Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
Model: MI-HA-JCS01-BSS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Magnani MI-HA-JCS01-BSS

  • Seite 1 USER MANUAL Model: MI-HA-JCS01-BSS...
  • Seite 3 English USER MANUAL: USER MANUAL: MAGNANI – JUICER MAGNANI – JUICER MODEL: MI-HA-JCS01-BSS TABLE OF CONTENT TABLE OF CONTENT 1) Package contents 2) Safety instructions 3) Installing and using the product 4) Cleaning and maintenance 5) Specifications 6) Storage & transportation...
  • Seite 4 • The device must be able to dispel its heat in order to prevent the risk of fire. Therefore, make sure the device has sufficient free space around it (at least 20 cm on all sides) and do not place the device against and/or on or near combustible materials.
  • Seite 5 • WARNING! The C.O. (Continuous Operation) is 1 minute. The C.O. specifies how long the device may be used without the motor overheating and getting damaged. When the C.O. time has been reached, the device must be switched off, and remain switched off until the motor has cooled down. •...
  • Seite 6 Parts & features of the device Food presser Lid with loading shaft Grate filter net Middle ring Handle Pulp / mash container Juicer base Control knob Anti-slip feet Juice container First use • Remove the device and accessories from the box. Remove any stickers, protective film or plastic from the device.
  • Seite 7 is tilted forward. Do not forget to set the control knob to the “0” position, otherwise the motor will switch on automatically when the handle is placed back on the bulges of the lid with loading shaft. • During operation, place the device on a flat, stable surface, in a place where it cannot fall over. •...
  • Seite 8 • Never use aggressive or abrasive cleaning materials, a scouring sponge or steel wool; these damage the device. • Do not clean the device and accessories in the dishwasher. • Thoroughly dry the device and accessories. • Store the device in a dry place. 5) SPECIFICATIONS 5) SPECIFICATIONS •...
  • Seite 9 Nederlands GEBRUIKSHANDLEIDING: GEBRUIKSHANDLEIDING: MAGNANI – SAPCENTRIFUGE MAGNANI – SAPCENTRIFUGE MODEL: MI-HA-JCS01-BSS INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE 1) Inhoud verpakking 2) Veiligheidsinstructies 3) Installatie en gebruik van het product 4) Reiniging en onderhoud 5) Specificaties 6) Opslag en transport 1) INHOUD VERPAKKING 1) INHOUD VERPAKKING •...
  • Seite 10 • Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er daarom voor dat het apparaat wordt omringd door voldoende vrije ruimte (ten minste 20 cm aan alle kanten) en dat u het apparaat niet tegen en/of op brandbare materialen plaatst. •...
  • Seite 11 apparaat wanneer u het apparaat gebruikt en zet het deksel vast door de handgreep over de uitstulpingen van het deksel te plaatsen. De raspen van het apparaat kunnen zware verwondingen aan lichaamsdelen veroorzaken! • Blijf altijd bij het apparaat als het in werking is, zodat u snel kunt reageren bij gevaar. •...
  • Seite 12 3) INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3) INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT Open de verpakking voorzichtig en haal het apparaat eruit. Controleer of het apparaat, het stroomsnoer, de stekker en de accessoires compleet en niet beschadigd zijn. Mochten er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, neem dan contact op met de verkoper en gebruik het product niet.
  • Seite 13 Kantel de handgreep omhoog en plaats deze over het deksel met de vultrechter , totdat de handgreep vastklemt op de uitstulpingen van het deksel met de vultrechter. • LET OP! Het apparaat werkt alleen als de handgreep goed vastklemt op de uitstulpingen van het deksel met de vultrechter.
  • Seite 14 • Dompel de voet van de sapcentrifuge nooit onder in water of een andere vloeistof. • Maak het apparaat nooit schoon met stoom. • Maak de voet van de sapcentrifuge en het stroomsnoer schoon met een vochtige doek. , het raspfilter •...
  • Seite 15 Français MANUEL D’UTILISATION : MANUEL D’UTILISATION : MAGNANI – EXTRACTEUR DE JUS MAGNANI – EXTRACTEUR DE JUS MODEL: MI-HA-JCS01-BSS SOMMAIRE SOMMAIRE 1) Contenu du paquet 2) Consignes de sécurité 3) Installation et utilisation du produit 4) Nettoyage et maintenance 5) Spécifications...
  • Seite 16 • AVERTISSEMENT ! L’appareil ne doit pas être recouvert afin d’éviter la surchauffe et les risques d’incendie. • Contrôlez régulièrement si le câble d’alimentation n’est pas endommagé. • N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé, si l’appareil est tombé par terre ou s’il présente d’autres dommages.
  • Seite 17 • Maintenez toujours l’appareil sous surveillance lorsque vous l’utilisez, afin d’être en mesure de réagir immédiatement en cas de danger. • AVERTISSEMENT ! Le fonctionnement continu est d’1 minute. Le fonctionnement continu spécifie la durée pendant laquelle l’appareil peut être utilisé sans surchauffe du moteur et sans dommages. Lorsque la durée du fonctionnement continu est atteinte, l’appareil doit être éteint et il doit rester hors tension jusqu’à...
  • Seite 18 Parties et fonctions de l’appareil Poussoir aliments Couvercle avec goulot de remplissage Tamis/filtre Compartiment du milieu Bras de verrouillage Réservoir à pulpe/purée Socle de l’appareil Bouton de commande Pieds antidérapants Réservoir à jus Première utilisation • Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte. Retirez tout autocollant, film de protection ou plastique de l’appareil.
  • Seite 19 le socle de l’appareil est incliné vers l’avant. N’oubliez pas de placer le bouton de commande en position « 0 », sinon le moteur va démarrer automatiquement dès que le bras de verrouillage est remis en place sur le couvercle. •...
  • Seite 20 • Ne nettoyez jamais l’appareil à la vapeur. • Nettoyez socle de l’appareil et le câble d’alimentation avec un chiffon humide. , tamis/filtre • Nettoyez le poussoir , couvercle avec goulot de remplissage , compartiment du milieu réservoir à pulpe/purée et réservoir à...
  • Seite 21 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG: BEDIENUNGSANLEITUNG: MAGNANI – ENTSAFTER MAGNANI – ENTSAFTER MODEL: MI-HA-JCS01-BSS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 1) Verpackungsinhalt 2) Sicherheitshinweise 3) Installation und Verwendung des Produkts 4) Pflege und Reinigung 5) Technische Daten 6) Lagerung und Transport 1) VERPACKUNGSINHALT 1) VERPACKUNGSINHALT • Entsafter •...
  • Seite 22 dass das Gerät genügend Platz um sich herum hat (mindestens 20 cm von allen Seiten) und platzieren Sie das Gerät nicht gegen und/oder auf oder in die Nähe von brennbaren Materialien. • WARNHINWEIS! Das Gerät darf nicht abgedeckt werden, um Überhitzung und mögliche Brandgefahren zu vermeiden.
  • Seite 23 • Stecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere Körperteile in das Gerät, wenn Sie es benutzen. • WARNHINWEIS! Schnittgefahr. Die Raspeln des Geräts sind sehr scharf. Setzen Sie den Deckel auf das Gerät, wenn Sie es benutzen und sichern Sie den Deckel, indem Sie den Griff über die Deckelausbuchtung platzieren.
  • Seite 24 3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS 3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät herausnehmen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel, der Stecker und die Zubehörteile komplett und unbeschädigt sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie den Lieferanten und verwenden Sie das Produkt nicht.
  • Seite 25 nach vorne gekippt ist. Legen Sie dann den Mittelring auf das Entsafter-Basisgerät , befestigen Sie das Entsaftersieb auf dem Mittelring und drücken Sie das Entsaftersieb auf das Entsafter-Basisgerät. auf dem Mittelring (Entsaftersieb befindet sich auf dem • Platzieren Sie den Deckel mit Einfüllschacht Entsafter-Basisgerät).
  • Seite 26 dem Entsaftersieb in den Fruchtfleisch-/Tresterbehälter . Nehmen Sie den Mittelring vom Entsafter- und schaufeln Sie das Fruchtfleisch oder den Gemüsetrester aus dem Mittelring in den Basisgerät Fruchtfleisch-/Tresterbehälter , entleeren Sie den Fruchtfleisch-/Tresterbehälter im Müll oder auf einem Komposthaufen. Schütten Sie den gesammelten Saft aus dem Saftbehälter in ein Glas oder einen Becher und genießen Sie frischen selbst gemachten Saft.
  • Seite 28 The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: Magnani • Product Model No: MI-HA-JCS01-BSS • Product Description: Juicer • Product Rating: 220 - 240 V~, 50/60 Hz, Class II, 400 W Following the provisions of the Directives: •...
  • Seite 30 Version 2021.07.21...