Herunterladen Diese Seite drucken

Whale Heat Air SL5512 Bedienungsanleitung

Gas- und elektrisch betriebene raumheizung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gas- und elektrisch betriebene Raumheizung
Gas- und/oder elektrisch betriebenes Warmluftheizgerät für
Freizeitfahrzeuge
SL5512, SL7512, SL5502, SL7502
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whale Heat Air SL5512

  • Seite 1 Gas- und elektrisch betriebene Raumheizung Gas- und/oder elektrisch betriebenes Warmluftheizgerät für Freizeitfahrzeuge SL5512, SL7512, SL5502, SL7502 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Seite: 1. Sicherheit 2 - 3 2. Warnhinweise 3. Spezifi kation 4. Anwendungsbereich 5. Bedienungsanleitung • 5.1 Whale Duo-Steuerung 5 - 6 • 5.2 Whale Heizungssteuerung 7 - 8 6. Fehlerbehebung • 6.1 Whale Duo-Steuerung • 6.2 Whale Heizungssteuerung 7. Wartung/Reparatur 1.
  • Seite 3 • Das Abgasrohr und der Verbrennungslufteintritt müssen jederzeit frei gehalten und bei Bedarf gereinigt werden. Im Winter kann es z. B. notwendig sein, Schnee zu entfernen (BS EN 624). • Beim Betanken des Fahrzeugs, des Zugfahrzeugs und anderer Geräte, oder wenn sich das Fahrzeug, in dem das Heizgerät installiert ist, in einem geschlossenen Raum befi...
  • Seite 4 • Nicht rauchen • Sperren Sie den Gasanschluss ab • Verlassen Sie das Fahrzeug Lassen Sie das System unverzüglich von einem anerkannten Flüssiggasfachmann in einem von Whale ® autorisierten Servicecenter oder bei einem Mitglied des Whale Service Engineer Networks gründlich überprüfen.
  • Seite 5 5.1 Bedienungsanleitung – Whale Duo-Steuerung Abbildung 1. Bedienfeld der Whale Duo-Steuerung Symbol Beschreibung Taste zum Ein-/Ausschalten der Raumheizung und zur Auswahl der Versorgungsquelle Elektrische Spannungsversorgung mit 0,75 kW ausgewählt Elektrische Spannungsversorgung mit 1,50 kW ausgewählt Elektrische Spannungsversorgung mit 3,00 kW ausgewählt Gasversorgung ausgewählt...
  • Seite 6 1. Temperatur wählen 2. Versorgungseinstellung wählen 3. Gasversorgung EIN Nutzbare elektrische Einstellungen 0,75 kW 230 V Wechselspannung 10 A 1,50 kW 230 V Wechselspannung 16 A 3,00 kW 230 V Wechselspannung Management der elektrischen Stromversorgung Wenn Sie die elektrische Leistung der Raumheizung oder des Warmwasserbereiters auf einen hohen Wert einstellen, setzt das Bedienfeld die elektrische Leistung der anderen Raumheizung/des anderen Warmwasserbereiters ggf.
  • Seite 7 5.2 Bedienungsanleitung – Whale-Heizungssteuerung Abbildung 2. Bedienfeld der Whale-Heizungssteuerung Symbol Beschreibung Gasheizungstaste Standby-Anzeige der Gasheizung Gasheizung eingeschaltet Frostschutzbetrieb (ca. 5 °C) Nachtbetrieb (ca. 16 °C) Temperatur erhöhen-Taste Temperatur verringern-Taste Sperrzustandsanzeige Elektroheizungstaste Standby-Anzeige der Elektroheizung 0,75 kW elektrisch 1,50 kW elektrisch 3,00 kW elektrisch Externe Steuerung aus alternativer Quelle verfügbar*...
  • Seite 8 1. Temperatur wählen 2. Gasversorgung aktivieren Und/Oder 3.a. Elektrische Einstellung wählen 3.b. Elektrische Versorgung aktivieren Nutzbare elektrische Einstellungen 0,75 kW 230 V Wechselspannung 10 A 1,50 kW 230 V Wechselspannung 16 A 3,00 kW 230 V Wechselspannung...
  • Seite 9 3. Stromversorgung EIN 4. Weiter mit Schritt 4 Schritt 4 – Sperrzustand beseitigen Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich unter der Telefonnummer +44 (0)345 9090 911 bitte an den Whale-Kundendienst. Für Europa siehe die beigefügten Hinweise zum Webasto-Service.
  • Seite 10 1. Abgasleitungen auf Blockierungen prüfen 2. Weiter mit Schritt 4 Interne Störung 1. Wenden Sie sich unter der Telefonnummer +44 (0)345 9090 911 an den Whale-Kunden- dienst. Für Europa siehe die beigefügten Hinweise zum Webasto-Service 2. Weiter mit Schritt 4 Bedienfeld-Störung...
  • Seite 11 Bei Nichtbeachtung der Installations- und Bedienungsanleitung • Wenn das Gerät für andere Zwecke als Freizeitzwecke verwendet wird Der Wärmetauscher muss alle 10 Jahre ab dem Datum der Registrierung durch ein Whale-Originalersatzteil ersetzt werden. Der Zeitpunkt der Erstinbetriebnahme ist auf dem Typenschild des Heizgerätes angegeben. Entsorgung Dieses Produkt muss gemäß...
  • Seite 12 Grundlage, auf der die Konformität erklärt wird: Das oben bezeichnete Gerät entspricht den Schutzanforderungen der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV-Richtlinie) und den wesentlichen Elementen der Sicherheitsziele der Niederspannungsrichtlinie. Wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen, wenden Sie sich bitte an Whale®. Richard Bovill Technischer Direktor...
  • Seite 13 Wohnwagen- oder Wohnmobilherstellers. Für weitere Informationen siehe bitte das Handbuch des Herstellers. © Copyright Whale 2019 – Alle Rechte vorbehalten. Eine Vervielfältigung im Ganzen oder in Teilen ist ohne Genehmigung untersagt. WHALE® ist eine eingetragene Marke von Munster Simms Engineering Ltd, in Bangor, Nordirland. Das Unternehmen handelt auch unter Namen Whale.
  • Seite 14 Radiateur électrique et au gaz Ce radiateur à air chaud pour véhicule de loisir fonctionne au gaz et/ou à l’électricité SL5512, SL7512, SL5502, SL7502 Mode d'emploi...
  • Seite 15 3. Spécifi cations 4. Application 5. Consignes d’utilisation • 5.1 Double commande Whale 18 - 19 • 5.2 Contrôle de la chaleur Whale 20 - 21 6. Dépannage • 6.1 Double commande Whale • 6.2 Contrôle de la chaleur Whale 7.
  • Seite 16 dégagées à tout moment et être nettoyées si nécessaire, par ex. en dégageant la neige en hiver (BS EN 624). • Le radiateur ne doit pas fonctionner lorsque vous faites le plein du véhicule, du véhicule tracteur ou d’autres appareils ni lorsque le véhicule dans lequel le radiateur est installé...
  • Seite 17 Veillez immédiatement à ce que le système soit minutieusement vérifi é par un technicien du gaz agréé d’un centre de service approuvé par Whale ® ou par un membre du réseau de techniciens de maintenance de Whale. Pour l’Europe, veuillez consulter les informations du service Webasto jointes. 3. Spécifi cations Type de conduit Type C et C (ventilé)
  • Seite 18 5,1 Consignes d’utilisation - Double commande Whale Figure 1. Panneau ) double commande Whale Icône Description Bouton marche/arrêt et choix de la source d’alimentation du radiateur 0,75 kW électrique sélectionné 1,50 kW électrique sélectionné 3,00 kW électrique sélectionné Gaz sélectionné...
  • Seite 19 Si vous choisissez un réglage électrique élevé sur le radiateur ou le chauff e-eau, le panneau de commande peut automatiquement rétrograder l’autre radiateur / chauff e-eau Whale à un réglage électrique inférieur ou l’éteindre en cas de risque de dépasser 16 A. Le dernier radiateur sélectionné a une priorité de commutation CA.
  • Seite 20 5.2 Consignes d’utilisation - Contrôle de la chaleur Figure 2. Panneau de commande de la chaleur Whale Icône Description Bouton de chauff age au gaz Indicateur de veille du chauff age au gaz Chauff age au gaz actif Mode protection contre le gel (env. 5°C) Mode nuit (env.
  • Seite 21 1. Choisir température 2. Activer l’alimentation au gaz Et/ou 3.a. Sélectionner le réglage électrique 3.b. Activer l’alimentation électrique Réglages électriques utilisables 0,75kW 230 V c.a. 1,50kW 230 V c.a. 16 A 3,00 kW 230 V c.a. -21-...
  • Seite 22 2. Rechercher les erreurs récurrentes du radiateur 3. Allumer 4. Passer à l’étape 4 Étape 4 - Résoudre le blocage Si les problèmes persistent, veuillez contacter l’assistance Whale au + 44 (0)345 9090 911. Pour l’Europe, veuillez consulter les informations du service Webasto jointes. -22-...
  • Seite 23 6.2 Dépannage - Contrôle de la chaleur Whale Étape 1 - Montrer le blocage Étape 2 - Identifi er le blocage Étape 3 - Action recommandée Alimentation de gaz inadaptée 1. Vérifi er le gaz 2. 30 mbar GPL 3. Passer à l’étape 4 Surchauff...
  • Seite 24 à d’autres fi ns que les loisirs L’échangeur de chaleur doit être remplacé par une pièce détachée Whale d’origine tous les 10 ans à partir de la date d’enregistrement. Veuillez consulter l’étiquette de données sur le radiateur lors de sa première mise à...
  • Seite 25 Base sur laquelle la conformité est déclarée : L’équipement ci-dessus est conforme aux exigences de protection de la Directive CEM ainsi qu’aux principaux éléments des objectifs de sécurité de la Directive basse tension. Veuillez contacter Whale® pour toute autre information complémentaire. Richard Bovill Directeur de l’ingénierie Fabriqué...
  • Seite 26 Whale® est une marque déposée de Munster Simms Engineering Ltd. Garantie Ce produit Whale est couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le document joint pour connaître notre Déclaration de garantie limitée. Les conditions de garantie de la caravane ou du camping-car peuvent s’appliquer, veuillez vous référer au manuel du fabricant pour plus d'informations.
  • Seite 27 Stufa a gas & elettricità L’apparecchio di riscaldamento ad aria calda per veicoli da diporto funziona usando il gas e/o l’elettricità SL5512, SL7512, SL5502, SL7502 Istruzioni operative...
  • Seite 28 1. Sicurezza 28 - 29 2. Avvertenze 3. Specifi che 4. Applicazione 5. Istruzioni per l’uso • 5.1 Controllo Whale Duo 31 - 32 • 5.2 Controllo Whale Heat 33 - 34 6. Risoluzione dei problemi • 6.1 Controllo Whale Duo •...
  • Seite 29 potrebbe essere necessario rimuovere la neve (BS EN 624). • L’apparecchio di riscaldamento non deve essere azionato durante il rifornimento del veicolo, il traino del veicolo o di altre apparecchiature o quando il veicolo nel quale è installato l’apparecchio di riscaldamento si trova in uno spazio chiuso, come ad esempio un garage (BS EN 624).
  • Seite 30 Whale ® o da un membro della rete di ingegneri di assistenza Whale. Per l’Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegate. 3. Specifi che Tipo di condotto Tipo C &...
  • Seite 31 5.1 Istruzioni per l’uso – Controllo Whale Duo Figura 1. Pannello di controllo Whale Duo Simbolo Descrizione Pulsante di accensione/spegnimento della stufa e di selezione della fonte di alimentazione Selezionata l’elettricità 0,75 kW Selezionata l’elettricità 1,50 kW Selezionata l’elettricità 3,00 kW Selezionato il gas Selezionati gas + elettricità...
  • Seite 32 Gestione dell’alimentazione elettrica Selezionando un’impostazione elettrica alta sulla stufa o sullo scaldacqua, il pannello di controllo può regolare automaticamente l’altra stufa/l’altro scaldacqua Whale su un’impostazione elettrica inferiore o spegnere l’apparecchio se c’è il rischio di superare i 16 A. L’ultimo apparecchio di riscaldamento selezionato ha la priorità sulla rete CA.
  • Seite 33 5.2 Istruzioni per l’uso – Controllo Whale Heat Figura 2. Pannello di controllo Whale Heat Simbolo Descrizione Pulsante del riscaldamento a gas Indicatore di standby del riscaldamento a gas Riscaldamento a gas acceso Modalità di protezione antigelo (circa 5 °C) Modalità...
  • Seite 34 1. Selezione della temperatura 2. Attivazione dell’alimentazione a gas 3.a. Selezione delle impostazioni elettriche 3.b. Attivazione dell’alimentazione elettrica Impostazioni elettriche usabili 0,75 kW 230 V CA 10 A 1,50 kW 230 V CA 16 A 3,00 kW 230 V CA -34-...
  • Seite 35 3. Alimentazione accesa 4. Andare al passo 4 Passo 4 – Eliminare il blocco Se i problemi persistono, contattare il supporto Whale al +44 (0)345 9090 911. Per l’Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegate. -35-...
  • Seite 36 6.2 Risoluzione dei problemi – Controllo Whale Heat Passo 1 – Visualizzazione del blocco Passo 2 – Identifi cazione del blocco Passo 3 – Azione raccomandata Alimentazione di gas inadeguata 1. Controllare il gas 2. GPL 30 mbar 3. Andare al passo 4 Surriscaldamento 1.
  • Seite 37 (BS EN 624). Tutti i lavori di manutenzione e riparazione devono essere svolti da un ingegnere autorizzato e specializzato in gas presso un centro di assistenza approvato Whale® o da un membro della rete di ingegneri di assistenza Whale.
  • Seite 38 Base sulla quale è dichiarata la conformità: L’apparecchiatura descritta sopra soddisfa i requisiti di protezione della direttiva EMC e gli elementi principali degli obiettivi di sicurezza della direttiva bassa tensione. Siete pregati di contattare Whale® per ulteriori dettagli. Richard Bovill Direttore di progettazione...
  • Seite 39 Whale® è un marchio registrato della Munster Simms Engineering Ltd. Garanzia Questo prodotto Whale è coperto da una garanzia di 2 anni. Vedere il documento allegato per i dettagli della nostra dichiarazione di garanzia limitata. I termini di garanzia del produttore del camper o della roulotte potrebbero trovare applicazione;...
  • Seite 40 Calefactor eléctrico y de gas Calefactor eléctrico y/o de gas para vehículos recreativos SL5512, SL7512, SL5502, SL7502 Instrucciones de uso...
  • Seite 41 4. Aplicación 5. Instrucciones de uso • 5.1 Panel de control dual Whale 44 - 45 • 5.2 Panel de control de calefacción Whale 46 - 47 6. Resolución de problemas • 6.1 Panel de control dual Whale • 6.2 Panel de control de calefacción Whale 7.
  • Seite 42 ejemplo, retirada de nieve en invierno; BS EN 624). • El calefactor no debe estar en funcionamiento durante el repostaje del vehículo, el vehículo de remolque u otros aparatos, ni tampoco cuando el vehículo en el que se haya instalado el calefactor se encuentra en un espacio confi...
  • Seite 43 ® o por un ingeniero de gas que sea miembro de la Red de ingenieros de servicio de Whale. Para Europa, consulte la información adjunta sobre el servicio de Webasto. 3. Especifi caciones Tipo de tubos de entrada y salida...
  • Seite 44 5.1 Instrucciones de uso del panel de control dual Whale Figura 1. Panel de control dual Whale Icono Descripción Botón de encendido/apagado del calefactor y de selección de la fuente de energía Funcionamiento eléctrico a 0,75 kW seleccionado Funcionamiento eléctrico a 1,50 kW seleccionado Funcionamiento eléctrico a 3,00 kW seleccionado...
  • Seite 45 Si se ha seleccionado un ajuste eléctrico alto en el calefactor o calentador de agua, el panel de control podrá reducir automáticamente el ajuste eléctrico del otro calefactor o calentador de agua Whale o apagarlo si existe el riesgo de superar 16 A. El último calefactor/calentador seleccionado tiene prioridad de alimentación CA.
  • Seite 46 5.2 Instrucciones de uso del panel de control de calefacción Whale Figura 2. Panel de control de calefacción Whale Icono Descripción Botón de calefacción de gas Indicador de espera de calefacción de gas Calefacción de gas encendida Modo de protección contra heladas (aprox. 5 °C) Modo nocturno (aprox.
  • Seite 47 1. Selección de temperatura 2. Activación del suministro de gas 3.a. Selección del ajuste eléctrico 3.b. Activación de la alimentación eléctrica Ajustes eléctricos utilizables 0,75 kW 230 V CA 10 A 1,50 kW 230 V CA 16 A 3,00 kW 230 V CA -47-...
  • Seite 48 Paso 4 - Ocultación del indicador de bloqueo Si los problemas persisten, póngase en contacto con el servicio de soporte de Whale a través del número de teléfono 44 (0)345 9090 911. Para Europa, consulte la información adjunta sobre el servicio de Webasto.
  • Seite 49 6.2 Resolución de problemas a través del panel de control de calefacción Whale Paso 1 - Visualización del indicador de bloqueo Paso 2 - Identifi cación de la Paso 3 - Solución recomendada causa del bloqueo Suministro de gas inadecuado 1.
  • Seite 50 Todos los trabajos de mantenimiento y de reparación deben ser realizados por un ingeniero de gas registrado en un Centro de servicio aprobado por Whale o por un ingeniero de gas que sea miembro de la Red de ingenieros de servicio de Whale.
  • Seite 51 Base sobre la que se declara la conformidad: el equipo indicado anteriormente cumple los requisitos de protección de la Directiva CEM y los elementos principales de los objetivos de seguridad de la Directiva de baja tensión. Si necesita más información, póngase en contacto con Whale ® Richard Bovill Director de ingeniería...
  • Seite 52 Whale es una marca registrada de Munster Simms Engineering Ltd. Garantía Este producto de Whale está cubierto por una garantía de 2 años. En los documentos adjuntos encontrará más información sobre nuestra Declaración de Garantía Limitada. Puede que se apliquen los términos de garantía del fabricante de la autocaravana;...
  • Seite 53 Gas- en elektrische ruimteverwarmer Heteluchtverwarming voor recreatievoertuigen werkend op gas en/of elektrisch SL5512, SL7512, SL5502, SL7502 Bedieningsinstructies...
  • Seite 54 Gebruik dit apparaat en het bedieningspaneel alleen in perfecte staat. Neem in geval van schade onmiddellijk contact op met de ondersteuning van Whale. Het is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de eigenaar van het voertuig om ervoor te zorgen dat het apparaat in een veilige staat verkeert en correct wordt gebruikt.
  • Seite 55 gehouden worden en indien nodig gereinigd, bijv. in de winter kan het nodig zijn om sneeuw te ruimen (BS EN 624). • De verwarming mag niet worden gebruikt bij het tanken van het voertuig, het trekkende voertuig of andere apparatuur of wanneer het voertuig waarin de verwarming is geïnstalleerd zich in een afgesloten ruimte zoals een garage bevindt (BS EN 624).
  • Seite 56 • Verlaat het voertuig Zorg er onmiddellijk voor dat het systeem grondig wordt gecontroleerd door een geregistreerde gastechnicus bij een door Whale ® Erkend Service Center of door een lid van het Whale Service Engineer Network. Voor Europa, zie bijgevoegde Webasto-serviceinformatie.
  • Seite 57 5.1 Gebruiksinstructies - Whale Duo Control Afbeelding 1. Whale Duo Control Panel Icoon Beschrijving Knop Ruimteverwarming aan/uit & selectie voedingsbron 0,75kW elektrisch geselecteerd 1,50kW elektrisch geselecteerd 3,00kW elektrisch geselecteerd Gas geselecteerd Gas + elektrisch geselecteerd Externe aansturing door een alternatieve bron*...
  • Seite 58 Beheer elektrische aandrijving Bij het kiezen van een hoge elektrische instelling op de ruimte- of waterverwarming, kan het bedieningspaneel automatisch de andere Whale ruimte-/waterverwarming naar een lagere elektrische instelling laten zakken of uitzetten als het risico bestaat dat de 16A overschreden wordt.
  • Seite 59 5.2. Gebruiksinstructies - Whale Heat Control Afbeelding 2. Whale Heat Control Panel Icoon Beschrijving Gasverwarmingsknop Gasverwarming stand-by indicator Gasverwarming aan Vorstbeveiligingsmodus (ca. 5°C) Nachtmodus (ca. 16°C) Knop Verhogen temperatuur Knop Verlagen temperatuur Afsluitingsindicator Knop elektrische verwarming Gasverwarming stand-by indicator 0,75kW elektrisch...
  • Seite 60 1. Temperatuur selecteren 2. Gas-aandrijving activeren En/of 3.a. Elektrische instellingen selecteren 3.b. Elektrische aandrijving activeren Te gebruiken elektrische instellingen 0,75kW 230V AC 1,50kW 230V AC 3,00kW 230V AC -60-...
  • Seite 61 2. Controleer de verwarming op terugkerende storingen 3. Voeding aan 4. Ga naar stap 4 Stap 4 - Afsluiting verwijderen Als de problemen aanhouden, neem dan contact op met Whale Support op + 44 (0)345 9090 911. Voor Europa, zie de bijgevoegde Webasto-serviceinformatie. -61-...
  • Seite 62 2. Controleer de verwarming op terugkerende storingen 3. Voeding aan 4. Ga naar stap 4 Stap 4 - Afsluiting verwijderen Als de problemen aanhouden, neem dan contact op met Whale Support op +44 (0)345 9090 911. Voor Europa, zie de bijgevoegde Webasto-serviceinformatie. -62-...
  • Seite 63 • Gebruik van het toestel voor niet-recreatieve doeleinden De warmtewisselaar moet om de 10 jaar worden vervangen door een origineel Whale reserveonderdeel vanaf de datum van registratie. Zie het gegevenslabel op de verwarming voor de eerste keer dat het in gebruik werd genomen.
  • Seite 64 Grondslag waarop de conformiteit wordt verklaard: Bovengenoemde apparatuur voldoet aan de beschermingseisen van de EMC-richtlijn en de belangrijkste elementen van de veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn. Neem contact op met Whale® als u meer informatie nodig heeft. Richard Bovill Directeur Techniek...
  • Seite 65 Whale® is een gedeponeerd handelsmerk van Munster Simms Engineering Ltd. Garantie Voor dit Whale-product geldt een garantie van 2 jaar. Zie het bijgevoegde document voor meer informatie over onze beperkte garantieverklaring. De garantievoorwaarden van de fabrikant van de caravan of camper kunnen van toepassing zijn, raadpleeg het handboek van de fabrikant voor meer informatie.
  • Seite 66 Gas- och eldriven värmare Gas- och/eller eldriven varmluftsvärmare för fritidsfordon SL5512, SL7512, SL5502, SL7502 Bruksanvisning...
  • Seite 67 Använd denna produkt och dess kontrollpanel endast när allt är perfekt skick. Vid skador, kontakta Whale support omedelbart. Det är fordonsägarens ansvar att se till att produkten befi nner sig i ett säkert driftsskick och att den används korrekt.
  • Seite 68 • Värmaren får inte användas vid tankning av fordonet, det bogserande fordonet eller andra apparater eller när det fordon, i vilket värmaren är installerad, befi nner sig i ett slutet utrymme, t.ex. ett garage (BS EN 624). Säkerställ att värmaren absolut inte kan sättas igång med andra metoder att styra den.
  • Seite 69 • Lämna fordonet Det måste omedelbart tillses att systemet genomgår en noggrann kontroll genom en registrerad gasingenjör vid Whale Approved Service Centre eller genom en medlem av Whale Service Engineer Network. För ® Europa, se bifogad Webasto-serviceinformation. 3. Specifi kation...
  • Seite 70 5.1 Användningsinstruktioner - Whale Duo Control Bild 1. Whale Duo kontrollpanel Symbol Beskrivning Kupévärmare on/off & knapp för val av strömkälla 0.75kW el har valts 1.50kW el har valts 3.00kW el har valts Gas har valts Gas + el har valts Extern styrning från alternativ källa*...
  • Seite 71 Elströmshantering Vid val av en hög elektrisk inställning för kupé- eller vattenvärmaren kan kontrollpanelen automatiskt sänka den andra Whale-värmaren (kupé/vatten) till en lägre elektrisk inställning eller stänga av den vid risk för överskridande av 16A. Den senast valda värmaren har AC-strömprioritet.
  • Seite 72 5.2 Användningsinstruktioner - Whale Heat Control Bild 2. Whale Heat kontrollpanel Symbol Beskrivning Gasvärmarknapp Gasvärmare standby-indikering Gasvärmare på Frostskyddsläge (ca 5°C) Nattdriftsläge (ca 16°C) Knapp för temperaturökning Knapp för temperaturminskning Spärrindikator Elvärmarknapp Elvärmare standby-indikering 0.75kW el 1.50kW el 3.00kW el Extern styrning från alternativ källa tillgänglig*...
  • Seite 73 1. Välj temperatur 2. Aktivera gasdrift och/eller 3.a. Välj elinställning 3.b. Aktivera eldrift Möjliga elinställningar 0,75kW 230V a.c. 1,50kW 230V a.c. 3,00kW 230V a.c. -73-...
  • Seite 74 Multipla fel 1. Ström av 2. Kontrollera värmaren avs. återkommande fel 3. Ström på 4. Gå till steg 4 Steg 4 - häv spärr Vid problem, kontakta Whale support på 44 (0)345 9090 911. För Europa, se bifogad Webasto-service- information. -74-...
  • Seite 75 2. Ström på Multipla fel 1. Ström av 2. Kontrollera värmaren avs. återkommande 3. Ström på 4. Gå till steg 4 Steg 4 - häv spärr Vid problem, kontakta Whale support på +44 (0)345 9090 911. För Europa, se bifogad Webasto-serviceinformation. -75-...
  • Seite 76 Fordonsägaren skall ombesörja service på produkten minst vartannat år från inköpsdatumet, inkl. dess gasförsörjning och kanalsystem för förbränningsprodukterna (BS EN 624). Allt underhåll och alla reparationer skall utföras av en registrerad gasingenjör vid Whale® Approved Service Centre eller genom en medlem av Whale Service Engineer Network.
  • Seite 77 2000/53/EC direktiv avseende uttjänta fordon. Första CE-märkning: December 2018 Grunder på vilka överensstämmelse försäkras: Ovanstående utrustning uppfyller skyddskraven i EMC- direktivet och huvuddragen i skyddsföreskrifterna i lågspänningsdirektivet. Kontakta Whale® om ytterligare information önskas. Richard Bovill Engineering Director Tillverkad av Whale...
  • Seite 78 Whale® kupévärmare skyddas av två pågående patentansökningar. Whale® är ett registrerat varumärke tillhörande Munster Simms Engineering Ltd. Garanti Denna Whale-produkt omfattas av 2 års garanti. Se bifogade dokument avs. detaljer om vår begränsade garanti. Husvagns- eller husbilstillverkarens garantivillkor kan gälla, se tillverkarmanualen för mer information.
  • Seite 79 -79-...
  • Seite 80 Munster Simms Engineering Ltd 2 Enterprise Road, Bangor, N. Ireland BT19 7TA Tel: +44 (0)345 9090 911 info@whalepumps.com whalepumps.com 181.367_v2_1119 -80-...