Herunterladen Diese Seite drucken

gefran GTS Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

ITA
Note di installazione
I gruppi statici di potenza sono concepiti per assicurare una funzione di commutazione che non include la protezione della linea del carico o dei dispositivi ad esso collegati. Il cliente
deve prevedere tutti i dispositivi di sicurezza e protezione necessari in conformità alle norme elettriche in vigore. Per ottenere un'elevata affidabilità del dispositivo è fondamentale
installarlo correttamente all'interno del quadro al fine di garantire un adeguato scambio termico tra dissipatore ed ambiente in condizioni di convezione naturale
Massima temperatura dell'ambiente 40°C "Open Type Equipment" utilizzabile con grado di inquinamento 2 o migliore.
Montare verticalmente il dispositivo (max 10° di inclinazione rispetto l'asse verticale).
- Distanza verticale tra un dispositivo e la parete del quadro >100mm.
- Distanza orizzontale tra un dispositivo e la parete del quadro almeno 20mm.
- Distanza verticale tra un dispositivo e l'altro almento 300mm.
- Distanza orizzontale tra un dispositivo e l'altro almeno 20mm.
Assicurarsi che le canaline porta cavi non riducano tali distanze; in tal caso montare i gruppi a sbalzo rispetto al quadro in modo che l'aria possa fluire verticalmente sul dissipatore
senza impedimenti
ENG
Installation notes
Power controllers are designed to assure a switching function that does not include protection of the load line or of devices connected to it. The customer must provide all necessary
safety and protection devices in conformity to current electrical standards and regulations. To assure maximum reliability, it is essential to install the unit correctly in the panel in
order to guarantee adequate heat exchange between the heat sink and the room under natural convection conditions.
Maximum surrounding air temperature 40°C "Open Type Equipment" suitable for use in pollution degree 2 or better.
Install the unit vertically (max 10° inclination from vertical axis).
- Vertical distance between unit and panel wall >100 mm
- Horizontal distance between unit and panel wall at least 20 mm
- Vertical distance between one unit and the next at least 300 mm
- Horizontal distance between one unit and the next at least 20 mm
Make sure that the wire raceways do not reduce such distances. If they do, install the units cantilevered to the panel so that air can flow vertically onto the heat sink without
obstruction.
DEU
Installationshinweise
Die Leistungssteller sind dafür ausgelegt, eine Schaltfunktion zu gewährleisten, die nicht den Schutz der Lastleitung oder der an sie angeschlossenen Betriebsmittel einschließt.
Der Kunde muss alle erforderlichen Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gemäß den geltenden Bestimmungen für elektrische Einrichtungen vorsehen.
Zur Gewährleistung der hohen Zuverlässigkeit des Geräts ist der richtige Einbau in die Schalttafel wesentlich. Der ausreichende Wärmeaustausch zwischen Kühlkörper und Umge-
bung bei natürlicher Konvektion muss gewährleistet sein. Maximale Umgebungstemperatur 40°C "Open Type Equipment"; verwendbar bei Verschmutzungsgrad 2 oder besser.
Das Gerät senkrecht einbauen (max. 10° Neigung gegenüber der senkrechten Achse).
- Vertikaler Abstand zwischen Gerät und Schaltschrankwand >100 mm.
- Horizontaler Abstand zwischen Gerät und Schaltschrankwand: mindestens 20 mm.
- Vertikaler Abstand zwischen zwei Geräten: mindestens 300 mm.
- Horizontaler Abstand zwischen zwei Geräten: mindestens 20 mm.
Sicherstellen, dass die Kabelkanäle diese Abstände nicht verringern; in diesem Fall die Einheiten versetzt in den Schaltschrank einbauen, um den unbehinderten Zustrom der Luft
zum Kühlkörper in vertikaler Richtung zu gewährleisten
FRA
Prescriptions de montage
Les gradateurs de puissance sont conçus pour assurer une fonction commutation qui n'inclut pas la protection de la ligne de charge ou des dispositifs raccordés à celle-ci. Le
client devra prévoir tous les dispositifs de sécurité et de protection nécessaires, conformément aux normes électriques en vigueur. Pour garantir une fiabilité maximale du dispo-
sitif, il est absolument nécessaire de l'installer correctement à l'intérieur du tableau, afin d'assurer un échange thermique correct entre le dissipateur et l'environnement, dans des
conditions de convection naturelle.
Température ambiante maximum 40°C "Open Type Equipment" utilisable avec un degré de pollution 2 ou meilleur.
Monter le dispositif en position verticale (inclinaison maximale de 10° par rapport à l'axe vertical).
- Distance verticale entre un dispositif et la paroi du tableau >100 mm
- Distance horizontale entre un dispositif et la paroi du tableau d'au moins 20 mm
- Distance verticale entre deux dispositifs d'au moins 300 mm
- Distance horizontale entre deux dispositifs d'au moins 20 mm
S'assurer que les goulottes des câbles ne réduisent pas ces distances; le cas échéant, installer les groupes en porte-à-faux par rapport au tableau, de manière à ce que l'air puisse
circuler verticalement sur le dissipateur sans rencontrer d'obstacles
ESP
Notas de instalación
Los grupos estáticos de potencia están previstos para garantizar una función de conmutación que no incluye la protección de la línea de carga ni de los dispositivos a él conec-
tados. El cliente debe instalar todos los dispositivos de seguridad y protección necesarios, en conformidad con lo establecido por las normas vigentes sobre equipos eléctricos.
Para obtener una elevada fiabilidad del dispositivo es fundamental instalarlo correctamente en el interior del cuadro a fin de garantizar un adecuado intercambio térmico entre
dispersor y ambiente en condiciones de convección natural. Máxima temperatura del ambiente 40 °C "Open Type Equipment" utilizable con grado de contaminación 2 o mejor.
Montar verticalmente el dispositivo (máx. 10° de inclinación respecto del eje vertical).
- Distancia vertical entre un dispositivo y la pared del cuadro >100 mm.
- Distancia horizontal entre un dispositivo y la pared del cuadro al menos 20 mm.
- Distancia vertical entre uno y otro dispositivo al menos 300 mm.
- Distancia horizontal entre uno y otro dispositivo al menos 20 mm.
Controlar que los canales portacables no reduzcan las distancias indicadas; en tal caso montar los grupos alternados respecto del cuadro, de manera que el aire pueda fluir
verticalmente sobre el dispersor sin obstáculos.
POR
Notas de instalação
Os grupos estáticos de potência foram concebidos para garantir uma função de comutação que não inclui proteção da linha de carga ou dos dispositivos ligados à carga. O cliente
tem de providenciar por si a montagem de todos os dispositivos de segurança e proteção necessários, de acordo com as normas elétricas em vigor.
Para obter uma confiabilidade elevada do dispositivo, é fundamental fazer sua instalação dentro do quadro corretamente, a fim de proporcionar uma comutação térmica adequada
entre o dissipador e o meio ambiente em condições de convecção natural. Temperatura ambiente máxima 40°C "Open Type Equipment" utilizável com grau de poluição 2 ou
melhor.
Monte o dispositivo verticalmente (com um máx. de 10° de inclinação em relação ao eixo vertical).
- A distância vertical entre qualquer dispositivo e a parede do quadro tem de ser >100 mm
- A distância horizontal entre qualquer dispositivo e a parede do quadro tem de ser, pelo menos, de 20 mm
- A distância vertical entre dois dispositivos consecutivos tem de ser, pelo menos, de 300 mm.
- A distância horizontal entre dois dispositivos consecutivos tem de ser, pelo menos, de 20 mm.
Assegure-se de que os conduites dos cabos não reduzam estas distâncias; em tal caso, monte os grupos em escada em relação ao quadro, de modo que o ar possa circular
verticalmente no dissipador, sem encontrar obstáculos.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gts 15/24Gts 15/48Gts 15/60Gts 25/24Gts 25/48Gts 25/60 ... Alle anzeigen