Jukebox Recorder Bedienungsarten 2 - Datei 3 - Zeiteinstellung 4 - Tragen des Jukebox Recorder 5 - PC USB-Treiber und Installation der MusicMatch Software 6 - Installation der PC MusicMatch Software 7 - MAC USB-Treiber und Installation der MusicMatch Software...
Seite 63
Garantie und beschränkte Haftung Auf dieses Produkt gibt der Hersteller dem ursprünglichen Käufer eine beschränkte Garantie. Die Haftung des Herstellers ist unter Umständen auf Grund der Geschäftsbeziehungen zwischen dem Käufer und dem Verkäufer beschränkt. Im Allgemeinen haftet der Hersteller nicht für Produktschäden, die durch Naturkatastrophen, Feuer, elektrostatische Aufladung, missbräuchliche Verwendung, Nachlässigkeit, falsche Handhabung oder Installation, Instandsetzung durch Unbefugte, Modifikation oder Unfälle verursacht wurden.
Einführung in den ARCHOS Jukebox Recorder Bei dem Archos Jukebox Recorder handelt es sich um den ersten tragbaren Jukebox Recorder mit 6, 10, 15 oder 20-GB-Festplatte*, der Ihnen Echtzeit- und On-the-fly-Aufnahmen von bis zu 6.000, 10.000, 15.000 oder 20.000 Minuten* Musik in erstklassigem MP3-Format ermöglicht. Dabei können Sie jede Tonquelle, wie zum Beispiel Ihre Stereoanlage, Ihr Radio oder ein an Ihre Stereoanlage angeschlossenes Mikrophon als direkte Aufnahmequelle nutzen.
Hinweis: Jeder Computer sollte mit einem der gewählten Schnittstelle entsprechenden Port ausgestattet sein. Bedienung des Jukebox Recorders Bevor Sie den Jukebox Recorder zum ersten Mal verwenden, sollten Sie die mitgelieferten Batterien für mindestens 6 Stunden laden. Während des Ladevorganges können Sie den ARCHOS Jukebox Recorder auch mit dem Power-Adapter betreiben.
Seite 67
PLAY/PAUSE: Über diese Taste können Sie ein Musikstück abspielen/ anhalten/ resümieren, in ein Directory gehen, eine Option in einem Menü auswählen oder in ein Untermenü gehen. ON: Mit dieser Taste können Sie den Jukebox Recorder anstellen. OFF/ STOP: Mit dieser Taste können Sie die Jukebox ausstellen oder ein Musikstück stoppen.
ARCHOS J UKEBOX ECORDER ENÜAUFBAU Abspielmodus Beim Abspielen eines Musikstückes Browsen Browsermodus während der Spielzeit – drücken Sie “>II”, um ein neues Stück zu spielen Info Technische Daten zum gespielten Musikstück Um jedes Menü ohne Änderungen zu verlassen, drücken Sie “back”. Bei “Interpret ändern”, Album wechseln”...
Seite 69
Qualität Wählen Sie die Qualität mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II” 7 hoch 5 gut Samplingstufe Einstellen der Samplingfrequenz mit Up oder Down und bestätigen mit “>II” 44,1 kHz 22.5 Sound Soundeinstellung Lautstärke verwenden Sie zur Einstellung <<oder>> Bass verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>...
Seite 70
Abspielmodus Wählen Sie Ihren Abspielmodus mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II” Normal Single Alles wiederholen Shuffle Scan Playliste Start, Bearbeiten, Speichern oder Löschen Ihrer Abspielliste Start Playliste Bearbeiten Playliste Auswählen, Löschen und Verschieben von Eintragungen Speichern Playliste Löschen Playlist Sprache Wählen Sie Ihre Sprache...
Seite 71
Kontrast Kontrast einstellen Kein Untermenü, direkte Einstellung Zeiteinstellung OFF Zeit einstellen Kein Untermenü, direkte Einstellung Zeitanzeigen-beleuchtung Kein Untermenü, direkte Einstellung Dateitaste und Modus Erstellen eines Directorys oder Löschen einer Datei MkDir Directory erstellen Neuer Ordner Geben sie mit Hilfe von ->ABC oder ->123 oder ->abc den Namen der Datei ein.
Seite 72
Im Lieferumfang : stereokverbindungskabel für die stereoanlage Das Stereokabel eignet sich hervorragend zum Anschluß Ihrer Jukebox an eine Stereoanlage oder an einen Verstärker. Verbinden Sie die 3,5mm-Sterobuchse entweder mit dem Kopfhörereingang «Ear» oder mit dem Ausgang Ihrer Jukebox. Verbinden Sie die beiden RCA-Stecker (rot und weiß) mit dem Nebenanschluß...
Drücken Sie F1, um in das allgemeine Menü zu gelangen Jukebox Recorder Bedienungsarten Im Menü des Jukebox Recorder gibt es 11 Funktionen. Einige der Menüs sind in Untermenüs aufgeteilt. Die Menüs und Untermenüs sind in der folgenden Liste zusammengefaßt. Um in die Menüs zu gelangen, befolgen Sie die nachstehenden Schritte: Schalten Sie den Jukebox Recorder an, indem Sie die ON-Taste drücken.
Seite 74
Ändern des Interpretennamens. Verwenden Sie diese Option, um einen neuen Interpretennamen hinzuzufügen oder den Interpretennamen zu ändern. Um in diese Option zu gelangen, klicken Sie auf die Menü-Taste, wählen Sie Aufnahme MP3, klicken sie auf Play/ Pause gehen Sie auf das Aufnahme-MP3-Untermenü und gehen Sie dann hinunter auf die Wechselfunktion.
Seite 75
Quelle. Sie können zwischen 3 Optionen wählen. Wählen Sie je nach Bedürfnis zwischen Analog, Mikrophon oder Digital. Um zu diesen 3 Optionen zu gelangen, schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken sie die Menütaste. wählen Sie Aufnahme MP3, drücken Sie Play/ Pause, um in das Aufnahme-MP3-Untermenü zu gelangen, gehen Sie herunter auf Source (Quelle) und drücken Sie Play/ Pause, um die...
Seite 76
Qualität. Mit dieser Option können Sie die Qualität Ihrer MP3-Aufnahme einstellen. Um zu dieser Option zu gelangen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON- Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie Aufnahme MP3 und drücken Sie anschließend die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie 7 für höchste oder 5 für gute Aufnahmequalität.
Seite 77
Bass. Um zur Bass-Option zu gelangen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen. Gehen Sie herunter zu Sound und drücken Sie dann die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie Bass aus dem Menü...
Seite 78
Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren. g) Flat. Um die Flat-Option zu aktivieren, schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste.
Seite 79
Sie können im Playlist-Menü zwischen 4 Arten von Playlisten wählen. Um diese zu betätigen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen, gehen Sie herunter auf Playliste und drücken Sie die Play/ Pause- Taste, um das Playlist-Menü...
Seite 80
Zur Verwaltung Ihrer HD-MP3-Recorder-Dateien können Sie zwischen 5 verschiedenen Sprachen wählen. Um in das Sprachmenü zu gelangen, schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Sprache (Language) und drücken Sie die Play/ Pause-Taste.
Seite 81
7/ D IAGNOSEN Mit dieser Option können Sie den Status der Festplatte überprüfen. Schalten Sie dazu Ihren HD- MP3-Recorder ein und drücken Sie die Menütaste, um zu der Menüoption zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Diagnosen (Diagnostics) und drücken Sie Play/ Pause. Der Festplattenstatus sollte mit OK angezeigt werden.
2 - D ATEI Drücken Sie F2, um in das Dateienmenü zu gelangen. Wählen Sie diese Option, um Dateien und Ordner zu erstellen oder zu löschen. Drücken Sie dazu die ON-Taste, um den HD-MP3-Recorder einzuschalten. Drücken Sie die FILE-Taste, um in das Dateienmenü...
3 - Z EITEINSTELLUNG Drücken Sie F3, um in das Datums- und Zeiteinstellungsmenü zu gelangen. Diese Option erlaubt Ihnen die Einstellung der Zeit und des Datums. Schalten Sie dazu Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die TIME-Taste. Verwenden Sie die entsprechenden Pfeile (auf und ab), um die richtige Stunde einzustellen.
4 - W ICHTIG TRAGEN DES JUKEBOX RECORDERS Der Jukebox Recorder ist mit einem Trageetui ausgestattet. Obwohl der Jukebox Recorder Erschütterungsresistent ist, gewährleistet das Etui erhöhten Schutz. Verbinden Sei den Stecker mit dem Audioausgang ”Ear” SPDIF Stereo Analogausgang Digital zum Anschließen v.
• Verbinden Sie das eine Ende des USB-Kabels vorsichtig mit Ihrem Jukebox Recorder. • Schalten Sie den Jukebox Recorder ein. Sollte der Strom der Batterien nicht ausreichen, nehmen Sie den ARCHOS Poweradapter zu Hilfe. • Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem freien USB-Port Ihres Computers.
NSTALLIERUNG DER MUSICMATCH OFTWARE Die MusicMatch™-Software ist bereits im Jukebox Recorder enthalten. Sie stellt Ihnen eine Vielzahl nützlicher Optionen zur Verfügung, wie z.B. die Aufnahme von Audio-CDs auf MP3, Erstellen und Speichern von Playlisten, mit denen Sie Ihre Lieblingsstücke auf dem Jukebox Recorder abspielen können.
NiMH-Batterien. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den Poweradapter, um den Jukbox Recorder aufzuladen. Sie können den Jukebox Recorder jederzeit, sowohl vor als auch nach dem Booting an Ihren Computer anschließen. Vergewissern Sie sich, daß das USB-Kabel zuerst mit dem Jukbox Recorder verbunden wird, schalten sie den Jukebox Recorder ein und verbinden Sie das USB- Kabel dann mit dem USB-Port Ihres Computers.
10 - W ECHSELN DER BATTERIEN Der Jukebox Recorder ist mit 4 AA NiMH wiederaufladbaren Batterien ausgestattet. Dei Batterien sollten nur dann ausgewechselt werden, wenn sie nicht mehr aufgeladen werden können. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH AA NiMH-BATTERIEN. Um die Deckel des Batteriengehäuses zu entfernen, verwenden Sie die beiden kleinen oberen Löcher auf beiden Seiten des Gehäusedeckels (siehe Abb.
Laden Sie die Batterien mit Hilfe des Power-Adapters. - Laden Sie die Jukebox auf, indem Sie ausschließlich Die Jukebox startet nicht oder einen ARCHOS Power-Adapter verwenden. spielt nicht ab: - Überprüfen Sie den Batterienstand auf der LCD- Anzeige - Die Jukebox ist blockiert, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist.
Seite 90
Probleme Lösungen - Verbinden sie das USB-Kabel zuerst mit dem Der Jukebox Recorder wird nicht Jukebox Recorder, schalten Sie die Jukebox ein und erkannt: verbinden Sie das USB-Kabel dann mit dem (siehe auch zusätzliche USB- Computer. Anmerkungen unten) - Verwenden sie möglichst kein USB-Hub.
12 - Kundendienst Wenn Sie Hilfe für Ihre Jukebox-Einheit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, können Sie sich über Internet oder Telefon direkt an ARCHOS wenden. 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (UK) 0696-698-4714 (Germany)