Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Características Técnicas; Manutenção - Milwaukee M18 ONESLSP Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M18 ONESLSP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
LÂMPADA A BATERIA
Tempo de iluminação com 1 carga da bateria (5,0 Ah)
Modo 3 nível alto ............................................................................
Modo 2 nível médio ........................................................................
Modo 1 nível baixo .........................................................................
Fluxo luminoso
nível alto .........................................................................................
nível médio .....................................................................................
nível baixo ......................................................................................
Índice de reprodução de cores (CRI) difuso ......................................
Temperatura da cor ...........................................................................
Operação de rede
Tensão ............................................................................................
Tensão de saída nominal ...............................................................
Corrente de saída nominal .............................................................
Consumo de energia nominal ........................................................
Operação de bateria
Consumo de energia nominal ........................................................
Tensão do acumulador ...................................................................
Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência) ...................
Versão Bluetooth ...............................................................................
Peso sem bateria...............................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..............
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ..............
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (9,0 Ah) ..............
Classe de protecção ..........................................................................
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco
acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores
gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo
de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema Milwaukee 12 V para
recarregar os acumuladores do Sistema Milwaukee 12 V. Não
utilize acumuladores de outros sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar
em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com
água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os
bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um
médico o mais depressa possível.
Aviso: Nunca dirija o raio de luz directamente para pessoas ou
animais. Não olhe no raio de luz (nem mesmo de maiores
distâncias). Olhar no raio de luz pode causar feridas graves ou
levar à perda da capacidade visual.
A fonte de luz incluída nesta lâmpada só deve ser trocada pelo
fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa
qualifi cada.
Se o cabo de ligação desta máquina estiver danifi cado, deve
apenas ser substitutído numa ofi cina indicada pelo fabricante, uma
vez que são necessárias ferramentas especiais para esse
propósito.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a
bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se
de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias.
Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada,
determinadas substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A lâmpada de bateria pode ser usada para fi ns de iluminação sem
uma conexão à rede eléctrica.
24
PORTUGUES
https://tm.by
Интернет-магазин
M18 ONESLSP
................................................................. 2 h
................................................................. 4 h
................................................................. 8 h
........................................................... 4400 lm
........................................................... 2100 lm
........................................................... 1000 lm
............................................................... 70
........................................................... 4000 K
...................................................... 110-240 V
........................... EU/DK/F: 230 V, UK: 110 V
............................ EU/FR/UK: 16 A, DK: 13 A
............................................................... 50 W
............................................................... 40 W
............................................................... 18 V
.................................................. 2402-2480 MHz
..................................... 4.0BT signal mode
.............................................................. 6,0 kg
.............................................................. 6,4 kg
.............................................................. 6,7 kg
.............................................................. 7,1 kg
....................................................IP40/IP54
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
O abaixo assinado Techtronic Industries GmbH declara que o
presente tipo de equipamento de rádio M18 ONESLSP está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de Internet: http://services.milwaukeetool.eu
ONE-KEY™
Para aprender mais sobre a função ONE-KEY para esta
ferramenta, consulte o Guia de Início Rápido fornecido com este
produto ou a milwaukeetool.com/ One-Key. Para baixar o app
ONE-KEY visite a App Store ou a Google Play com o seu
smartphone.
Em caso de descargas eletrostáticas, a ligação Bluetooth é
interrompida. Neste caso, restabeleça a ligação manualmente.
O aparelho corresponde com os requisitos mínimos nos termos
das normas EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN
301489-17 V3.1.1.
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser
removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga
completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação
relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias
sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está
sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A
preparação do transporte e o transporte devem ser executados
exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de
transportes
OPERAÇÃO DE REDE
Na operação de rede, várias luzes pode ser interligadas. Por favor,
observe os seguintes valores limite.
230 V
Fusível
quantidade
comprimento
Comprimento
máxima de
do cabo/luz
total do cabo
luzes
10 A
16
2,5 m
40 m
16 A
24
2,5 m
60
110 V
10 A
8
2,5 m
20 m
16 A
12
2,5 m
30 m
MANUTENÇÃO
Em caso de tipo de conexão Tipo Y:
Se o cabo externo fl exível ou o cabo desta lâmpada estiver
danifi cado, ele só deverá ser trocado pelo fabricante, pela sua
assistência técnica ou por uma pessoa qualifi cada para evitar um
perigo.
Atenção! Perigo de choque eléctrico.
A fonte de luz incluída nesta lâmpada só deve ser trocada pelo
fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa
qualifi cada.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência
mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de
Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente
da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o
número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a fi cha da tomada.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador.
Não olhe na fonte de luz acesa.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra
choque eléctrico não só depende do isolamento
básico, mas também da aplicação de medidas de
protecção suplementares, como isolamento duplo ou
reforçado.
Não há um dispositivo para a conexão dum condutor
de protecção.
UE (Código de produção 4000 4586 92)
França (Código de produção 4000 4588
60):
Cobertura aberta -> Classe de proteção
IP40
UE (Código de produção 4000 4586 92)
França (Código de produção 4000 4588
60):
Cobertura fechada -> Classe de proteção
IP54
Reino Unido (Código de produção 4000 4588 55)
Classe de proteção IP54
Dinamarca (Código de produção 4000 4588 65)
Operação de rede -> Classe de proteção IP40
Dinamarca: (Código de produção 4000 4588 65)
Operação de bateria -> Classe de proteção IP54
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do
seu vendedor autorizado.
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis