Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
BG
ПРОТОЧЕН БОЙЛЕР
Инструкция за монтаж и експлоатация
EN
INSTANTANEOUS WATER HEATER
Installation and operation manual
RU
ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
Инструкция по установке и эксплуатации
DE
DURCHLAUFERHITZER
Einbau- und Bedienungsanleitung
DK
ØJEBLIKKELIG VANDVARMER
Vejledning for installation og drift
HR
PROTOČNI BOJLER
Upute za instalaciju i rad
RO
BOILER INSTANT
Instrucţiuni de instalare si exploatare
PL
PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY
Instrukcja montażu i eksploatacji
LT
SROVINIS VANDENS ŠILDYTUVAS
Montavimo ir eksploatavimo instrukcija
LV
CAURPLŪDES BOILERIS
Montāžas un ekspluatācijas instrukcija
is a registered trade mark of Tesy ltd.
2-6
7-11
12-16
17-21
22-26
27-31
32-36
42-45
46-47
37-41
www.tesy.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TESY IWH 35 X02 KI

  • Seite 1 BOILER INSTANT 32-36 Instrucţiuni de instalare si exploatare PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY 37-41 Instrukcja montażu i eksploatacji SROVINIS VANDENS ŠILDYTUVAS 42-45 Montavimo ir eksploatavimo instrukcija CAURPLŪDES BOILERIS 46-47 Montāžas un ekspluatācijas instrukcija www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Seite 2 • Уважаеми клиенти, Уверете се, че захранващото напрежение Екипът на TESY Ви честити Вашата нова придобивка. отговаря на обозначеното на уреда. Уверете Надяваме се, че новият Ви уред ще допринесе за се, че налягането на водопроводната мрежа не повишаване на комфорта във Вашия дом.
  • Seite 3 Модели за баня КОМПЛЕКТАЦИЯ 1.2. При монтаж спазвайте следната последователност: Модел • За кухня За баня IN LINE Изберете позицията на държача на душ главата, Държач (носач) за душ глава като вземете под внимание височината “h” fig.2, на Душ глава която...
  • Seite 4 ВАЖНО: Тези модели са с отворен изход За избягване причиняването на щети на (Номинално налягане 0 Pa). Забранено е потребителя и (или) на трети лица в случай на затварянето на изхода за топла вода със спирателен неизправност в системата за снабдяване с кран...
  • Seite 5 Водонагреватели окомплектовани със 3.2. ВНИМАНИЕ! За райони с често спиране на захранващ шнур без щепсел водата, преди да използвате уреда - след всяко спиране и възстановяване на водоподаването - е Уредът трябва да бъде свързан към отделен токов задължително: кръг от стационарната електрическата инсталация. •...
  • Seite 6 Модели за баня Указания за опазване на околната среда Старите електроуреди съдържат ценни материали При пускане на вода от крана на входа на уреда, и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с нагревателя на уреда се включва автоматично. За да битовата...
  • Seite 7 Dear customers, The appliance has to be earthed • Congratulations from the TESY team on your new The water heater is to be installed only on premises purchase. We hope that this new appliance will contribute with standard fire safety.
  • Seite 8 Models for the bathroom SET COMPLETION 1.2. The following order shall be adhered to during installation: Model • For the kitchen For the bathroom IN LINE Select the position for the shower head holder by Shower head holder taking into account the height - “h” fig.2 desired by Shower head you for the position of the shower.
  • Seite 9 The flexible hose of the shower head is directly connected to the outlet of the appliance. To avoid causing damage to the consumer and /or third parties due to fault in the system for hot water IMPORTANT! These models are open type (with supply, it is necessary to install the appliance in nominal pressure of 0 Pa).
  • Seite 10 Water heaters fitted with a supply cord without 3.2. ATTENTION! It is obligatory to do the following before a plug using the appliance after interruption and restoring of the water supply, in regions where water supply is often The appliance has to be connected to a separate electricity interrupted: circuit of the stationary electrical wiring .The connecting •...
  • Seite 11 Models for the bathroom Instructions for protection of the environment Old electrical appliances contain valuable materials so The heater is automatically switched on when water runs they shall not be dumped with the domestic waste! from the tap at the inlet of the appliance. Increase the We ask you to contribute actively to the protection of flow in order to lower the temperature of the hot water;...
  • Seite 12 • Уважаемые клиенты, Не включайте прибор пока вы не убедитесь, что он Команда TESY поздравляет Вас с Вашим новым до конца наполнен водой. • приобретением. Мы надеемся, что Ваш новый прибор Убедитесь, что напряжение отвечает тому, которое будет способствовать повышению комфорта в Вашем доме.
  • Seite 13 Модели для ванной комнаты КОМПЛЕКТАЦИЯ 1.2. При установке соблюдайте следующую Модель последовательность: Для кухни Для бани IN LINE • Выберите будущее положение головки душа с Держатель душа (носитель) учетом высоты“h” fig.2, на которой вы хотите, чтобы Головка душа Носитель находился душ. Шланг...
  • Seite 14 • Установите прибор на носитель(fig.4). Гибкий шланг головки душа устанавливается непосредственно на исходе устройства. Для того чтобы избежать нанесения ущерба ВАЖНО! Данные модели с открытым выходом пользователю и (или) третьим лицам в случае (Номинальное давление 0 Pa). Запрещается повреждения или сбоя в системе поставки закрывать...
  • Seite 15 Водонагреватели оснащенные сетевым шнуром 3.2. ВНИМАНИЕ! Для районов с частой остановкой без вилки воды, перед тем как использовать прибор - после каждой остановки и восстановления водоснабжения, Прибор должен быть подключен к отдельной обязательным является: электрической схеме, а не вместе со стационарной •...
  • Seite 16 Модели для ванной комнаты Руководство по охране окружающей среды При открытии воды в кране на входе прибора, Старые электроприборы содержат ценные материалы нагреватель прибора включается автоматично. Чтобы и поэтому они не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами! Мы просим Вас активно уменьшить...
  • Seite 17 • Sehr geehrte Kunden, Das Gerät muss an Orten montiert werden, wo es Das Team TESYs gratuliert Ihnen zu Ihrer neuen keine Frostgefahr gibt. • Anschaffung. Wir hoffen, dass Ihr neues Gerät zur Vermeiden Sie das Einschalten anderer Erhöhung des Komfortes in Ihrer Wohnung beitragen wird. Elektrogeräte mit ähnlicher Leistung, wenn Sie den Das Ziel der vorliegenden technischen Beschreibung und Durchlauferhitzer verwenden.
  • Seite 18 Modelle für das Bad AUSRÜSTUNG 1.2. Bei der Montage halten Sie die folgende Reihenfolge an! • Modell Wählen Sie die Position des Halters für den Duschkopf Für die Küche Für das Badezimmer IN LINE unter Berücksichtigung der Höhe “h” Abb.2, in der sich Holder (Halter) für Duschkopf die Dusche befinden wird.
  • Seite 19 Der flexible Schlauch des Duschkopfes wird direkt an den Zur Vermeidung von Schäden des Benutzers und Ausgang des Gerätes angeschlossen. (oder) dritter Personen im Falle einer Beschädigung WICHTIG: Diese Modelle sind mit offenem Ausgang in dem System für Warmwasserversorgung ist es (Nenndruck 0 Pa).
  • Seite 20 Wassererhitzer, die mit einem Netzkabel ohne 3.2. WARNUNG! Für die Regione mit häufigem Anhalten Stecker ausgerüstet ist des Wassers, bevor Sie das Gerät verwenden – nach jedem Anhalten und Wiederherstellung der Das Gerät muss an einen separaten Stromkreis von Wasserversorgung – ist es obligatorisch, dass: der stationären Elektroinstallation angeschlossen •...
  • Seite 21 Modelle für Bad Hinweise auf den Umweltschutz Die alten Elektrogeräte enthalten wertvolle Materialien Beim Aufdrehen des Wasserhahnes am Eingang des und deshalb muss man sie nicht mit dem Hausmüll Gerätes schaltet sich der Erhitzer automatisch ein. Um die wegwerfen! Unsere Bitte ist: Seien Sie behilflich mit Temperatur des heißen Wassers zu reduzieren, erhöhen Ihrem aktiven Beitrag zum Umweltschutz.
  • Seite 22 • Kære kunder, Sørg for, at forsyningsspændingen svarer til den Team TESY hilser jer med jeres nyerhvervelse. Vi håber, udpegede enhed. Sørg for, at vandtrykket ikke at jeres nye udstyr vil bidrage til at øge komforten i jeres overstiger 6 Bar (0,6 MPa).
  • Seite 23 Modeller til badeværelset INDHOLD AF SÆTTET 1.2. Ved montering skal man overholde denne rækkefølge: Model • Til køkkenet Til badeværelset IN LINE Vælg brus hovedets position, under hensyntagen til Brushoved-holder højden „h“ fig.2, hvor I ønsker at placere bruseren. Brushoved •...
  • Seite 24 VIGTIGT! Disse modeller er med åben indgang (Tryktrin For at undgå at forårsagerne til skade på brugere i 0 Pa). Det er forbudt at lukke varmt vand udgangen tilfælde af en funktionsfejl i vandvarmer systemet, med en afspærringsventiler eller et andet afspærringssystem! skal systemet installeres i et rum med gulv Det bør altid være åben til atmosfæren (for disse modeller er fugtisolering og dræning kloakker.
  • Seite 25 Varmelegemer, udstyret med en netledning uden 3.2. ADVARSEL! For områder med hyppig vandafbrudelser, stik før du bruger enheden - efter hvert stop og genoprettelse af vandforsyningen – er obligatorisk: Kontakten skal være tilsluttet til et separat strøm kredsløb • med en sikring. Tilslutningen skal være uafbrudt - ingen at slukke strømmen til anlægget -ved modeller stik og stikkontakter.
  • Seite 26 Modeller til badeværelset Retningslinjer for Miljømærkning Gamle el.apparatter indeholder værdifulde materialer Ved start af vand fra hanen, tænder varmelegeme enhed og derfor bør ikke bortskaffes sammen med automatisk . For at reducere varmvands temperatur ,skal husholdningsaffald! Vi beder jer om at samarbejde man øge flowet ,og modsætte.
  • Seite 27 • Poštovani klijenti, Ne uključujte uređaj bez da ste uvjereni da je pun TESY ekipa Vam čestita Vašu novu tekovinu. Nadamo se da vodom će Vaš novi uređaj pridonijeti povećanju udobnosti Vašeg • doma. Uvjerite se da električno napajanje odgovara određenom za jedinicu.
  • Seite 28 Modeli za kupaonicu КОMPLEKTACIJA 1.2. Prilikom instalacije slijedite ovaj redoslijed: Моdel • Za кuhinju Za kupaonicu IN LINE Odaberite položaj nositelja tuš glave, uzimajući u obzir Držač (nosač) za tuš glavu visina „h“ fig.2, na kojoj želite da bude tuš Tuš...
  • Seite 29 VAŽNO! Ovi modeli su otvoreni izlaz (Nominalni pritisak 0 Pa). ZABRANJUJE SE ZATVARANJE IZLAZA ZA Kako biste izbjegli oštećenja na korisnika i (ili) trećim stranama u slučaju kvara u sustavu za opskrbu TOPLU VODU POMOĆU ZAUSTAVLJAUČE SLAVINE DRUGIH toplom vodom aparat treba biti instaliran u sobama ZAPORNIH VENTILA! On uvijek bi trebao biti otvoren prema s hidroizolacijom i (ili) odvodnje kanalizacije atmosferi (za ove modele veza s atmosferom je kroz tuš...
  • Seite 30 Grijači vode opremljeni sa gajtanom za napajanje 3.2. UPOZORENJE! Za područja s čestim zaustavljanjem bez utikača vode prije korištenja uređaja - nakon svakog zaustavljanja i obnove opskrbe vodom - obvezno je: Uređaj mora biti spojen na zaseban strujni krug od •...
  • Seite 31 Modeli za kupaonicu Upute za zaštitu prirodne okoline Stari električni uređaji sadrže vrijedne materijale i stoga Tokom puštanja vode slavinom na ulazu uređaja, grijač ne bi trebalo ih odlagati s komunalnim smećem! Molimo uređaja se automatski uključuje. Da bi ste smanili vas da surađujete sa svojim aktivnim doprinosom za temperaturu tople vode povečite protok, a da bi ste zaštitu prirodne okoline i prenijeti jedinicu organiziranim...
  • Seite 32 • Stimaţi clienţi, Nu conectaţi boilerul înainte de a fi convins că este Echipa TESY vă felicită pentru noua achiziţie. Sperăm plin cu apă. că noul boiler va duce la sporirea confortului în casa • Dumneavoastră. Convingeţi-vă că tensiunea de alimentare a instalaţiei electrice corespunde celei marcată...
  • Seite 33 Modele pentru baie COMPLECTARE 1.2. La montarea respectaţi următoarea ordine: Model • Pentru bucătărie Pentru baie IN LINE Alegeţi poziţia suportului telefonului de duș, luând Suport pentru capul de duş în considerare înălţimea „h“ fig.2, la care doriţi să fie duşul Cap de duş...
  • Seite 34 IMPORTANT! Aceste modele sunt cu ieşire deschisă Pentru evitarea daune folositorului şi sau a terţe (Presiune nominală 0 Pa). SE INTERZICE ÎNCHIDERE persoane în caz că sistemul de aprovizionare cu apă ieşirii pentru apa caldă cu robinet de închidere sau cu alt caldă...
  • Seite 35 Încălzitor de apa completat cu un cablu de 3.2. ATENŢIE! Pentru zonele cu oprirea frecventă a apei, alimentare, fără ştecher înainte de a folosi dispozitivul - după fiecare oprire şi restabilirea alimentării cu apă - este obligatoriu: Dispozitivul trebuie să fie conectat la un circuit de curent •...
  • Seite 36 Modele de baie Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv La pornirea apei de la robinet a dispozitivului, încălzitorul pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din dispozitivului porneşte automat. Pentru a reduce această...
  • Seite 37 • Szanowni Państwo, Nie włączać zasilania urządzenia gdy nie jest Zespół firmy TESY składa gratulacje z okazji nowego zapewniono, że bojler wypełniony jest wodą ! • nabytku Państwa. Mamy nadzieję, że nowe urządzenie Obowiązkowo upewnić się, że napięcie zasilające pomoże podnieść komfort Pańskiego domu.
  • Seite 38 Modele dla łazienki KOMPLETACJA 1.2. Podczas instalacji należy postępować zgodnie z Model kolejnością, jak następująco: • Wybrać pozycję uchwytu głowicy prysznica, biorąc Do montażu w Do montażu w łazience IN LINE pod uwagę poziom wysokości „h“ rys.2, na której kuchni wysokości chcecie Państwo zamontować...
  • Seite 39 WAŻNE! Modele te mają otwarte wyście (Ciśnienie Aby uniknąć uszkodzenia osoby użytkownika i (lub) nominalne 0 Pa). Zabrania się zamykanie wylotu dla osób trzecich w przypadku awarii systemu ciepłej wody przez kurek hamulcowy lub przez inny zawór dostarczania ciepłej wody, urządzenie musi być odcinający! Wylot ten zawsze musi być...
  • Seite 40 Podgrzewacz wody wyposażony w przewód 3.2. UWAGA! Dla rejonów gdzie woda często podaje się z zasilający bez wtyczki zakłóceniami a przerwami, przed użyciem urządzenia - po każdej przerwie i przywróceniu zaopatrzenia w wodę - Urządzenie należy podłączyć do oddzielnego obwodu jest konieczne: elektrycznego stacjonarnej instalacji elektrycznej.
  • Seite 41 Modele do montażu w łazience Wytyczne w zakresie Ochrony środowiska Pry zapuszczaniu wody z kranu urządzenia grzałka Stare urządzenia elektryczne zawierają cenne materiały i dlatego nie należy wyrzucać je razem z odpadami urządzenia włącza się automatycznie. W celu obniżenia gospodarstwa domowego! Prosimy Państwa swoją czynną temperatury wody ciepłej możecie zwiększyć...
  • Seite 42 Gerbiami klientai, elektros maitinimą ir gerai užsukite reguliuojantį čiaupą • TESY komanda sveikina Jus įsigijus naują prekę. Tikimės, kad Šildytuvo modeliuose su atviru išėjimo tipu (su slėgiu šis naujas įrenginys suteiks daugiau komforto Jūsų namams. 0 Pa – žr. lentelę ant įrenginio) šilto vandens išleidimas Šio techninio aprašymo ir eksploatavimo instrukcijos tikslas...
  • Seite 43 Modeliai virtuvei (sukomplektuoti su maišytuvu) Montuodami, laikykitės tokios eilės tvarkos: 1.1. • Pasirinkite vietą ir poziciją įrenginiui – siekiant, kad šio tipo įrenginys veiktų gerai, rekomenduojame, DRAUDŽIAMA naudoti prijungimo vamzdžius, kurie kad jie būtų įrengti kiek galima arčiau šilto vandens nėra pateikti gamintojo arba suderinti su juo.
  • Seite 44 Modeliai pirčiai – fig. 2 Vandens šildytuvas, kurių komplekte yra 2.2. 3.2. maitinimo laidas be kištuko Įleidimo ir išleidimo vamzdžiai yra su prijungimo sriegiu Įrenginys turi būti prijungtas prie stacionarinės elektros R1/2”. Įėjimas ir išėjimas pažymėti rodyklėmis ant instaliacijos atskiros elektros grandinės. Sujungimas turi užpakalinio įrenginio dangčio (arba ant pačių...
  • Seite 45 Skirtingų modelių ypatumai: APTARNAVIMAS Norėdami išvalyti įrenginį ar jo dalis, naudokite drėgną Modeliai virtuvei skudurėlį. Nenaudokite valymo priemonių su skiedikliu. Kai leidžiamas vanduo iš čiaupo, pažymėto raudona spalva, SITUACIJOS, KURIOS GALI SUKELTI NEPATOGUMŲ įrenginio šildytuvas įsijungia automatiškai. Reguliuoti EKSPLOATUOJANT tekančio vandens temperatūrą galima reguliuojant srovės •...
  • Seite 46 • Cienījamie klienti, Modeļiem ar atvērto izeju (nominālais spiediens 0 Pa) TESY darbinieki Jūs apsveic ar jauno pirkumu. Ceram, ka ir aizliegts siltā ūdens izejas krānu aizvērt ar noslēgošo Jūsu jaunā ierīce paaugstinās komfortu Jūsu mājā. krānu vai citu atslēgšanas armatūru! Tam vienmēr ir jābūt atvērtam uz atmosfēru...
  • Seite 47 Modeļi virtuvei (komplektā ar jaucēj krānu) Montāžas laikā ievērojiet sekojošo secību: 1.1. • Izvēlieties ierīces atrašanās vietu – lai šī tipa ierīces Ir aizliegts izmantot savienojošo armatūru, kuru nav labāk strādātu, mēs Jums iesakām to montēt piedāvājis ražotājs vai tā nav saskaņota. maksimāli tuvu siltā...
  • Seite 48 Krānu ar ko ūdens plūsmu palaiž, regulē un atslēdz, montē ir jābūt ar drošinātāju un iebūvētu drošības ierīci, kas pie ierīces ieejas. To var montēt tieši uz ieejošās ūdensvada nodrošina visu polu atvienošanu, ja ir III kategorijas tīkla trubas vai attiecīgā attālumā ar mīksto šļauku (nav ieslēgta pārslodze (iekārta ar kontaktu atstarpi min 3 mm).
  • Seite 49 Dažādu modeļu īpatnības: SITUĀCIJAS, KAS RADA DISKOMFORTU EKSPLUATĒJOT IERĪCI • Modeļi virtuvei Elektrības tīkla zemais strāvas spriegums - ierīce ir ar Palaižot ūdeni no jaucēj krāna, kas ir atzīmēts ar sarkano pziņoto strāvas stiprumu 230V. Gadījumā ja strāvas krāsu, ūdens sildītāji ieslēdzās automātiski. Tekošā ūdens stiprums ir zemāks (zem 220V), iekārtas jauda krasi temperatūru varat regulēt ar ūdens strūklas spēku ar samazinās.
  • Seite 52 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com 104633_002...