Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung / Operating instructions / Mode d'emploi
für / for / pour
Drehmotor / Hydraulic rotator / Rotator hydraulique
PZR450
26 / 99
PALFINGER GMBH
F.-W.-SCHERER STR: 24
A 5101 BERGHEIM / SALZBURG
TEL-NR: ++43/ (0) 662 - 4684-0
Hersteller / Manufacturer / Constructeur:
KINSHOFER GREIFTECHNIK GMBH
HAUPTSTRASSE 76
D-83666 WAAKIRCHEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palfinger PZR450

  • Seite 1 Bedienungsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi für / for / pour Drehmotor / Hydraulic rotator / Rotator hydraulique PZR450 26 / 99 PALFINGER GMBH F.-W.-SCHERER STR: 24 A 5101 BERGHEIM / SALZBURG TEL-NR: ++43/ (0) 662 - 4684-0 Hersteller / Manufacturer / Constructeur:...
  • Seite 2 Ø 173 Serial-Number Numéro de série Ø 173 Ø 18 Artikel-Nr. / Order No. / Article Nº Geräteanschluß zul. Biegemoment Gewicht PZR450 Type of connection max. allowable moment of Weight deflection Fixation Moment de flexion admiss. Poids Nm / ft.lb...
  • Seite 3 Geräteanschluß zul. Biegemoment Gewicht PZR450 Type of connection max. allowable moment of Weight deflection Fixation Moment de flexion admiss. Poids Nm / ft.lb Kg / lb PZR450GF 3000 / 2200 Flansch / Flange / Flasque PZR450GF 27,5 / 60,6 zul. Betriebsdruck der zul.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Text Nicht erlaubte Betriebsweisen Sicherheitsbestimmungen Gerätemontage Gewährleistung Einsatzbedingungen Montageanweisungen Bedienung des Gerätes Installationshinweis Transport Wartung und Instandsetzung Wartungshinweise Verbrauchsmittel Entsorgungshinweise für Verbrauchsmittel Fehlersuchplan Content Page General notes Operations which are not permitted Safety regulations Fitting Warranty Operative conditions Assembly instructions Operating the device Instructions for installation...
  • Seite 5: Allgemeiner Hinweis

    Allgemeiner Hinweis Diese Anleitung gilt für Lastaufnahmemittel im Hebebereich und betrifft die Produkte der KINSHOFER GREIFTECHNIK GMBH. Für alle Geräte gelten die gesetzlichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften für Lastaufnahmemittel. Spezielle Anbauhinweise, Tragfähigkeiten, erlaubter Betriebsdruck und Wartungshinweise sind in der Bedienungsanleitung enthalten. Bestimmungsgemäße Verwendung: Vorsicht! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
  • Seite 6: Gerätemontage

    Verordnungen Altölverordnung Straßenverkehrsordnung Straßenverkehrszulassungsordnung Gerätemontage Über eine obere Aufhängung, die den kardanischen Anbau ermöglicht wird der entsprechende Drehmotor oder das Anbaugerät direkt an den Ausleger des Trägergerätes montiert (Ausnahme: Sortiergreifer und Manipulatoren können auch ohne kardanische Aufhängung angebaut werden.) • Das Gerät darf nur von Sachkundigen angebaut werden.
  • Seite 7: Einsatzbedingungen

    Einsatzbedingungen Der Drehmotor ist für den Einsatz am LKW-Ladekran, Heck- und Mobilbagger vorgesehen. Für den Betrieb sind die im Baumaschinenbetrieb üblichen Umweltbedingungen zugrundezu legen. Der Drehmotor ist für den Süßwassereinsatz eingeschränkt und für den Meerwassereinsatznicht geeignet. Temperaturbereich: - 15°C bis + 40°C Vorsicht! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 8: Drehmotor Mit Flanschanschluß Abbauen

    Hydraulikschläuche „Betätigung Anbaugerät“ vom Kranarm kommend an den Anschlüssen (X) der Drehdurchführungen anschließen. Hydraulikschläuche „Betätigung Anbaugerät“ zum Anbaugerät hin an den Anschlüssen (Z) der Drehdurchführungen anschließen. Nacheinander die Bedienfunktionen des Anbaugerätes und des Drehmotors betätigen und ca. drei Sekunden festhalten. An den Anschlüssen darf kein Hydrauliköl austreten, ggf.
  • Seite 9: Drehmotor Mit Anschlußzapfen Abbauen

    Hinweis Die Hydraulikschläuche sollten so kurz wie möglich gewählt werden. Hydraulikanschlüsse reinigen. Hydraulikschlauch „Drehen rechts“ am Anschluß (Y1) anschließen. Hydraulikschlauch „Drehen links“ am Anschluß (Y2) anschließen. Hydraulikschläuche „Betätigung Anbaugerät“ vom Kranarm kommend an den Anschlüssen (X) der Drehdurchführungen anschließen. Hydraulikschläuche „Betätigung Anbaugerät“ zum Anbaugerät hin an den Anschlüssen (Z) der Drehdurchführungen anschließen.
  • Seite 10 Zylinderschrauben (2) lösen und herausdrehen. Bei Motoren mit Flanschplatte können immer nur zwei Schrauben herausgeschraubt werden. Danach muß die Flanschplatte von Hand zum nächsten Schraubenloch gedreht werden. Die Welle (3) mit der kompletten Motoreinheit (4) vom Kopf abziehen. Es verbleibt nur noch der Motorkopf im Schraubstock. Ø...
  • Seite 11: Bei Der Montage Muß Folgendes Beachtet Werden

    Der Lagerdeckel (13) mit Lager kann jetzt mit einem Abzieher abgezogen werden. Der Abzieher ist nur bei Motorausführung mit Flanschwelle (3) oder Welle mit Zapfendurchmesser 68 und 69 notwendig. Bei Motorausführung mit Welle Zapfendurchmesser 59, 62 und 63 kann der Lagerdeckel (13) nach unten weggedrückt werden.
  • Seite 12: Wartung Und Instandsetzung

    Die Last darf mit dem Kranausleger nur so weit angehoben werden, daß diese in jede Richtung frei auspendeln kann. falsch richtig detail Z Drehmotor Kranausleger Aufhängung Last Wartung und Instandsetzung Wartungshinweise Um die Ausfallzeiten des Drehmotors so gering wie möglich zu halten und die Lebensdauer zu erhöhen, ist eine regelmäßige, gründliche Wartung unerläßlich.
  • Seite 13: Hydrauliköl

    Hydrauliköl Schmierfett Altölverordnung und Altölmerkblatt des Abfallschlüssel: 54202 Mineralölwirtschaftsverbandes beachten PCB-Gehalt: PCB-frei Halogengehalt: halogenfrei Abfallschüssel: 54106 Altölkategorie: 1 Instandsetzen Werden bei Prüfungen Mängel festgestellt, sind diese sofort zu beseitigen, oder es sind geeignete Maßnahmen gemäß VBG § 37/38 zu treffen. An der Wellendichtung nicht dampfstrahlen ! Wartungsintervalle Wartungsarbeiten...
  • Seite 14: Druckbegrenzungsventil Aus- Und Einbauen

    Innendurchmesser des Kopfauges messen. Sollwert: X = 30+1 Hinweis Wird der Sollwert überschritten, muß der Rotorkopf erneuert werden. Drehmotor anbauen (siehe Kapitel 3.1.2 bzw. 3.1.4). Druckbegrenzungsventil aus- und einbauen Druckbegrenzungsventil „Drehen links“ Druckbegrenzungsventil „Drehen rechts“ Der Drehmotor ist mit je einem Druckbegrenzungsventil für jede Drehrichtung ausgestattet. Ausbau Anbaugerät auf geeignetem Untergrund absetzen.
  • Seite 35 Ersatzteil-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange für / for / pour Drehmotor / Hydraulic rotator / Rotator hydraulique PZR450 26 / 99 PALFINGER GMBH F.-W.-SCHERER STR: 24 A 5101 BERGHEIM / SALZBURG TEL-NR: ++43/ (0) 662 - 4684-0...
  • Seite 36 Ersatzteilisten und –zeichnungen Gesamtdarstellung mit Details Hydraulikzylinder mit Details Content Page Spare parts lists and drawings Overall representation with details Hydraulic cylinder with details Index Page Pièces et dessins Vue d’ensemble et de détails Vérin hydraulique et détails PZR450 03.05.00...
  • Seite 37: Ersatzteil-Stücklisten Und Zeichnungen

    (siehe Bedienungsanleitung). Typenschild F.-W.-Scherer-Str. 24 A-5101 Bergheim Tel. +043 (0)662 4648-0 Baujahr Year Druck max. Pressure Traglast capacity Motor-Nr. Serial no. model Hinweis Made in Germany Erläuterungen und Montagehinweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung, die jedem Gerät beigelegt ist. 03.05.00PZR450 PZR450...
  • Seite 40 PZR450G-68 PZR450GF Rotator PZR450G-63 PZR450G-59 1.5 1.4 Bei Ersatzteilbestellung ist die eingeschlagene Geräte-Nummer anzugeben! Please always state the stamped-in device number when ordering spare parts! Pour une commande de pièces de rechange, mentionner le numéro de l’appareil marqué! PZR450 03.05.00...
  • Seite 42 Bei Ersatzteilbestellung ist die eingeschlagene 11.5 Geräte-Nummer anzugeben! 11.8 Please always state the stamped-in device 11.7 number when ordering 11.6 spare parts! Pour une commande de 11.4 pièces de rechange, mentionner le numéro 11.2 de l’appareil marqué! 11.1 PZR450 03.05.00...
  • Seite 44 PZR450 03.05.00...

Inhaltsverzeichnis