestryck: ca 5 l/min 4.
  • Seite 8 II. Monter kranen, se bilde [6], [7] og [8]. 1. Fastsett målet ”Y” fra overkanten på innbyggingshuset til Tekniske data flisoverkanten, se bilde [6]. 2. Kort av koblingsnippelen (H) slik at totalmålet • Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca. 5 l/min blir ”Y”...
  • Seite 9 podtynkowego, aż do górnej krawędzi płytek, zob. rys. [6]. 2. Skrócić złączkę podłączeniową (H) tak, aby ogólny wymiar Dane techniczne wyniósł „Y” + 25mm. 3. Zamocować wylewkę (I) przy użyciu klucza imbuso- • Natężenie przepływu przy ciśnieniu 3 bar: ok. 5 l/min wego 2,5mm do rozetki (I1), zob.
  • Seite 10 πλακιδίων, βλέπε εικ. [6]. 2. Κόψτε στο σωστό μήκος τον ενδέτη (H), έτσι ώστε να προκύψει συνολική διάσταση “Y” + 25mm. Τεχνικά στοιχεία 3. Στερεώστε την εκροή (I) με ένα εξάγωνο κλειδί 2,5mm στη • Παροχή σε πίεση ροής 3 bar: περ.
  • Seite 11 II. Kifolyó felszerelése, lásd [6]., [7] és [8]. ábra. 1. Határozza meg a falba építhető doboz felső élétől Műszaki adatok a csempézés felső éléig tartó méretet „Y“, lásd [6]. ábra. 2. A (H) csatlakozó darabot vágja le úgy, hogy annak teljes •...
  • Seite 12 olan „Y“ ölçüsünü belirleyin, bkz. şekil [6]. 2. Bağlantı nipelini (H) „Y“ + 25mm‘lik bir toplam ölçü Teknik Veriler oluşacak şekilde uzatın. 3. Çıkış ucunu (I) 2,5mm’lik bir alyen anahtarı ile rozete (I1) • 3 bar akış basıncında akış miktarı: yakl.
  • Seite 13 2. Skrajšajte priključni nastavek (H), tako da bo skupna mera znašala „Y“ + 25mm. Tehnični podatki 3. Iztok (I) pritrdite na rozeto (I1) s ključem imbus 2,5mm, glejte sl. [7]. • Pretok pri pretočnem tlaku 3 bare: pribl. 5 l/min 4.
  • Seite 14 на тялото за вграждане и горния ръб на плочките, виж фиг. [6]. 2. Отрежете съединителния нипел (H) така, че да се Технически данни постигне общ размер от „Y“ + 25мм. • Дебит при 3 бара налягане на потока: около 5 л/мин. 3.
  • Seite 15 malas līdz flīzes virsējai malai, skatiet [6.] attēlā. 2. Pieslēguma nipeli (H) nogrieziet tā, lai tiktu sasniegts Tehniskie parametri kopējais garums "Y" + 25mm. 3. Izplūdi (I) nostipriniet pie rozetes (I1) ar 2,5mm iekšējā • Caurtece, ja hidrauliskais spiediens ir 3 bar: aptuveni 5 l/min sešstūra atslēgu;...
  • Seite 16 îngropate până la marginea superioară a faianţei; a se vedea fig. [6]. Specificaţii tehnice 2. Se reglează lungimea niplului de racord (H), astfel încât să rezulte cota totală de „Y“ + 25mm. • Debitul la presiunea de curgere de 3 bar: cca.
  • Seite 17 надфундаментная часть Комплект поставки 19 408 19 967 скрытый смеситель надфундаментная часть надфундаментная часть / переключатель излив Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Seite 20 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...