Herunterladen Diese Seite drucken
Airwell AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: Bedienungsanleitung
Airwell AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: Bedienungsanleitung

Airwell AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI::

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: KIT RECHAUFFEUR ELECTRIQUE EN LIGNE
AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: PROZESSGEKOPPELTER ELEKTRISCHER ERWÄRMERBAUSATZ
POWER SUPPLY MUST BE SWITCHED OFF BEFORE STARTING
TO WORK IN THE ELECTRIC CONTROL BOX!
MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTE
INTERVENTION DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES.
VOR JEDEM EINGRIFF AN DEN ANSCHLUSSKÄSTEN UNBEDINGT
DAS GERÄT STROMLOS SCHALTEN!
AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: IN-LINE ELECTRIC HEATER
230V
AM AQHAS 06-N-1GBFD - 3990731
1/20
X1
X1
X1
X1
X1
X1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Airwell AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI:

  • Seite 1 AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: IN-LINE ELECTRIC HEATER AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: KIT RECHAUFFEUR ELECTRIQUE EN LIGNE AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI: PROZESSGEKOPPELTER ELEKTRISCHER ERWÄRMERBAUSATZ POWER SUPPLY MUST BE SWITCHED OFF BEFORE STARTING TO WORK IN THE ELECTRIC CONTROL BOX! 230V MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTE INTERVENTION DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES.
  • Seite 2 GENERAL RECOMMENDATIONS INSPECTION AND STORAGE Please read the following safety precautions very carefully before installing the unit. At the time of receiving the equipment carefully cross check all the elements against the shipping documents in order to ensure that all the crates and boxes have been received. SAFETY DIRECTIONS Inspect the unit for any visible or hidden damage.
  • Seite 3 HEATER 6 KW 230V - 50Hz SINGLE PHASE + 400V - 50Hz THREE PHASE + N PRODUCT PRESENTATION POWER SUPPLY GROUND + GROUND TOTAL MAXIMUM CURRENT 31.5A 10.5A This additional electric heater has been designed to operate in association with a PAC in POWER SUPPLY PROTECTION a clear water or glycol mixture (40% maximum) water heating system.
  • Seite 4 RECOMMANDATIONS GENERALES CONTRôLE ET STOCKAGE Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont CONSEILS DE SECURITE été...
  • Seite 5 RECHAUFFEUR 6 KW 230V - 50Hz MONOPHASE + 400V - 50Hz TRIPHASE + N + PRESENTATION PRODUIT ALIMENTATION ELECTRIQUE TERRE TERRE INTENSITE TOTALE MAX. 31.5A 10.5A Ce réchauffeur électrique additionnel est conçu pour fonctionner en association avec PROTECTION GENERALE une PAC, sur une installation de chauffage en eau pure ou glycolée (40% maximum). Il (non fourni) comprend 2 étages de puissance de 2 et 4kW (6kW au total) pilotés séparément avec la CABLE D'ALIMENTATION...
  • Seite 6 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN KONTROLLE UND LAGERUNG Vor dem Installieren des Gerätes sind die folgenden Sicherheitsanweisungen aufmerksam Bei Empfang der Ausrüstung müssen alle Elemente unter Bezugnahme auf den Lieferschein durchzulesen. sorgfältig geprüft werden, um sicherzustellen, dass alle Kisten und Kartons eingegangen sind. Das Gerät auf sichtbare oder versteckte Schäden prüfen. SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei Beschädigungen müssen genaue Vorbehalte auf dem Transportdokument Bei Eingriffen an Ihrem Gerät sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu befolgen.
  • Seite 7 ERWÄRMER 6 KW 400V - 50Hz DREIPHASIG + PRODUKTBESCHREIBUNG STROMVERSORGUNG 230V - 50Hz EINPHASIG + ERDE NULLLEITER + ERDE GESAMTSTROMSTÄRKE MAXI. 31.5A 10.5A Dieser zusätzliche elektrische Erwärmer wurde für den Betrieb in Verbindung mit einer ALLGEMEINER SCHUTZ Wärmepumpe in einer Heizanlage mit Reinwasser oder Glykolwasser (höchstens 40%) (nicht geliefert) ausgelegt.
  • Seite 8 99.50 Ø8 7 kg Water inlet/outlet Entrée/sortie d'eau Wassereintritt/austritt 1"1/2 male gas (40x49) flat joint connection Ø1"1/2 gaz mâle (40x49) raccord à joint plat Ø1"1/2 Außengewinde Gas (40x49) Anschluss mit Dichtungsscheibe Mains power supply Alimentation électrique Stromversorgung Bleed Purgeur automatique Entlüftungshahn Backup heater operating lswitch (NO FUNCTIONAL) Interrupteur chauffage secours (NON FONCTIONNEL)
  • Seite 9 Example of fitting in a constant flow circuit Exemple de montage sur circuit à débit constant Montagebeispiel an einem Kreislauf mit konstanter Durchflussmenge Stop cocks Buffer tank (optional) Filter or sludge trap Expansion tank Domestic Hot Water tank Safety devices Recycling circulation pump (optional) In-line heater Bleed...
  • Seite 10 3N~400V +/-10% 50Hz FACTORY CONFIGURATION CONFIGURATION USINE WERKSEITIGE EINSTELLUNG CONFIGURAZIONE DI FABBRICA CONFIGURACION DE FABRICA 5 L1 L2 L3 N N N L3 N P-E SEE WIRING DIAGRAM VOIR SCHEMAS ELECTRIQUES SIEHE STROMLAUFPLAN VEDA SHEMA ELETTRICO VER ESQUEMA ELECTRICO Aqu@Scop Advance Split DCI 10/20...
  • Seite 11 230V +/-10% 50Hz 5 L1 L2 L3 N N N 3N~400V +/-10% 50Hz N P-E SEE WIRING DIAGRAM VOIR SCHEMAS ELECTRIQUES SIEHE STROMLAUFPLAN VEDA SHEMA ELETTRICO VER ESQUEMA ELECTRICO Aqu@Scop Advance Split DCI 230V +/-10% 50Hz 11/20...
  • Seite 12 RESET SAFETY DEVICE The electric heating system is equipped with 1 SAFETY DEVICE. It cuts off electrical supply to the heating resistances as soon as an operating anomaly is detected. RéARMEMENT DE LA SéCURITé Le chauffage électrique est munis d'une SECURITE a réarmement manuel qui coupe les résistances chauffantes dés la détection d'une anomalie dans le fonctionnement.
  • Seite 13 Aqu@Scop Advance Split DCI > > 13/20...
  • Seite 14 WIRING DIAGRAM AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI-R SE 4073 B 3991192 14/20...
  • Seite 15 WIRING DIAGRAM AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI-R SE 4073 B 3991192 15/20...
  • Seite 16 WIRING DIAGRAM AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI-R SE 4370 3991323 WIRING DIAGRAM AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI / AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI-R SE 4072 3991191 16/20...
  • Seite 17 WIRING DIAGRAM AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI-R SE 4371 3991324 17/20...
  • Seite 18 WIRING DIAGRAM AQU@SCOP ADVANCE SPLIT DCI-R SE 4371 3991324 18/20...
  • Seite 19 N° DU ACTION GLOBALE DU PARAMETRE REGLAGES PARAMETRE ACTIVATION GLOBALE DE L'APPOINT ELEC 7900 (appoint activé) pour ECS et DE LA PAC pour l'ECS et/ou le chauffage. (Si installé) PARAMETER Chauffage GLOBAL PARAMETER ACTION SETTINGS. N° EAU CHAUDE SANITAIRE GENERAL ACTIVATION OF THE PAC'S BACK- 7900 1 (Back-up activated) for DHW and UP ELECTRIC HEATING FOR DHW AND/OR...
  • Seite 20 20/20...