Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson ALCO CONTROLS PRE Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Základní údaje
Regulátor tlaku PRE je určen k udržování
vypařovací teploty ve výparníku, PRC je regulátor
sacího tlaku kompresoru (startovní regulátor).
Požadovaný tlak lze nastavit.
• Nejvyšší provozní přetlak 2,5 MPa
• Zkušební přetlak 3 MPa
• Rozsah provozních teplot -30 až + 80 °C
• Nejvyšší teplota tělesa při pájení + 130 °C
• Použitelné pro nehořlavé a nevýbušné CFC,
HCFC,HFC, minerální i POE maziva
!
Bezpečnostní pokyny :
• pozorně si prostudujte návod – chybné použití
může způsobit poruchu ale i poranění osob.
• nepoužívejte ventil pro neuvedená chladiva
• nesprávný postup pájení může poškodit vnitřní
díly ventilu a způsobit chybnou funkci, nebo
netěsnosti
• při pájení musí být těleso ventilu chlazeno
• servisní ventilek není vmontován výrobcem – je
nutno jej vešroubovat až po pájení a ochlazení
tělesa ventilu před tlakováním
• nikdy nepřekračujte nejvyšší dovolený přetlak
• montáž se provádí do systému bez přetlaku,
nikdy nepoužívejte elektromagnetický ventil
jako uzavírací orgán
• regulátor je ve výrobním závodě nastaven na
jmenovitý
tlak,
provozní
odpovídat požadovanému vypařovacímu tlaku
v ovládaném systému
• ventil je funkční pouze v jednom směru
proudění chladiva – viz šipka na tělese,
obrácené zapojení může ventil poškodit
Nastavení
Nastavení výrobce lze upravit otáčením seřizovacího
šroubu v horní části (obr 1) regulátoru podle tabulky
před spuštěním – po spuštění je nutno hodnoty
PRCE_65043__R05
Návod k montáži
Regulátory sacího tlaku
PRE / PRC
zkontrolovat pomocí manometru. Kladná hodnota je
otáčení ve smyslu hodinových ručiček.
Capacity Size
Evapor./Crankcase
Temperature °C
15
10
5
0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
Pokyny před montáží :
• ventil IPR je dodáván v několika velikostech a
pracovních rozsazích, před montáží se přesvědčete,
že používáte správnou velikost
• nelze
připojovacího potrubí – pro stejné potrubí existuje
více provedení regulátorů – viz technické údaje v
katalogu
• ventil může pracovat v libovolné poloze co
nejblíže regulovanému místu (obr 4 a 5)
• pracovní části ventilu musí být chráněny proti
poškození nečistotami v okruhu a korozi vlhkostí –
používejte dehydrátory ALCO
nastavení
musí
• ventil je nerozebíratelný, a proto věnujte výběru
typu a přípravě montáže patřičnou pozornost
• použitá poloha a místo ventilu nesmí tvořit sifon,
olejovou zátku, nebo jinou překážku, která může
ovlivnit činnost ventilu
Montáž :
• sejměte krycí matici se servisního ventilku, aby se
nepoškodilo sedlo ventilku, vnitřní část je
dodávána odděleně
Replacement for R04
Emerson Climate Technologies GmbH
CZ
Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin
vyp.tepl. (FS)
R 134a
R22
R 407C
1
2
1
2
1
2
3
4,7
8
12
7,5
11
1,9
2,8
6-1/4
9,5
5,5
8,5
0,8
1-1/4
4,5
7
4
6
FS
FS
3-1/4
5
2,6
4
-1
-1,4
2
3
1,4
2
-1,6
-2,5
1
1,4
FS
FS
FS
FS
-1
-1,4
-1,7
-2,5
-2,25
-3,5
vybírat
ventil
jen
podle
Germany
www.emersonclimate.eu
• použijte přiměřený způsob chlazení tělesa ventilu –
pasty , mokrý hadr a pod
• pájení provádějte s plamenem směřovaným od
ventilu – nejvyšší povolená teplota tělesa ventilu je
130 °C (obr.3)
R404A/507
• používejte neutrální plyn při pájení – např. N2
1
2
• přídavný materiál pro pájení musí vyhovovat
nejvyšší dovolené teplotě tělesa
• nepoužívat pro kyslík nebo hořlavé plyny
8
12
6,5
10
5
7,5
3,5
5-1/4
Zkoušení :
2,2
3,5
• po ochlazení ventilu po pájení namontujte vnitřní
1
2
část servisního ventilku – utahovací moment 0,29
FS
FS
-0,8
-1
až 0,34 Nm
-1,75 -2,25
• prověřit skutečné nastavení tlaku podle manometru
• prověřte těsnost spojů – dodržujte tlak pod
povoleným maximem
• pro zkoušení těsnosti nepoužívejte hořlavé plyny,
nebo kyslík, po zkoušce uniklé plyny odvětrejte
dojde-li k netěsnosti v horní části ventilu – u krytu
průměru
seřizovacího šroubu, byl ventil zřejmě přehřán, nebo
přetlakován – ventil nutno vyměnit
podle EN 378 musí soustava vyhovovat evropským
předpisům pro tlaková zařízení 97/23/EC
PCN 862930
10.07.2013

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Alco controls prc