Herunterladen Diese Seite drucken

Fiamma CARRY-BIKE CARAVAN XL A PRO 02093A91 Serie Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 12

Werbung

CARRY-BIKE
EN
Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well
as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all
responsibility. Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
Take into account the presence of the Carry-Bike, paying attention during driving and expecially during reversing manoeuvres,
particularly if you have parking assist system.
Always comply with speed limits and the Highway Code. The speed should always be suitable to traffi c conditions and towed load.
In case of use of the bike carrier with tow make sure that the tow hook is always accessible and the corner mobility of the tow is
guaranteed (volume measuring din 74058).
Check periodically the bicycle rack to make sure it is fi rmly attached, especially during the fi rst kilometers of after long trips to
avoid damages of the Carry-Bike/vehicle. Make sure the belts are not loose and that the holding brackets have not shifted.
Replace worn components immediately.
DE
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Montage- und
Nutzungsvorschriften sowie der Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung im Einsatzland kann zu schwerwiegenden
Schäden führen, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt. Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das
Produkt mit dem Fahrzeug, an dem es installiert werden soll, kompatibel ist.
Beim Mitführend des Carry-Bike auf die dadurch abgeänderte Manövrirfähigkeit achten, vor allem beim rückwärtsfahren mit
Fahrzeugen, welche mit einem Parksensor ausgestattet sind.
Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen und die Straßenverkehrsordnung beachten.
Die Geschwindigkeit muss immer an die Verkehrs- und Beladungshältnisse des Fahrzeugs angepasst werden.
Beim Mitführen eines Anhängers darauf achten, dass die Anhängerkupplung jederzeit zugänglich und die Winkelbeweglichkeit
gemäß der DIN74058 gewährleistet ist.
Prüfen Sie regelmäßig die Befestigung des Fahrradträgers, insbesondere nach einer ersten gewissen Fahrt und jeweils vor und
nach einer längeren Fahrt. Die Schutzgummis und Riemen regelmäßig überprüfen und falls porös oder abgenutzt dringend
ersetzen.
FR
Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils d'installation ou d'utilisation mais
aussi des normes relatives au code de la route du pays dans lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages
qui ne pourront aucunement engager la responsabilité du fabricant. Avant de procéder au montage, assurez-vous de la
compatibilité du produit devant être installé sur le véhicule.
Conduire avec un porte-vélos demande de savoir adapter son style de conduite en faisant tout particulièrement attention aux
manœuvres de marche arrière, spécialement si le véhicule est équipé de dispositif d'aide au stationnement.
Respecter les limitations de vitesse et le code de la route.
La vitesse doit toujours respecter les conditions de circulation sur route et la charge transportée.
En cas d'utilisation avec une remorque, vérifi er que le crochet d'attelage soit accessible et que le mouvement angulaire de la
remorque soit garanti (mesure du volume DIN 74058).
Contrôler régulièrement l'état des éléments de fi xation du porte-vélos, en particulier après avoir parcouru les premiers Km
suivant l'installation et, à chaque occasion, avant et après les plus longs trajets pour éviter tout dommage au Carry-Bike et/ou au
véhicule. Vérifi er régulièrement les éléments en caoutchouc sous les étriers supérieurs et/ou inférieurs ainsi que les sangles; s'ils
devaient s'avérer poreux ou abîmés, remplacez-les immédiatement.
ES
Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de estas normas de montaje y uso y de las
normas del código de circulación del país por el que se circula puede causar daños graves sobre los que el fabricante declina
toda responsabilidad. Antes del montaje, asegúrese de que el producto sea compatible con el vehículo en el que se instalará.
Tener en cuenta la presencia del Carry-Bike, ponendo cuidado durante la conducción y especialmente mientras se realizan
maniobras de marchas atrás, sobretodo si el vehículo está equipado con sensores de aparcamiento.
Respete siempre el límite de velocidad y las normas de circulación.
La velocidad debe adecuarse al estado del tráfi co y a la carga que se transporta.
Es importante verifi car que en caso de uso con remolque, permanezca accesible el enganchador de vagones y que sea
garantizadas movilidad angular del remolque (medidas del volumen DIN 74058).
Controlar periódicamente el estado de fi jación del Carry-Bike sobretodo después de los primeros Kms y cada vez antes y
después de los viajes más largos, asegurándose que los estribos no se hayan desplazados, para evitar daños del Carry-Bike y/o
del vehículo, revisar regularmente las partes de goma debajo de los soportes superiores y / o inferiores, así como las correas;
sustituirlas inmediatamente si están porosas o desgastadas.
12

Werbung

loading