Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProMinent DHV-UR Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHV-UR:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Assembly and operating instructions
Universal relief valve
Universelles Überströmventil
DHV-UR
EN/DE
A2543
Please carefully read these operating instructions before use. · Do not discard.
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors.
The latest version of the operating instructions are available on our homepage.
983439
Target group: trained users
Version: BA MOZ 042 03/18 DE

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent DHV-UR

  • Seite 71 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg, Germany Germany Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Email: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 983439, 3, en_GB © 2018...
  • Seite 72: Universelles Überströmventil

    Montage- und Betriebsanleitung Universelles Überströmventil DHV-UR A2543 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Teilenummer 983439 Zielgruppe: geschulter Anwender Version: BA MOZ 042 03/18 DE...
  • Seite 73: Ergänzende Anweisungen

    Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
  • Seite 74 Ergänzende Anweisungen Kennzeichen Beschreibung „Anzeige/GUI“ Bildschirmelemente (z. B. Schaltflächen, Belegung von Funktions‐ tasten). Darstellung von Softwareelementen bzw. Texten. CODE...
  • Seite 75 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über dieses Produkt..................... 77 1.1 Typenschild....................78 1.2 Ausführungen....................79 1.2.1 Ausführung der Standardversion............... 79 1.2.2 Ausführung mit FDA-Freigabe..............80 1.2.3 Ausführung mit Manometervorbereitung........... 81 Sicherheitskapitel....................83 2.1 Kennzeichnung der Warnhinweise............... 83 2.2 Benutzer-Qualifikation.................. 85 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise..............87 2.3.1 Angaben für den Notfall................
  • Seite 76 Altteileentsorgung/Dekontaminationserklärung..........119 Technische Daten....................120 10.1 Angewandte Normen................127 Ersatzteile DHV-UR.................... 128 Explosionszeichnung..................130 12.1 Explosionszeichnung DHV-UR PP_, PC_ und PV_ ......... 130 12.2 Explosionszeichnung DHV-UR SS............131 12.3 Stückliste....................132 Maßblatt......................133 13.1 Maßblatt DHV-UR PVC-U, PP, PVDF ............. 133 13.2 Maßblatt DHV-UR SS................
  • Seite 77: Über Dieses Produkt

    Aufgrund eines nahezu freien Rohrquerschnitts entsteht nur ein sehr geringer Druck‐ verlust. A2538 Abb. 1: Lieferumfang: Überströmventil mit Dichtringen für den Anschluss. An das Überströmventil DHV-UR in der Ausführung "M" kann zusätzlich ein Manometer installiert werden. Das Überströmventil gibt es auch als FDA-Version.
  • Seite 78: Typenschild

    Über dieses Produkt Typenschild A2539 Abb. 2: Typenschild Das Typenschild gibt Ihnen Auskunft über: Hersteller mit Adresse und Telefonnummer Herstellungsort und -land, Herstellungsdatum in Woche / Jahr [Typ / type] , Typ des Gerätes mit Durchmesser und Materialausführung [Teile Nr. / part no.] Teilenummer [Serien Nr.
  • Seite 79: Ausführungen

    Über dieses Produkt Ausführungen 1.2.1 Ausführung der Standardversion Tab. 2: Ausführung: Standard Ausführung Nennweite Gewinde in Zoll Bestell-Nummer DN 10 1061337 DN 10 1061341 DN 10 1061339 DN 10 1061343 DN 10 1061365 DN 10 1061550 DN 15 1061336 DN 15 1061340 DN 15 1061338...
  • Seite 80: Ausführung Mit Fda-Freigabe

    Über dieses Produkt Ausführung Nennweite Gewinde in Zoll Bestell-Nummer DN 25 1 1/2 1061374 DN 25 1 1/2 1061570 1.2.2 Ausführung mit FDA-Freigabe Tab. 3: Ausführung: FDA Ausführung Nennweite Gewinde in Zoll Bestell-Nummer DN 10 1075828 DN 10 1075830 DN 10 1075847 DN 15 1075827...
  • Seite 81: Ausführung Mit Manometervorbereitung

    Über dieses Produkt 1.2.3 Ausführung mit Manometervorbereitung Das Überströmventil DHV-UR in der Ausführung M ist mit einer Gehäusebohrung für den Manometereinbau vorbereitet. Hier können vom Kunden Manometer mit einem Gewinde‐ stutzen G 1/4“ (ISO 228) direkt montiert werden. Tab. 4: Ausführung: Überströmventil Typ DHV-UR M mit Manometervorbereitung Ausführung...
  • Seite 82 Über dieses Produkt...
  • Seite 83: Sicherheitskapitel

    Sicherheitskapitel Sicherheitskapitel Die an dem Gerät angebrachten Aufkleber und Schilder wie z. B.: A2540 Abb. 3: Entlastungsausgang [Entlastungsausgang/relief outlet] / Durchflussrichtung Kennzeichen für Fluidanschlüsse, Durchflussrichtungspfeil, Typenschild, müssen von Ihnen beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden. Kennzeichnung der Warn‐ hinweise GEFAHR! Einleitung...
  • Seite 84 Sicherheitskapitel HINWEIS! WARNUNG! Art und Quelle der Gefahr Art und Quelle der Gefahr Mögliche Folge: Tod oder Schädigung des Produkts oder schwerste Verletzungen. seiner Umgebung. Maßnahme, die ergriffen werden Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu ver‐ muss, um diese Gefahr zu ver‐ meiden.
  • Seite 85: Benutzer-Qualifikation

    Sicherheitskapitel Benutzer-Qualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation des Personals Der Betreiber der Anlage/des Gerätes ist für die Einhaltung der Qualifikationen verantwortlich. Wenn unqualifiziertes Personal Arbeiten an dem Gerät vornimmt oder sich im Gefahrenbereich des Gerätes aufhält, entstehen Gefahren, die schwere Verlet‐ zungen und Sachschäden verursachen können.
  • Seite 86 Sicherheitskapitel Ausbildung Definition Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektri‐ schen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbst‐ ständig zu erkennen und zu vermeiden. Eine Elektrofachkraft muss in der Lage sein, die ihr übertragenen Arbeiten unter Zuhilfenahme von Zeichnungsdokumentation, Stücklisten, Klemmen- und Schaltplänen selbständig durchzuführen.
  • Seite 87: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitskapitel Allgemeine Sicherheitshin‐ weise WARNUNG! Dosiermedium kann aus dem DHV austreten. WARNUNG! Bei einem Membranbruch oder zu Gefährdung durch einen locker sitzenden Gehäuse‐ Gefahrstoff! schrauben kann das Dosierme‐ Mögliche Folge: Tod oder dium zwischen den Gehäuseteilen schwerste Verletzungen. oder an der Einstellschraube vorbei austreten.
  • Seite 88 Befreien Sie das Überströmventil vor der Montage von Wasser, falls Sie Medien verwenden, die nicht mit Wasser in Berührung kommen dürfen. Das Überströmventil DHV-UR ist kein Sicherheitsventil nach DIN EN ISO 4126-1. Das Überströmventil DHV-UR dient nicht zum Betrieb als absolut dicht schließendes Absperrorgan.
  • Seite 89: Angaben Für Den Notfall

    Sicherheitskapitel 2.3.1 Angaben für den Notfall Wenn das Dosiermedium aus dem Überströmventil austreten sollte, dann müssen Sie die hydraulische Umgebung des Überströmventils druckentlasten und das Sicherheitsda‐ tenblatt des Dosiermediums beachten. Wenn Sie das Überströmventil in einem Notfall druckentlasten müssen: A2544 Abb.
  • Seite 90: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitskapitel Bestimmungsgemäße Ver‐ wendung Das Überströmventil DHV-UR ist nur zum Betrieb mit Flüssigkeiten bestimmt. Korrekt als Überströmventil einge‐ setzt, begrenzt das Überströmventil DHV-UR den Betriebsdruck der Pumpen und schützt Pumpen vor Überdruck infolge von Betriebsfehlern oder Blockierungen. Die angegebenen Eigenschaften des Überströmventils DHV-UR können...
  • Seite 91: Lagern Und Transportieren

    Lagern und transportieren Lagern und transportieren Verpackungsmaterial Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifika‐ Person, Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial tion“ auf Seite 85 umweltgerecht. Alle Komponenten der Verpackung sind mit dem entsprechenden Recycling-Code versehen. Originalverpackung Schädigung des Produkts. Transportieren, versenden und –...
  • Seite 92: Montieren

    Schwere Schäden an Dosiereinrichtung, Überströmleitung oder Pumpe möglich Das Überströmrohr des Überströmventils muss: – Einen Innendurchmesser größer oder gleich dem Innendurchmesser des Ent‐ lastungsausgangs am DHV-UR haben. – In einem offenen oder belüfteten Dosierbehälter enden. – Über dem Maximalfüllstand des Dosierbehälters enden.
  • Seite 93 Montieren A2550 Abb. 5: Der Aufkleber [Entlastungsausgang/relief outlet] markiert den Entlastungsaus‐ gang (1). Falls die Entlastungsleitung nach oben zeigt, müssen Sie durch geeignete Maßnahmen, z. B. ein Absperrventil, sicherstellen, dass eine befüllte Entlastungsleitung demontiert werden kann.
  • Seite 94 Montieren Befreien Sie das Überströmventil vor der Montage von Wasser, falls Sie Medien verwenden, die nicht mit Wasser in Berührung kommen dürfen. P_MOZ_0077_SW Abb. 6: Durchflussrichtungen Setzen Sie das Überströmventil so in die Rohrleitung ein, dass die Richtungspfeile auf dem Gehäuse des Überströmventils in die Durchflussrichtung zeigen. [Entlastungsausgang/relief outlet] markiert den Entlastungsausgang Der Aufkleber (1).
  • Seite 95 Montieren Option: Auf Montageplatte befestigen A2541 Abb. 7: Bohrungen für Befestigungsschrauben Für das Befestigen auf einer Montageplatte sind auf der Unterseite des Ventilge‐ häuses 2 Bohrungen für Befestigungsschrauben M6 angebracht. Anzugsdrehmoment der Gehäuseschrauben Schraubverbindung Wert Gehäuseschrauben* DN10 / DN15 / DN20 / DN25 6 Nm * gefettet Überprüfen Sie das Anzugsdrehmoment der Gehäuseschrauben nach 24-stündigem...
  • Seite 96: Installationsbeispiele

    Montieren 4.1.1 Installationsbeispiele Lesen Sie dazu auch die Betriebsanleitung Ihrer Pumpe durch. Installationsbeispiele P_MOZ_0061_SW Abb. 8: Installationsbeispiele 1. - Einsatz als Überströmventil in der Druckleitung zur Absicherung der Pumpe gegen unzulässigen Überdruck. 2. - Einsatz in Verbindung mit Pulsationsdämpfer und Druckhalteventil zum Erzeugen einer pulsationsarmen Dosierung.
  • Seite 97: Ein Manometer Montieren (Option)

    Montieren Ein Manometer montieren (Option) Nur bei dem Überströmventil DHV-UR M (mit Manometeranschluss): Schrauben Sie das Manometer in die Bohrung im Gehäuse des Überströmventils, verwenden Sie dazu die Flachdichtung aus der Verpackung des Überströmventils. Prüfen Sie im Betrieb, ob die Verbindung zwischen Ventilkörper und Manometer dicht ist.
  • Seite 98: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifika‐ Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft, tion“ auf Seite 85 VORSICHT! Im Lieferzustand ist das Überströmventil auf 0 bar eingestellt. Durch das noch nicht eingestellte Überströmventil kann es beim Anfahren der Anlage oder beim Öffnen der Absperrorgane zu Gefahrensituationen kommen, da das Überströmventil noch nicht in der Lage ist einen unzulässigen Überdruck abzubauen.
  • Seite 99: Druck-Temperatur-Diagramm

    Inbetriebnahme Druck-Temperatur-Diagramm P [bar] PVDF, SS PVC-U -50 - 40 -30 -20 -10 90 100 110 T [°C] P_MAZ_0038_SW Abb. 10: Druck-Temperatur-Diagramm Druck in bar Temperatur in °C Der Druck und die Temperatur Ihres Dosiermediums müssen unterhalb der entspre‐ chenden Kurve für das Material Ihres Überströmventils liegen. Das Druck-Temperatur-Diagramm gibt Richtwerte für die Druck-Temperatur-Beständig‐...
  • Seite 100: Erstinbetriebnahme

    Inbetriebnahme Erstinbetriebnahme Ziehen Sie die Abdeckkappe (11) ab. Lösen Sie die Kontermutter (14) und schrauben Sie die Einstellschraube (13) bis zum Anschlag in das Überströmventil ein. Drehen Sie die Einstellschraube (13) wieder aus dem Überströmventil heraus und ziehen Sie die Kontermutter (14) an. ð...
  • Seite 101: Druckentlasten Des Überströmventils

    Inbetriebnahme Druckentlasten des Über‐ strömventils Ziehen Sie die Abdeckkappe (11) Lösen Sie die Kontermutter (14) und schrauben Sie die Einstell‐ schraube (13) heraus, bis die Ein‐ stellschraube leichtgängig ist. ð Der Druck baut sich jetzt über den Entlastungsausgang ab. Stellen Sie später den Einstelldruck Ä...
  • Seite 102: Überströmventil Einstellen

    Inbetriebnahme Überströmventil einstellen Das Überströmventil muss unter denjenigen Betriebsbedingungen eingestellt werden, unter denen das Überströmventil später eingesetzt wird. Das Überströmventil nie auf einem Prüfstand einstellen und dann in eine Anlage einbauen. Beachten Sie auch z. B. die Viskosität des Dosiermediums. Wenn der Einstelldruck zu hoch eingestellt wird, dann können Anlagenteile bersten.
  • Seite 103 Inbetriebnahme A2544 Abb. 12: Überströmventil einstellen Um den Einstelldruck (z. B. 7 bar) genau einstellen zu können, muss in die Druckleitung oder an das Überströmventil ein Manometer installiert sein. Ziehen Sie die Schutzkappe (11) ab. Lösen Sie die Kontermutter (14) und schrauben Sie die Einstellschraube (13) heraus, bis die Einstellschraube leichtgängig ist.
  • Seite 104: Prozessdruck Einstellen

    Inbetriebnahme Wenn aus dem Entlastungsausgang Dosiermedium fließt, dann die Einstell‐ schraube (13) langsam so weit zudrehen, bis kein Dosiermedium mehr aus dem Entlastungsausgang austritt. Dann den Betriebsdruck der Anlage (Soll-Betriebsdruck + 10 % z. B. 7,7 bar) am Manometer prüfen und gegebenenfalls am Druckhalteventil nachjustieren. Dann die Einstellschraube (13) langsam öffnen, bis aus dem Entlastungsaus‐...
  • Seite 105: Wartung

    Wartung Wartung Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ Benutzer-Qualifikation: geschulter Anwender auf Seite 85 VORSICHT! Elastomer-Dichtungen können quellen. Fette auf Kohlenwasserstoff-Basis und Reinigungsmittel können Elastomer-Dich‐ tungen quellen lassen. – Elastomer-Dichtungen nicht mit Reinigungsmitteln behandeln. – Elastomer-Dichtungen nur mit Fetten auf Silikon-Basis fetten. Je nach Dosiermedium und Betriebsbedingungen können die benötigten Wartungsinter‐...
  • Seite 106: Reparieren

    Die Dekontaminationserklärung ist ein Teil des Inspektions-/Repara‐ turauftrags. Eine Inspektion oder Reparatur erfolgt nur, wenn eine Dekontaminati‐ onserklärung korrekt und vollständig ausgefüllt vorliegt. Das Formblatt „Dekontaminationserklärung“ finden Sie unter www.prominent.com. VORSICHT! Elastomer-Dichtungen können quellen. Fette auf Kohlenwasserstoff-Basis und Reinigungsmittel können Elastomer-Dich‐...
  • Seite 107 Reparieren A2546 Abb. 13: Übersicht der Einzelteile. Ventilkörper Federteller Federdom Druckfeder Trennscheibe Kolben Druckscheibe Kappe Membrane 12, 17, 18 Muttern, Schrauben, Unterleg‐ Druckteller mit der Stahlkugel scheiben...
  • Seite 108: Überströmventil Zerlegen

    Reparieren Überströmventil zerlegen Machen Sie die Rohrleitung drucklos und entleeren Sie die Rohrleitung. Bauen Sie das Überströmventil aus. Entleeren Sie das Überströmventil und spülen Sie das Überströmventil mit einem geeigneten Medium, siehe Sicherheitsdatenblatt Ihres Dosiermediums. Bringen Sie das Überströmventil in eine aufrechte Lage. Nehmen Sie die Kappe (11) ab.
  • Seite 109 Reparieren Kolben ausbauen A2554 Abb. 14: Kolben ausbauen Entnehmen Sie aus dem Ventilkörper (1): die Trennscheibe (3) und den kom‐ pletten Kolben (10). Hebeln Sie dazu die Trennscheibe vorsichtig aus dem Ventil‐ körper.
  • Seite 110 Reparieren 3990 P_MOZ_0068_SW Abb. 15: Schnitt DHV-UR PVC, PP, PVDF...
  • Seite 111 Reparieren Kolbendichtung (16) ersetzen: 10.2 10.1 A2555 Abb. 16: Kolbendichtung (16) demontieren Den Kolben am Kolbenkopf (10.1) beschädigungsfrei einspannen oder festhalten. Schrauben Sie die Kolbenführung (10.2) heraus. Entnehmen Sie die Kolbendichtung (16).
  • Seite 112 Reparieren 10.2 10.1 A2556 Abb. 17: Reinigen und prüfen Sie alle Teile. Reinigen und prüfen Sie alle Teile. Legen Sie eine neue Kolbendichtung (16) in den Kolbenkopf (10.1). Schrauben Sie die Kolbenführung (10.2) ein, Anzugsdrehmoment Ä Tab. 6 „Anzugsdrehmoment: Kolbenführung an Kolbenkopf“ auf Seite 112 . Tab.
  • Seite 113: Teile Untersuchen Und Austauschen

    Reparieren Teile untersuchen und austauschen 3989 P_MOZ_0067_SW Abb. 18: Schnitt DHV-UR SS...
  • Seite 114 Reparieren Untersuchen Sie, ob die Membrane (5) und die Anschluss-Dichtungen (15) augen‐ scheinliche Veränderungen aufweisen. ð Ersetzen Sie die Membrane bei Bedarf und die Anschluss-Dichtungen immer. Prüfen Sie die Feder (8) auf Verschleiß. Prüfen Sie die Kolbenführungsbohrung, die Dichtfläche des Kolbensitzes, die Auf‐ lagefläche der Membrane und die O-Ring-Nut am Ventilkörper (1) auf Beschädi‐...
  • Seite 115: Überströmventil Zusammensetzen

    Reparieren Überströmventil zusammen‐ setzen Bauen Sie in den Ventilkörper (1) ein: den kompletten Kolben (10) und die Trennscheibe (3). Bauen Sie in den Federdom (2) ein: die Druckscheibe (4), den Feder‐ teller (7), die Feder (8), die Memb‐ rane (5), und den Druckteller (6) mit der Stahlkugel (9).
  • Seite 116 Reparieren Anzugsdrehmoment der Gehäuseschrauben Schraubverbindung Wert Gehäuseschrauben* DN10 / DN15 / DN20 / DN25 6 Nm * gefettet Überprüfen Sie das Anzugsdrehmoment der Gehäuseschrauben nach 24-stündigem Betrieb.
  • Seite 117: Funktionsstörungen Beheben

    Funktionsstörungen beheben Funktionsstörungen beheben Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ Benutzer-Qualifikation: geschulter Anwender auf Seite 85 WARNUNG! Nur bei FDA: Dosiermedium kann physiologisch verunreinigt werden Bei einem Membranbruch werden auch Teile medienberührt, die nicht FDA-zertifi‐ ziert sind. – Sichern Sie Ihren Gesamtprozess so ab, dass keine Gefährdung im Sinne der FDA eintreten kann.
  • Seite 118 Funktionsstörungen beheben Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe Druck steigt über den zuläs‐ Das Ventil ist auf einen Das Ventil auf einen nied‐ sigen Wert, aber das Über‐ zu hohen Öffnungs‐ rigeren Öffnungsdruck ein‐ strömventil entlastet nicht ord‐ druck eingestellt. stellen. nungsgemäß. Die Kolbenführung Die Medientemperatur klemmt wegen zu gemäß...
  • Seite 119: Altteileentsorgung/Dekontaminationserklärung

    Rechtsnormen. das Sicherheitsdatenblatt regel‐ mäßig zu überprüfen und bei Bedarf zu ersetzen. Die ProMinent GmbH, Heidelberg/ Für das Vorhandensein und den Deutschland, nimmt die gereinigten Alt‐ aktuellen Stand des Sicherheitsda‐ teile zurück. tenblatts und die damit verbundene Erstellung der Gefährdungsbeurtei‐...
  • Seite 120: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Die angegebenen Eigenschaften des Überströmventils DHV-UR können nur in Verbin‐ dung mit ProMinent -Pumpen gewährleistet werden. ® P [bar] PVDF, SS PVC-U -50 - 40 -30 -20 -10 90 100 110 T [°C] P_MAZ_0038_SW Abb. 19: Druck-Temperatur-Diagramm Druck in bar Temperatur in °C...
  • Seite 121 Technische Daten Temperaturen Angabe Wert Lager- und Transporttemperatur * -10 ... +50 °C Umgebungstemperatur im Betrieb * -10 ... +45 °C * Die Gefriertemperatur des Dosiermediums beachten, um auszuschließen, dass das Überströmventil beschädigt wird. Betriebsparameter Parameter Wert Zulässiger Nenndruck PN bei +20° C 10 bar Betriebsdruck Druck-Temperatur-Diagramm Abb.
  • Seite 122 Technische Daten Maximaler Durchfluss Q A) Folgende Werte gelten für Q nur beim Betrieb von Dosierpumpen mit fachgerecht dimensioniertem Pulsationsdämpfer oder bei konstanter Fließgeschwindigkeit: Ventiltyp DHV-UR für H O bei 20 °C DN 10 500 l/h DN 15 890 l/h...
  • Seite 123 DN 10 DN 15 DN 20 DN 25 Q [m Abb. 20: Öffnungsdruckverlauf beim Überströmen für DHV-UR - für Wasser bei 20°C und konstante Fließgeschwindigkeit. P: Arbeitsdruck / Q: Durchfluss, Einstellung auf 1 bar DN 10 DN 15 DN 20...
  • Seite 124 Q [m³/h] Abb. 22: Druckverlustkurven für die Hauptleitung (Ventil geschlossen) ohne Überströmen für DHV-UR - für Wasser bei 20°C und konstante Fließgeschwindigkeit. ΔP: Druckdiffe‐ renz / Q: Durchfluss Tab. 7: Kv-Werte* für die Hauptleitung ohne Überströmen (die Entlastungsleitung ist zu...
  • Seite 125 Technische Daten Werkstoffangaben Alle medienberührten Werkstoffe in der Ausführung „physiologisch unbedenklich (FDA) bezüglich medienberührtem Werkstoff“ entsprechen den FDA-Richtlinien gemäß dem beigelegten Zertifikat. Ä Kapitel 12 „Explosionszeichnung“ auf Seite 130 Zu den Positionsnummern - siehe Tab. 8: Werkstoffangaben für die Ausführungen PPE, PPB und PCE Pos.
  • Seite 126 Technische Daten Tab. 9: Werkstoffangaben für die Ausführungen PCB, PVT und SST Pos. Bezeichnung 1, 19 Ventilgehäuse PVC-U PVDF 1.4404 Federdom PP + 30 % GF Trennscheibe PVC-U PVDF 1.4404 Druckscheibe Membrane EPDM / PTFE, kaschiert Druckteller Stahl, vernickelt Federteller Druckfeder Stahl, verzinkt Kugel...
  • Seite 127: Angewandte Normen

    Die Kombinationsmöglichkeiten Überströmventil / Dosierpumpe werden durch den Maxi‐ maldurchfluss Q des Überströmventils beschränkt. Das Überströmventil DHV-UR ist grundsätzlich einsetzbar bei Dosierpumpen im Nieder‐ druckbereich unter Berücksichtigung von Druck, Dosiermedium, Durchfluss. Tab. 10: Zuordnung der Überströmventile zu den entsprechenden ProMinent -Pumpen‐...
  • Seite 128: Ersatzteile Dhv-Ur

    Ersatzteile DHV-UR Ersatzteile DHV-UR Ersatzteilsets Bestelladresse für Ersatzteile und Zubehör: Die aktuelle Adresse für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör finden Sie auf der Homepage des Herstellers ProMinent. A2542 Abb. 23: Beispiel: Ersatzteilset DHV-U, -UR DN10/15, 1078732 Inhalt: O-Ringe, außen liegend...
  • Seite 129 Ersatzteile DHV-UR Ersatzteilset Werkstoff-Ausführung Bestell-Nr. DHV-U, -UR DN10/15 EPDM 1078732 DHV-U, -UR DN10/15 1078733 DHV-U, -UR DN10/15 PTFE 1078734 DHV-U, -UR DN20/25 EPDM 1078735 DHV-U, -UR DN20/25 1078736 DHV-U, -UR DN20/25 PTFE 1078737 DHV-U DN32/40 EPDM 1078784 Stopfen Der Stopfen dient zum Verschließen des Manometer-Anschlusses.
  • Seite 130: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Explosionszeichnung 12.1 Explosionszeichnung DHV-UR PP_, PC_ und PV_ 10.1 10.2 P_MOZ_0072_SW 3985_2 Abb. 24: Explosionszeichnung DHV-UR PP_, PC_ und PV_...
  • Seite 131: Explosionszeichnung Dhv-Ur Ss

    Explosionszeichnung 12.2 Explosionszeichnung DHV-UR SS 10.1 10.2 P_MOZ_0073_SW 3986 Abb. 25: Explosionszeichnung DHV-UR SS...
  • Seite 132: Stückliste

    Explosionszeichnung 12.3 Stückliste Position Bezeichnung Ventilgehäuse Federdom Trennscheibe Druckscheibe Membrane Druckteller Federteller Druckfeder Kugel 10 (1/2) Kolben Schutzkappe Gehäuseschrauben Einstellschraube Kontermutter Dichtung Kolbendichtung Muttern Unterlegscheiben...
  • Seite 133: Maßblatt

    Maßblatt Maßblatt 13.1 Maßblatt DHV-UR PVC-U, PP, PVDF G 1/4“ 63_03-101_00_49-7a P_MOZ_063_SW Abb. 26: Maßblatt DHV-UR PVC-U, PP, PVDF - Maße in mm * Anschluss für ein Manometer. Überwurfmutter und Einlegteil nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 134 Maßblatt DN10 DN15 DN20 DN25 DN (mm) DN (Zoll) G 3/4 G 1 1/4 G 1 1/2...
  • Seite 135: Maßblatt Dhv-Ur Ss

    Maßblatt 13.2 Maßblatt DHV-UR SS +1,0 63_03-101_00_52-7a P_MOZ_064_SW Abb. 27: Maßblatt DHV-UR SS - Maße in mm Überwurfmutter und Einlegteil nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 136 Maßblatt DN10 DN15 DN20 DN25 DN (mm) DN (Zoll) G 3/4 G 1 1/4 G 1 1/2...
  • Seite 137: Index

    Kennzeichen für Fluidanschlüsse ..83 DHV-UR ....123 Kolben ausbauen ....110 Druck-Temperatur-Diagramm .
  • Seite 138 Index Stopfen mit Dichtung ... . 97 Störungen ....117 Manometer ....77 Manometeranschluss .
  • Seite 139 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Germany Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-215 E-Mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 983439, 3, de_DE © 2018...
  • Seite 140 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Germany Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Email: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 983439, 1, en_GB © 2018...

Inhaltsverzeichnis